KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Нильс Кристи - По ту сторону одиночества. Сообщества необычных людей

Нильс Кристи - По ту сторону одиночества. Сообщества необычных людей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нильс Кристи, "По ту сторону одиночества. Сообщества необычных людей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У необычных людей, конечно, есть круг друзей. Эти друзья вполне нормальные люди, и их мышление отмечено принципом справедливости. Почему нуждающиеся в помощи этого общества не могут вести ту же жизнь, что и мы все? Что хорошо для нас, должно выпасть и на их долю. Лишать их такой возможности сродни обману.

А тут еще вызов, который представляет собой коллективная жизнь в кэмпхилл-поселениях, по крайней мере, у меня после знакомства с нею, возникли сомнения относительно путей, которыми идет моя собственная жизнь. Деревенские сообщества ставят под сомнение основные предпосылки нормальной жизни. Качество их жизни, несомненно, пригодно для большинства людей, нуждающихся в помощи. А большинство людей нуждается в помощи, например, в молодости или во времена кризиса, а, может быть, даже постоянно. Им нужна помощь, чтобы справиться с общими проблемами жизни, с одиночеством или с неспособностью распоряжаться деньгами (которая не в последнюю очередь означает неумение уравновесить потребность в деньгах, и идеальные представления о том, как их потратить.) Может быть, жители деревень живут лучше, чем другие люди? Может быть, нам всем следовало бы жить в деревенских сообществах? Такой ход мыслей подрывает основы повседневной жизни. Это дополнительная причина, почему идея деревенских сообществ для людей, не таких, как мы, так часто отвергается.

Мне кажется упрощением говорить о праве на нормальную жизнь, поскольку речь идет не столько о праве, сколько об обязанности. Люди обязаны вести нормальную жизнь. Потому что теперь под нормой понимают не только равные условия жизни для всех, но и господство культуры, которая в первую очередь, отстаивает основные решения индустриального общества. Деревни кэмпхилла представляют собой столь радикальную альтернативу упомянутой культуре, что это вызывает их отторжение.

11.3 Два уважаемых понятия

Одно из них – ассимиляция. В нем есть что-то от уравниловки. Необычные люди все-таки не похожи на обычных.

Второе слово интеграция. Оно занимает неоспоримое положение прежде всего в тех движениях, которые задались целью сделать людей, не соответствующих норме, нормальными членами нормального общества. Многие знают ответ, часто даже правильный, на вопрос о том, что, собственно говоря, это слово означает. Один опрошенный соединил, например, руки и сказал, что это – выражаясь образно – интеграция. Другие говорили, что интеграция имеет нечто общее с образованием целого, с растворением в целом, с принадлежностью к целому. Некоторые видят в интеграции значение, противоположное значению слова разделение. Не удивительно, что это слово так уважаемо и стало воплощением всех устремлений, связанных с теми, кто имеет затруднения в развитии.

Но слова часто имеют двойной смысл и отражают скрытую дилемму. Если мы обратимся к истории этого ключевого слова для всех, кто выступает за возвращение необычных людей в нормальную жизнь, мы столкнемся с совершенно другим корнем. Понятие интеграция возникло из латинского глагола tangere – «трогать». Приставка «ин» является отрицанием, таким образом интеграция имеет нечто общее с с нетронутостью. Это значение ясно обнаруживается, если мы говорим о ком-то как об интегрированной личности. Нетронутые (целые)[17] люди, таким образом, являются интегрированными.

Необычные люди никогда не смогут быть похожими на обычных. Им могут предоставить больше помощи, чем другим, в надежде, что эта помощь будет компенсацией за то, что всеми рассматривается как недостаток, и что когда-нибудь, в результате этого они станут как все. Но как мы показали, на современном уровне развития нашего сознания, помощь обычно оказывается в виде оплаченной дружбы. Поэтому полное уподобление необычных людей обычным является невозможным. Чем больше помощи в процессе адаптации, тем сильнее опасность превращения принимающего помощь в клиента, что дословно означает «зависимый». Роль клиента – быть исключенным; быть клиентом значит быть вне целого.

Более реалистично содействовать интеграции в первоначальном смысле этого слова. Никто не может пройти по жизни полностью нетронутым. Именно благодаря мягким, а иногда и чувствительным ударам извне люди преодолевают свою изоляцию. Но польза ударов ограничена, также, как и возможность пройти по жизни нетронутым. Для тех из нас, кто не соответствует норме, вероятно, полезнее жить в среде, предохраняющей от вынужденной роли клиента. Кэмпхилл-поселения представляют собой один из возможных вариантов такой жизни. Настроившись на индивидуальные особенности наших необычных сограждан, мы, вероятно, сможем создать жизнеспособные альтернативы стандартным решениям индустриального общества. И в конце концов, мы, вероятно, сочтем благотворным для большинства из нас жить в социальных структурах, которые считаются особенно подходящими для необычных людей.

Библиография

• Beckert, Birgitte and Gitte Lonnrot: «Etniske grupper og bosetning». («Ethnic Groups and Habitation»). Information, Copenhagen March 21, 1988. Cfr. also: Nils Ufer: Set fra Ishey. Copenhagen, 1988.

• Dear, Michael and Jennifer Wolch: Landscapes of Despair: From Deinstitutionalization to Homelessness. Oxford, 1987.

• Edgerton, Robert B.: The Clock of Competence: Stigma in the lives of the Mentally Retarded. Berkeley 1967.

• Ekelof, Gunnar: Blandade kort. (Mixed cards). Stockholm 1957.

• Ende, Michael: The Never-Ending Story. London, 1984.

• Foucault, Michel: Discipline and Punish: The Birth of the Prison. London, 1977.

• Foucault, Michel: Madness and Civilization: A History of Insanity in the Age of Reason. London, 1965.

• Goffman, Erving: Essays on the Social Situation of Menial Patients and Other Inmates. New York, 1961.

• Illich, Ivan: Tools for Conviviality. New York and London 1973.

• Kavafis, Konstantin (or Kabaphis, Konstantinos): The Complete Poems. New York, 1961.

• Koenig, Karl: The Camphill movement. Camphill Press, Great Britain, 1960.

• Lane, Harlan: When the Mind Hears: A History of the Deaf. New York and Toronto, 1984.

• Leinslie, Gjertrud: «Beretning fra et verksted». («Account from a Workshop)). Vidaråsen, 1984.

• Rosenberg, Thomas: På spaning efter en ny tydelighet. (Searching for a New Clarity). Hango, Finland, 1987.

• Rudeng, Erik: «Robert Owen». Pax Lexikon, Vol. 5, Oslo 1980.

• Sachs, Oliver: «The Revolution of the Deaf 1988». New York Review of Books, June, 1988.

• Seip, Didrik Arup: Hjemme og i fiendeland. (At Home and on Hostile Territory). Oslo, 1946.

• Steiner, Rudolf: Antroposophy and the Social Question. 1905, New York, 1982.

• Ufer, Nils: Set fra lshey. (Seen from Ishey). Copenhagen, 1988.

• Zborowski, Mark and Elizabeth Herzog: Little-Town of Eastern Europe. New York, 1952.

• Osterberg, Dag: Fortolkende sosiologi. (An Interpreting Sociology). Oslo, 1986.

• Osterberg, Dag: Metasociology: An inquiry into the Origins апсс Validity of Social Thought. Oslo, 1988.

Предлагаемая литература о кэмпхил-поселениях

• Allen, Joane de Deris: Living Buildings: Expressing Fifty Yeas of Camphill. Aberdeen 1989. (To be published). Koenig, Karl: In Need of Special Understanding. Botton Village, Danby North Yorkshire, 1986.

• Koenig, Karl: The Camphill Movement. Botton Village, Danby, North Yorkshire, 1960.

• Parmann, Øystein: «Vidaråsen Landsby: Ideer – dagligliv – bakgrunn.» («The Vidaråsen Commune: Ideas – Daily life – Backgrounds). Oslo, 1980.

• Pietzner, Cornelius M.: Village Life: The Camphill Communities. Salzburg, 1986.

• Pietzner, Cornelius M.: Aspects of Curative Education. Aberdeen, 1966.

• Pietzner, Cornelius M.: Candle on the Hill: The Camphill Communities Worldwide. Edinburgh 1989. (To be published).

• Steiner, Rudolf: The Social Future. 1919, Spring Valley, New York, 1972.

• Steiner, Rudolf: Towards Social Renewal. Basic Issues of the Social Question. 1961, London, 1977.

• Weihs, Anke and Joan Talla, revised ed. by Wain Farrants: Camphill Villages. Botton Village, Danby North Yorkshire, 1988.

• Weihs, Thomas: Children in Need of Special Care. London, 1977.

Примечания

1

Михаэль Андреас Гельмут Энде (1929–1995) – немецкий писатель, автор ряда произведений для детей. Повесть-сказка «Бесконечная история» была издана в Германии в 1979. Написана под влиянием антропософии Р. Штайнера. На русский язык сказка переведена в 1997 г. под названием «История, конца которой нет». В 1984 г. экранизирована американской кинокомпанией «Warner Brothers».

2

Я описал этот эпизод в моей книге Limits to Pain (1981) Прим. Нильса Кристи (Эта книга вышла в 1985 г. в издательстве «Прогресс» под названием «Пределы наказания» – прим. Альперн).

3

Раньше считалось, что новый день начинается вечером, после захода солнца, то есть субботний вечер – это одновременно начало воскресенья (Ред.)

4

В западной традиции празднику Рождества Христова предшествует четырехнедельный период, называемый Адвентом (лат. Adventus – пришествие). Он начинается с воскресенья, которое выпадает на одно из чисел между 29 ноября и 3 декабря (прим. Альперн).

5

Пол Лазарсфельд (англ. Paul Felix Lazarsfeld; 13 февраля 1901, Вена – 30 августа 1976, Ньюарк) – известный американский социолог; одним из первых начал изучать масс-медиа как отдельное явление. Сторонник деидеологизации науки. Наиболее известен своими методологическими теориями, в частности, «методом укола». Ввел понятия двухступенчатая коммуникация и лидер мнения (прим. Аль-перн, взято из Википедии).

6

Эвритмия – искусство художественного движения, появившееся в начале XX века в Европе. Это сочетание особого гармонизирующего движения, напоминающего танец и пантомиму, с поэтической речью или музыкой. Эвритмическое движение является по характеру художественным и одновременно целительным, потому что основано на глубоком переживании и понимании красоты и законов музыки и речи. Слово «эвритмия» греческое и переводится на русский язык как красивый, благотворный ритм, созвучие в поэзии и музыке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*