Макс Хейстингс - Вторая мировая война. Ад на земле
15
Флот Метрополии – самостоятельное подразделение Королевского флота, охраняющее побережье Великобритании. – Прим. ред.
16
Строевой батальон. – Прим. ред.
17
Чиндиты – спецподразделение британской Индийской армии. – Прим. ред.
18
СП – стрелковый полк. – Прим. ред.
19
АП – артиллерийский полк. – Прим. ред.
20
КП – командный пункт. – Прим. ред.
21
Перевод А. Сергеева. – Прим. ред.
22
Бокаж – тип ландшафта (главным образом во Франции), где небольшие поля и луга чередуются с полосами кустарника. – Прим. ред.
23
Специальные инженерные подразделения ВМФ США. – Прим. ред.
24
Польдер – участок осушенный земли возле дамбы. – Прим. ред.
25
Особая форма обморожения ступни, возникающая из-за длительного воздействия слабого холода (выше 0º) и сырости. – Прим. ред.
26
Бомбардировка Дрездена – это настолько популярная легенда о войне, что данные последнего исследования просто ошеломляют: там утверждается, что 13–14 февраля потери в городе составили 25 000 человек, а не сотни тысяч, как принято было считать. Это не относится к дискуссии о том, была ли необходима эта бомбардировка, но указывает, что жертвы среди мирного населения в результате нее были ниже, чем при бомбардировке Гамбурга в 1943 г. или в пору «огненного вала» в Токио в 1945 г. – Прим. авт.
27
Филиппинский остров, вокруг которого в октябре 1944 г. состоялась крупная битва между американским и японским флотом. – Прим. ред.
28
После первого успешного испытания атомной бомбы. – Прим. ред.