KnigaRead.com/

Джон Хупер - Итальянцы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Хупер, "Итальянцы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Другое огромное преимущество Берлускони, безусловно, заключалось в его власти над СМИ. Он вошел в политику владельцем издательского дома Mondadori и еженедельного новостного журнала Panorama; кроме того, через своего брата он контролировал ежедневную газету Il Giornale. Однако важнее всего была власть Берлускони над телевидением.

Итальянцы необычайно зависимы от телевидения, который служит им источником новостной и другой информации. Даже до распространения Интернета как минимум один из десяти итальянцев покупал ежедневную газету. И не далее как в 2014 году, несмотря на вездесущность Сети, широкий опрос показал, что больше половины респондентов узнавали новости преимущественно или только из телепрограмм.

Когда Берлускони был в оппозиции, он мог положиться на поддержку трех каналов, принадлежавших его компании Mediaset. Но, когда он был у власти, он мог также оказывать влияние на три других канала, принадлежащих RAI. Эффект от такой видеократии, как ее назвали, невозможно оценить численно. Но его можно проиллюстрировать.

Например, в 2010 году был проведен опрос с целью определить, как итальянцы оценивают состояние экономики. Один из вопросов с вариантами ответов должен был выяснить, когда за последние годы безработица была выше всего. На самом деле она неуклонно росла, с тех пор как правительство Берлускони начало свою работу за два года до опроса. И тем не менее большинство респондентов выбрали вариант «в 2007 году» – это год, предшествующий тому, когда Берлускони вернулся к власти. Похожее ошибочное восприятие касалось общего состояния экономики. В среднем те, кто принял участие в опросе, сильно недооценивали степень сокращения ее объемов. Только в следующем году итальянцы начали понимать, насколько плачевной была ситуация.

С 1994 года Берлускони и его медиалакеи преуспели в изменении не только восприятия, но и смысла слов. Глава Mediaset начал свою политическую авантюру в очень неблагоприятных условиях. В поисках поддержки он смог привлечь на свою сторону, кроме Лиги Севера, только неофашистов, изгоев послевоенной итальянской политики. Когда он впервые высказался в их поддержку, большинство людей были поражены.

Поэтому, вместо того чтобы признать, что он возглавил союз с крайними правыми, Берлускони стал называть своих последователей и союзников «умеренными». Его коалиция была «правоцентристской». Сначала люди восприняли это как бессмыслицу и были правы. Но Берлускони и его телеканалы не уставали повторять термины – «moderati… centro destra» – и постепенно, с годами, они стали общепринятыми.

Джанроберто Казаледжио, интернет-гуру и сооснователь «Движения пяти звезд», направленного против истеблишмента, однажды саркастически заметил, что жизнь в Италии времен Берлускони была подобна жизни внутри симулированной реальности из «Матрицы», научно-фантастического фильма 1999 года. Конечно, восприятие событий внутри страны значительно отличалось от такового за ее пределами. И это помогает, как мне кажется, понять один из парадоксов последних лет – почему человек, которого многие в остальной Европе считают фигляром, мог сохранять такой высокий уровень поддержки в обществе, где люди почти одержимы тем, какое впечатление они производят на других.

Многие неитальянцы слышали о bella figura. Но совсем немногие понимают, что это значит на самом деле. Для англоговорящих дело осложняется тем, что ни одно из слов не соответствует в точности английскому эквиваленту. В Великобритании и США понятие красоты почти полностью отделено от понятия добродетели. Однако в Италии они частично совпадают. Bello (bella в женском роде) переводится как «красивый», «миловидный» или «симпатичный». Но это слово также означает «добродетельный», «возвышенный» и «добропорядочный»[33]. «Благодеяние» – это una bella azione.

Что касается слова figura, то его значения лежат в спектре от «картинки» до «впечатления, произведенного на других». Пожалуй, image – самый близкий эквивалент в английском, за исключением того, что figura скорее имеет отношение к тому, кем вы кажетесь другим людям, чем к тому, какого эффекта вы хотите добиться.

Fare una bella figura – значит «производить хорошее впечатление», хотя необязательно визуально. Продавец в магазине, который упаковывал вам подарок, мог бы сказать, что, появившись с большой коробкой мармелада или бутылкой марочного солодового виски[34], вы fare una bella figura (хотя при этом не говорится, что вы произведете еще большее впечатление на хозяев, если ваш подарок будет изысканно упакован; на самом деле вы бы fare una brutta figura, появившись на пороге со своим подарком, хотя и дорогим, но упакованным только в бумажный пакет).

В некоторых отношениях понятие figura близко к дальневосточному понятию «лица». И так как итальянцы в целом согласны с необходимостью не терять лицо, они готовы, так же как китайцы или японцы, зайти далеко, чтобы гарантировать, что и другие его не потеряют. Исполнительного директора, из рук вон плохо управлявшего компанией, обычно не будут открыто ругать на ежегодном общем собрании и безжалостно осуждать в финансовых СМИ. Все заинтересованные лица без лишнего шума согласятся между собой, что он не подходит на эту должность, после чего от него избавятся самым тактичным из возможных способов, так, чтобы он мог сохранить свое достоинство и репутацию.

Благоговейный страх перед facendo una brutta figura в итальянском обществе вездесущ. Это объясняет, почему там так мало прачечных и почему теми немногими, что существуют, пользуются в основном бедные иммигранты или иностранные студенты. И почему итальянцы наносят крем для загара до того, как доберутся до пляжа или бассейна. И почему муниципальные советы в маленьких и больших городах отдают распоряжение, чтобы движение на главной площади регулировали полицейские с самой привлекательной внешностью. И наконец, почему итальянцы выше определенной социальной ступени неохотно пользуются общественным транспортом.

Bella figura – это также и то, ради чего итальянцы обоих полов терпят значительный дискомфорт, соблюдая приличия.

Во всем остальном Средиземноморье, от Испании до Израиля, офисные работники мужского пола справляются с летней жарой, где-то с июня переодеваясь в рубашки с коротким рукавом. Но в Италии это означает риск того, что вас сочтут, как Альмиранте, «немного непристойным». Поэтому, даже когда в конце июля температура подбирается к 40 ºC, те итальянцы, что носят на работу костюм или пиджак с брюками, упрямо – и охотно – надевают рубашки, которые позволяют им показывать манжеты. Посмотрите на их ноги, и вы увидите, что они носят тяжелые кожаные ботинки (потому что те сохраняют свою форму) и длинные носки (потому что одна из ужаснейших оплошностей в одежде, которую вы можете совершить в Италии, – это показать полоску кожи между верхом носка и каймой брюк). Женщины в это же время обычно носят обтягивающие топы и облегающие фигуру юбки или брюки. Как и мужчинам, им вряд ли удобно. Но они чувствуют себя facendo una bella figura, а это куда важнее какого-то комфорта.

Та же самая потребность в одобрении со стороны окружающих, возможно, объясняет резко возросший спрос на услуги пластических хирургов. Международная статистика в этой области крайне неоднородна, но цифры, взятые из доклада, подготовленного для Международного общества эстетической пластической хирургии (ISAPS) и основанного на статистике за 2010 год, говорят о том, что итальянцы демонстрируют исключительную готовность подвергнуть себя процедурам по улучшению внешности. Среди 25 стран Италия была второй (после Греции) по числу пластических хирургов на 100 000 жителей и третьей (после Южной Кореи и Греции) по количеству процедур – хирургических и нехирургических – по отношению к численности населения. В 2010 году в Италии было проведено на 30 % больше косметических процедур, чем в США. Франция, Испания и Германия остались далеко позади, а в Британии этот показатель оказался в четыре раза ниже, чем в Италии.

Эти цифры еще более удивительны потому, что они относятся к стране, в которой, как считают многие, необычно много красивых мужчин и женщин. Я, например, поражен тем, сколько итальянок прошли процедуру по увеличению губ. Последствия этих процедур, к сожалению, очень хорошо видны; многие из них были, похоже, сделаны дешево и недобросовестно. Это вдвойне печально, потому что, скорее всего, они вообще не были нужны: у большинства итальянок красивые, полные губы, которые не требуют никакой коррекции.

В связи с этим на ум приходят страдающие анорексией девочки-подростки, которые смотрят в зеркало и, несмотря на свою худобу, видят в нем толстух. И, если верить исследованию, проведенному для американской фирмы Herbalife, именно так смотрит на себя как минимум один из семи итальянцев. Согласно данным опроса 2005 года, 40 % итальянцев считали себя полными, хотя только 26 % действительно имели лишний вес.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*