Ада Баскина - Листок посреди моря. Как живут современные киприоты
Хриссо рассказывает об этой ситуации членам Детского парламента, и они говорят, что таких случаев – с детьми из малообеспеченных семей – у них уже накопилось много. Теперь они собираются обратиться в Министерство социального обеспечения – пусть там решат проблему системно: как можно материальной помощью сгладить разницу в положении бедных и обеспеченных школьников.
– Чем больше я общаюсь с ребятами вне учебных часов, тем больше их узнаю, – говорит мне Хриссо. – Я, например, вижу, как растет их социальная активность, их ответственность за свое будущее. Я уверена: они сумеют построить полноценное гражданское общество.
Этими словами учительницы я и хочу закончить главу о политике, которая занимает такое большое место в жизни киприотов.
Любовь и секс
«Оброненный в море лист золотисто-изумрудный» – это из народной песни киприотов. «Капелька крови на лике планеты» – это из стихов знаменитого поэта Тевкроса Антиаса. «Приезжайте сюда со своими любимыми. Здесь вы узнаете, каким пышным цветом может расцветать любовь» – это из современного туристического путеводителя.
В аэропорту Ларнака, едва сойдя с трапа, я вижу бил-борд: над двумя обнявшимися влюбленными сияют огромные буквы:
«Кипр – остров любви!»
А каким же еще ему быть, если именно на его берег вышла из моря прекрасная Афродита.
Афродита
Она родилась из пены морской и на раковине доплыла до острова Кипр. Высокая, стройная, прекрасная. Вот она стоит, обнаженная, на раковине – само целомудрие и беззащитность. Руками стыдливо прикрывает то, что должно быть сокрыто от посторонних глаз.
Пышные волосы мягко ниспадают на ее нежные плечи. А вокруг оры, хариты – божества, олицетворяющие веселье и радость. Они, разумеется, никак не могут позволить Афродите ходить по острову в чем мать родила. Поэтому, кружась, несут ей золотые одежды, украшения и ведут на Олимп к богам.
Так говорят легенды. Такой увидел богиню любви великий Ботичелли. Так он изобразил ее в XV веке на своей знаменитой картине «Рождение Венеры» (это римский вариант имени Афродита).
На других картинах Афродита еще прекрасней, еще притягательней. Она источает мощные волны любви, и это чувствуют не только люди. Во время прогулок над ней летают голуби и воробьи. Ей не страшны самые свирепые звери: львы и пантеры, барсы и медведи кротко ластятся к ее рукам. Там, где она идет в блеске своей красоты, в благоухающих одеждах, там ярче светит солнце, пышнее растут цветы.
По одной из легенд, ее возлюбленный Адонис погиб на охоте, где на него набросился вепрь. Из капель его крови расцвели розы. А слезы неутешной Афродиты превратились в прелестные анемоны.
Богиня плодородия, вечной весны и жизни, она владеет мощной способностью вселять любовь и щедро делится этой силой с другими. Она внушает любовные чувства Парису и Елене и бдительно оберегает крепость их союза. Поэтому Афродита еще и богиня брака. По легенде, сила ее прельстительности заключена в волшебном поясе, с которым она никогда не расстается. И, конечно же, она никогда не использует эту силу в каких-нибудь, прости господи, аморальных целях. Гм, да…
Тут бы и надо остановиться. Но, как известно, история неумолима, даже если это история мифов. А мифология, что называется, «срывает покровы» с идеального образа Афродиты. И выясняется, что не так уж безгрешна прелестная богиня. Точнее, если говорить прямо, то была она большой греховодницей. И поясом своим, повергающим всех богов к ее ногам, пользовалась довольно часто.
По какой-то неизвестной причине она вышла замуж не за одного из ее прекрасных поклонников, а за немолодого, хромого бога кузнечных дел Гефеста, покровителя кузнецов. Один миф утверждает, что так повелел ее отец, верховный бог Зевс, по-другому – она сама сделала такой выбор, чтобы легче было изменять мужу-простофиле. И изменяла она ему, как говорится, направо и налево. Гермес, Арес, Дионис, Адонис, Анхис – кто только не перебывал в ее сладостных объятьях.
Между прочим, Гефест оказался не таким уж простофилей. И если верить Гомеру и его «Одиссее», то муженек, мастер кузнечных дел, однажды весьма успешно применил свое искусство для наказания Афродиты. Застав ее, спящую рядом с богом Аресом, он заковал обоих в тонкую бронзовую сеть, и те, проснувшись, не смогли из нее выбраться.
Легенда о возвышенной, идеальной любви, которую вселяла в людей богиня, опровергается мифами о ее грубой чувственности. В этих мифах она называется Poarne («похотливая»); Castinia («богиня бесстыдных совокуплений»); Melanis («богиня черной ночи»).
По обычаям Древней Греции, чтобы умилостивить Афродиту, ей дарили молодых девушек. В культе богини любви совокупление почиталось как священнодействие. Поэтому в храме Афродиты девушки садились вдоль стен святилища и ждали, как награды, когда их выберут мужчины. Вошедший в храм бросал на колени приглянувшейся девы серебряную монету. Избранница шла за ним в один из залов для сексуального слияния. Совершив это священное соитие, оба участника посвящали его Афродите и взамен ожидали богатого урожая и всеобщего благополучия.
…В Музее национального искусства я увидела странную фигурку: треугольная голова, несимметричные груди, в общем, нечто довольно уродливое. Внизу была надпись: «Богиня Афродита». Экскурсовод что-то долго объяснял о традиции древних делать такие странные изображения богов. Я, однако, начитавшись легенд об Афродите, подумала, что у автора, похоже, была четкая идея: низвести образ богини с символа возвышенной любви до уродства чувственной страсти и бесстыдства.
Какая из двух интерпретаций более достоверна? Об этом, очевидно, смешно говорить, когда речь идет о мифах. Но мне показалось, что на Кипре имеют право на существование обе Афродиты – и та, что олицетворяет «высокую любовь», и та, что призывает к страстной чувственности.
Остров любви
История – уже настоящая, а не мифологическая – показывает, что на Кипре и впрямь происходили замечательные любовные приключения. Римский император Марк Антоний преподнес своей возлюбленной, египетской царице Клеопатре, этот остров в подарок. Как знак преданности и любви.
Почти через двести лет английский король Ричард Львиное Сердце завоевал остров Афродиты в честь своей невесты, принцессы Беренгарии Наваррской. Вообще-то у короля невеста уже была – Алиса, сестра французского короля Филиппа Августа. Династический брак мог бы разрешить некоторые дипломатические проблемы между двумя государствами. Однако Ричард со свадьбой не спешил. Он был полон военных планов, собирался покорить Сицилию.
На ста пятидесяти кораблях он высадился в Мессине, сицилийском порту. И вдруг. увидел прелестную Беренгарию. Он влюбился в нее с первого взгляда и тут же предложил руку и сердце. Получив согласие, он, обуреваемый страстью, потребовал, чтобы венчание произошло немедленно. События, однако, развивались неожиданно и драматично.
Когда войско Ричарда вышло в море, начался сильнейший шторм, и корабль, на котором плыли его невеста и сестра Джоанна, исчез из поля зрения. Король в отчаянии вглядывался в пучину, ожидая худшего. Но через два дня стало известно, что корабль с принцессой цел и причалил у Кипра.
Ричард бросил свое войско к острову, но тут обнаружил, что обе женщины находятся в плену. Наместник византийского императора, владевшего Кипром, не захотел отдавать пленниц. Тогда войска английского короля вошли в кипрскую гавань Лимассол и штурмом взяли город. Через пять дней на покоренном Кипре жених и невеста отпраздновали свадьбу в капелле Святого Георгия. О ее пышности говорят вот уже девять столетий, передавая от поколения к поколению восхищение щедростью Ричарда Львиное Сердце. Празднество длилось несколько дней, и все это время вино лилось рекой.
Не менее романтична история короля Кипра Джакоба II де Лузиньяка и юной римлянки Катарины Корнаро.
Ей было всего четырнадцать, когда молодой Джакоб увидел ее, нет, не воочию – на портрете. Сама девица училась в это время в монастырской школе в Падуе, а ее дядя служил при королевском дворе Кипра. Девочка была очень хороша собой. И дядя решил схитрить: якобы случайно он обронил миниатюру с ее портретом перед молодым королем в его дворце. Расчет был верен: Джакоб не мог отвести глаз от прелестного лица. И даже еще не познакомившись лично, передал через дядю, что хочет сделать ее королевой.
Интуиция короля не подвела: Катарина оказалась не только красавицей, но и человеком глубокого ума и сильного характера. Ей довелось многое пережить: смерть мужа, смерть маленького наследника, вынужденное отречение от престола. Она все выдержала и продолжала оставаться такой же сильной личностью и такой же очаровательной женщиной. Когда изгнанная с Кипра Катарина сошла на землю Венеции, она была в глубоком трауре. Но черное бархатное платье оттеняло благородную бледность ее лица, и соотечественники были потрясены ее красотой.