Марина Цветаева - Письма. Часть 1
1309
— От Гржебина, конечно, ничего. (Приписки на полях.
1310
Большая страсть, страсть (фр.).
1311
«Страшная месть» из «Вечеров на хуторе близ Диканьки».
1312
Начало письма (кроме даты и приветствия) написано лиловыми чернилами, а остальное — синими).
1313
Ва-банк (фр.).
1314
«Petropolis» печатал книги и по старой орфографии
1315
Берлинское издательство, основанное весной 1920 г. И. В. Гессеном и А. И. Каминкой. Выпускало русскую классическую и современную литературу; книги печатались как по старой, так и по новой орфографии.
1316
БЕЗДУШИЯ! (примеч. М. Цветаевой)
1317
Б. Н. Бугаева,т. е. Андрея Белого
1318
Имеющий уши, да услышит! (фр.) — выражение из Евангелия
1319
Имеются в виду строки из стихотворения, посланного в предыдущем письме: «Так некогда над тростниковой//Корзиною клонилась Дщерь// Египетская…» Дочь египетского фараона нашла младенца Моисея в корзине среди тростника на берегу Нила и усыновила его
1320
Архангельский А. А. — хоровой дирижер, композитор.
1321
Рецензия А. Бахраха на сборник Цветаевой «Психея» была напечатана в газете «Дни» 24 июня 1923 г.
1322
маленькой гостинице на Траутенауштрассе
1323
27 августа А. Белый вернулся в Берлин с морского курорта Свинемюнде. Он провел весь сентябрь в городе, в ожидании разрешения вернуться в Россию
1324
Квартирных служб (нем.).
1325
Метро (нем.).
1326
У А. С. Пушкина: «Как уст румяных без улыбки,//Без грамматической ошибки//Я русской речи не люблю» («Евгений Онегин»).
1327
Имеется в виду стихотворение В. Ходасевича «Жив Бог! Умен и не заумен» (Современные записки. 1923. № 16. С. 141).
1328
Слова из этого же стихотворения В. Ходасевича
1329
Параллель со стихотворцем графом Д. И. Хвостовым. Его имя стало нарицательным для обозначения плодовитого графомана.
1330
«Вдруг, не стерпя счастливой муки.// Лелея наш святой союз,// Я сам себе целую руки,// Сам на себя не нагляжусь» — вторая строфа стихотворения В. Ходасевича «К Психее» (1920 г.).
1331
Берберова Нина Николаевна — прозаик, поэтесса, критик; третья (гражданская) жена Ходасевича.
1332
Цикл из трех стихотворений, написанных в 1916 г.: «Собирая любимых в путь…», «Никто ничего не отнял!..» и «Разлетелось в серебряные дребезги…»
1333
Синезубов Николай Владимирович — художник-декоратор.
1334
Ремизов был знатоком и ценителем древнерусской литературы и истории.
1335
И. Эренбург. Жизнь и гибель Николая Курбова.
1336
Андрей Белый.
1337
Бальмонт писал: «Марина добрая и безрассудная. …У нее в доме несколько картофелин. Она все их приносит мне и заставляет съесть»
1338
А. А. Тургенева.
1339
М. А. Осоргин.
1340
24 августа 1923 г. Цветаева написала стихотворение «Наука Фомы».
1341
Две недели Бахрах вместе с Зайцевыми, Ходасевичем и др. провел в Прерове (Prerow)
1342
А. В. Оболенский.
1343
Книга Густава Шваба «Прекраснейшие сказания классической древности».
1344
Похищение Елены троянским царевичем Парисом, согласно мифу, послужило поводом к Троянской войне. Герцог Лозэн, герой цветаевской пьесы «Фортуна».
1345
Все получить! (фр.)
1346
Нечего терять! (фр.)
1347
Из стихотворения «Не здесь, где связано…» цикла «Сугробы», посвященного Эренбургу.
1348
Хватит! Довольно! (нем., разг.)
1349
Все это относится к моему посл<еднему> письму, которого Вы не получили (примеч. М. Цветаевой).
1350
Из стихотворения «Легкомыслие — Милый грех…» (1915).
1351
Отклика Бахраха на выход сборника «После России» не последовало.
1352
Badeort — пляж; Кurort — курорт; Seelenort — игра слов: место души (нем.)
1353
Б. Л. Пастернак.
1354
А. В. Оболенский.
1355
Письмо написано на последнем листе «Бюллетеня болезни».
1356
Cтихи под общим названием «Час души»:
«Божественно и детски-гол…»
Наклон («Материнское — сквозь сон — ухо…»)
Раковина («Из лепрозария лжи и зла…»)
Заочность («Кастальскому току…»)
«В глубокий час души…»
Письмо («Так писем не ждут…»)
Час души («Есть час Души, как час Луны…»)
1357
Brand — пожар; Brandung — прибой; Mauer — стена (нем.).
1358
He удобств, а смысла такого подозрения! (примеч. М. Цветаевой.).
1359
«Вы говорите „иметь“ и никто не знает, что нельзя иметь женщину, равно как и цветок» (нем.).: Перефразированные Цветаевой строки из стихотворения Рильке «Du mußt nicht bangen, Gott. Sie sagen: mein…» («Часослов». «Книга паломничеств»).
1360
У Ходасевича «Лишь ангел. Богу предстоящий,// Да Бога не узревший скот// Мычит заумно и ревет.// А я — не ангел осиянный,// Не лютый змий, не глупый бык» («Жив Бог!..», 1923).
1361
«Русский Дом», в котором помещался ряд комитетов пражского Земгора, находился на Панской улице.
1362
Noblesse oblige — положение обязывает (фр.).
1363
Пригород Берлина. Бахрах, как и Цветаева, навещал там А. Белого летом 1922 г.
1364
Объединение деятелей русской литературы и искусства.
1365
«Молодая женщина — поэтесса, и она нанизывает стихи, как жемчужины» (нем.).
1366
Прическа (нем.).
1367
«Вам очень идет» (нем.).
1368
Простое плитье (нем.).
1369
Л. М. Эренбург
1370
Речь о К. Б. Родзевиче
1371
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
1372
«Те золотые украшения и аромата //Что одурманивают чувства, //Все это лишь мгновенье. — //И кончается оно раскаяньем!» (нем.)
1373
К. Н. Рейтлингер.
1374
Цветаева работала над трагедией «Ариадна», и этот замысел проник в письмо.
1375
Из стихотворения О. Мандельштама «И поныне на Афоне»
1376
Бахрах собирался переехать из Берлина в Париж
1377
Инициал Наполеона «N», окруженный венками, украшает множество парижских зданий.
1378
Нет (фр.).
1379
«Начинаешь ее в отчаянии, кончаешь с сожалением» (фр.).
1380
Работа (фр.)
1381
Сочинение (фр.).
1382
Хотеть недостаточно, надо уметь! (фр.)
1383
1 сентября в Японии произошло сильное землетрясение. Половина Токио и вся Иокогама были разрушены. Погибло почти сто тысяч человек
1384
«Любое стихотворение внушается обстоятельствами» (нем.).
1385
Сильнее меня (фр.).
1386
Книга «Die Geburt der Tragodie aus dem Geiste der Musik» (1872, в русском переводе «Рождение трагедии из духа музыки»). Книга, вероятно, была нужна Цветаевой для работы над трагедией «Гнев Афродиты»