KnigaRead.com/

Марина Цветаева - Письма. Часть 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Цветаева, "Письма. Часть 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

После 3-ех или более минутного молчания он начал изрекать такие фразы: «Все люди — пошляки. Они показывают свои козыри, а когда с ними знакомишься ближе, то видишь одну пошлость, самую низкую»… «Вы думаете, что Вы живете праздником? Вы очень ошибаетесь! Вы живете самыми пошлыми буднями. У каждого мастерового есть свой праздник, один раз в неделю, а у Вас нет»… «Да, все люди — пошлые. Я не знаю ни одного человека без пошлой подкладки. И эта подкладка — главное. И Вы ее увидите»…


И так далее!


Пришла Л. А. и разговор прекратился.


Потом, уже в передней, пошел дальше.


— «Да, вот я Вам скажу, Мар<ина> Ив<ановна>, у Вас нет ничего человеческого. У Вас внутри пустота, Вы одна инструментальность. И все Ваши стихи — одна инструментальность».


(Так как приходил мой бывший директор гимназии, мне, чтобы не видеться с ним, пришлось зайти к Володе в комнату, где разговор продолжался).


— «Вы еще не дошли до человеческого. Я ведь прекрасно знаю Вашу жизнь».


— «Вы знаете?»


— «Да, я. Вы можете не соглашаться, но это так. Даже если Вы мне расскажете целый ряд фактов, я останусь при своем мнении. Вы не знаете человеческой души, вообще — Вы не человек».


— «Что же такое эта человечность?»


— «Это невозможно объяснить».


— «Ну, жалость? Любовь?»


— «Да, пожалуй, — вообще этого нельзя объяснить. Вы вот говорите, что у Вас есть друзья. Но они дружны с Вами только из выгоды. Все люди таковы! И Вы лично для них совершенно не интересны. Вы в жизни не пережили еще ни одного глубокого чувства и м<ожет> б<ыть> никогда не переживете. Вообще, у Вас нет ничего общего с Вашими стихами».


— «Слушайте, я не хочу продолжать этого разговора. Мы чужие. Такой разговор для меня оскорбителен, с другим я давно бы его прекратила. И вообще я бы больше не хотела с Вами разговаривать».


— «И я вышел к Вам только по настоянию Лидии Алекс<андровны> и вообще не хотел бы Вас видеть в своем доме.»


— «То есть где?»


Он делает жест вокруг себя. Я поняла — кабинет.


— «Квартира Лидии Алекс<андровны> — это мой дом.»


— «Я прихожу не в Ваш дом, я прихожу к Л<идии> А<лександровне>.»


— «Дом Л<идии> А<лександровны> — мой дом. И я Вас попрошу никогда больше сюда не являться».


— «А я очень жалею, что здесь нет со мной моего мужа, чтобы дать Вам по Вашей маленькой хамской физиономии».


— «Смотрите, как бы Вы сами не получили!»


Он отворяет мне дверь.


— «Позвольте мне Вам открыть дверь».


— «А мне позвольте последний раз сказать Вам „хам“!»


— «До свидания!»


Вот!


Сереже я, конечно, ничего не пишу об этом.


Интересно, что я в течение всего разговора была на редкость мягка из-за Л<идии> А<лександровны>, всё больше молчала.


Насчет Али: она должна кушать через 3 часа: сначала кашу, а потом кормиться (за раз), — только перед сном не надо каши. Спать ей надо между семью и восемью и днем, когда захочет. С Грушей будьте построже, ничего не спускайте. Я сегодня ей написала с приказанием Вас беспрекословно слушаться. Делайте всё по своему усмотрению, посылайте Грушу с Алей на море, когда тепло, — всё, к<а>к найдете нужным. Только непременно купайте Алю по 10 мин. Часы у Петра Николаевича.


<На полях:>


Когда у Али нет кашля, ни жара, ее всегда можно купать, несмотря на расстройство желудка. Т<емпература>, когда понадобится, надо мерять под мышкой 15 мин. Груша знает, к<а>к. Всего лучшего, привет всем.


мэ


Не позволяйте Груше уходить с Алей, не спросив у Вас.


Спасибо за письмо.


<Телеграмма> Принята: 31 августа 1913 <Москва>


<В Коктебель>


Вчера 30-го час три четверти дня папа скончался разрыв сердца завтра похороны целую — Марина[151]


Москва, 3-го сент<ября> 1913 г., вторник


<В Коктебель>


Милая Лиля,


Спасибо за письма и открытки. Могу Вас (и себя!) обрадовать: везу une bonne, très gentille. Elle a 22 ans et sert depuis 3 ans comme femme de chambre, cuisinière et bonne de 5 enfants. Et tout cela pour 8 roubles![152] У нее хорошая рекомендация. Думаю, что она нам подойдет. За нее ручается Андреина[153] прислуга, очень хорошая, живущая у него 2 года. Очень тороплюсь кончить все дела, их уже мало. Выезжаю 6-го. По приезде в Ялту дам Вам телеграмму о выезде. Спросите, пож<алуйста>, Пра, сколько мы ей должны. Очень радуюсь Вам и Але. Где Вера? Я всё звоню, думая, что она уже в Москве.


У меня в голове тупая пустота и в сердце одно желание — скорей уезжать.


Всего лучшего. Ne dites rien à la nourrice.[154]

МЭ


<На полях: >


Сейчас иду покупать Але башмачки и чулки. Ася сшила ей теплое платьице и шьет пальто.


Феодосия, 19-го октября 1913 г., пятница


Милая Лилися,


Сегодня я ночевала одна с Алей, — идеальная няня ушла домой. Аля была мила и спала до семи, я до десяти. (!!!) Сегодня чудный летний синий день: на столе играют солнечные пятна, в окне качается красно-желтый виноград. Сейчас Аля спит и всхлипывает во сне, она так и рвется ко мне с рук идеальной няни. Умилитесь надо мной: я несколько раз заставляла ее говорить: «Лиля»! В 2 ч. поедем с П<етром> Николаевичем> искать квартиру.[155]


Как вы доехали? Как вели себя Ваши соседи по палубе — восточные люди? Как Вы встретились с Лёвами?[156]


Пока до свидания, всего лучшего. Не забудьте ответить Н. на письмо. Целую.


МЭ.


Р. S. Все это написано тушью дяди. Пишите на П<етра> Н<иколаевича>.


Феодосия, 18-го марта 1914 г., среда.


Милая Лиля,


Пишу Вам в постели, — в которой нахожусь день и ночь.


Уже 8 дней, — воспаление ноги и сильный жар.


За это время как раз началась весна: вся Феодосия в цвету, все зелено.


Сейчас Сережа ушел на урок. Аля бегает по комнатам, неся в руках то огромный ярко-синий мяч, то Майину куклу о двух головах, то почти взрослого Кусаку,[157] то довольно солидного осла (успокойтесь — не живого!).


Аля сейчас говорит около 150 слов, причем такие длинные, как: гадюка, Марина, картинка <…> «Р» она произносит с великолепным раскатом, как три «р» зараз, и почти все свои 150 слов говорит правильно.


Кота она зовет: кот, Кусика, кися, котенька, кисенька, — прежнее «ко» забыто.


Меня: мама, мамочка, иногда — Марина.


Сережу боится, как огня.


Стоит ему ночью услышать ее плач, стукнуть в стенку, как она мгновенно закрывает глаза, не смея пошевелиться.


Вы ее не видели уже около 1/2 года. Вчера мать Лени Цирес[158] говорила, что Вы не поедете в Коктебель. Неужели правда? Как жаль. Значит, Вы увидите Алю уже двух лет.


Она необычайно ласкова к своим: все время целуется. Всех мужчин самостоятельно зовет «дядя», — а Макса — «Мак» или Макс. К чужим не идет, почтительно обходя их стулья.


Посылаю Вам ее карточку, 11/2 года, снятую ровно 5-го марта. Скоро пришлю другую, где они сняты с Андрюшей.[159]


Сережа то уверен, что выдержит, то в отчаянии.[160] Занимается чрезвычайно много: нигде не бывает <…>


Пока всего лучшего. Пишите мне. Куда едете летом? Сережа после экзаменов думает поехать недели на две к Нюте.[161] Крепко Вас целую. <…>


<1914 год>


Лиленька,


Приезжайте немедленно в Москву. Я люблю безумного погибающего человека и отойти от него не могу — он умрет. Сережа хочет идти добровольцем, уже подал прошение. Приезжайте. Это — безумное дело, нельзя терять ни минуты.


Я не спала четыре ночи и не знаю, как буду жить. Всё — но горе. Верю в Вашу спасительную силу и умоляю приехать.


Остальное при встрече.


МЭ.


Р. S. Сережа страшно тверд, и это — страшней всего.


Люблю его по-прежнему.


<Май 1915 г., Москва>


<В Москву>


Милая Лиленька,


Очень прошу Вас — пошлите к Тусе[162] прислугу за моими книгами: Стихами Ростопчиной[163] и Каролины Павловой,[164] а то Туся послезавтра уезжает, и книги потеряются.


Уезжаю 20-го, билеты уже заказаны.[165]

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*