Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001
У Пакстона начала болеть голова. Боль молнией пронзала его черепную коробку на каждой кочке и колдобине, на которых подскакивал его старенький «додж».
— Я смотрю, ты мне не веришь, — проговорил Банни. — Вот, судя по твоим параметрам, у тебя болит голова. Да? Сейчас вылечу. Айн момент…
Через пару секунд боль исчезла и голова стала легкой и ясной. У Пакстона даже поднялось настроение.
— Беспокоит пыль? — продолжал Кролик. — Пожалуйста! Введу соответствующий патч, и…
Пыль исчезла. И не только из салона, но и с дороги. Вообще. Из-под колес ничего не летело и не клубилось. Все частицы материи мельче миллиметра в районе движения «доджа» бесследно пропали.
— И у меня есть еще один патч, док, — довольно промурлыкал кролик, воинственно топорща усы.
В салоне заметно похолодало. В обзорном зеркале Пакстон заметил, что заднее стекло потихоньку начало покрываться инеем…
— Мелочь, а приятно, — заявил Банни. — Объясняю. Введением патчей, то есть небольших корректировочных компьютерных подпрограмм, в основную программу я локально изменил ваши законы физики. Возможно все, что душе заблагорассудится. Но, правда, не долго и в разумных количествах, а то засвечусь перед старшекурсниками. За это по головке не погладят. Но такая работа доставляет мне удовольствие. И преогромное!
Кролик мечтательно зажмурил глаза, что-то мурлыча себе под нос, а Стенли заметил неподалеку одинокую ферму и сворачивающую к ней дорогу. Не долго думая он заложил крутой вираж и на полной скорости помчался прямиком к фермерскому домику.
— Вот так дела! — удивленно протянул очнувшийся хакер. — Ты куда-то опаздываешь, док? Не спеши, теперь времени у тебя хоть отбавляй!
Время остановилось. Летящие в вышине птицы, проносящиеся мимо стебли кукурузы, встречные потоки воздуха — все замерло, ничто не выказывало ни малейшего признака жизни. Жил лишь «додж»: урчал, фыркал, даже немного раскачивался. Пакстон, скрипя зубами и ругаясь на чем свет стоит, переключал скорости и до предела выжимал педаль газа. Он в ярости крутил баранку в разные стороны, но все тщетно. В зеркале заднего обзора было видно, что колеса бешено вращаются, но машина не двигалась с места.
Стенли хотел выскочить из машины, но дверца не открывалась, как он ни дергал ручку. Банни, вытянув ноги и положив их на приборную панель, деловито и сосредоточенно грыз очередную морковку, совершенно не обращая внимания на происходящее.
— Забавно, правда? — произнес он некоторое время спустя.
Это вывело Пакстона из себя.
— Ах ты, мерзкая тварь! — вскричал он и, бросив бесполезную баранку, схватил кролика за горло, сдернув его с сиденья. — Вот я тебе сейчас устрою виртуальную смерть! — Брызгая слюной, Стенли что есть силы затряс Банни, пытаясь свернуть ему горло.
— Ай-яй-яй! — заверещал хакер. — Что это вы, достопочтенный сэр, делаете?! Как вам не стыдно?! Сезон охоты на кроликов еще не открыт!.. Это противоречит всем нормам международного права! Я буду жаловаться! Я больше не буду!.. А-а-а!!!
Тельце его было теплое, мягкое, неприятно податливое. Но Пакстон знал, что это обман, что там внутри не бьется сердце, не течет алая кровь, и тем паче нет даже подобия души. «Байки мне будешь рассказывать?! Ну, так получай, зараза, получай!» Издавая рыкающие горловые звуки, Стенли что есть мочи принялся молотить тельцем кролика о приборную панель.
— Мама! Папа! Помогите! Убивают ни за что ни про что! И вообще даром! — запищал Банни. — О горе мне, великое горе! Други мои, знайте, что я помираю! Не поминайте лихом… Пишите письма… Шлите телеграммы…
Он вдруг посинел, почернел и обмяк, издав неприличный звук. Стенли растерянно ослабил хватку. Тельце кролика выскользнуло из его пальцев, с мерзким шлепком упало на коврик и растаяло в воздухе. Через минуту от него не осталось и следа.
И в тот же момент «додж», стоявший на скорости, дернулся и, подпрыгивая на неровностях почвы, стремительно покатился по дороге. Пакстон схватился за руль и выровнял машину. Неужели все? Кошмар ушел? Он остановил машину, чтобы отдышаться.
Около фермы, к которой так стремился Стенли, фермер в клетчатой рубашке возился с сенокосилкой. Услышав шум мотора, он обернулся и пристально поглядел в его сторону. Пакстон почувствовал некоторое неудобство. О чем он собирается рассказать фермеру? О некоем иномерном компьютерном хулигане, принявшем облик мультяшного Банни и немало попортившем ему нервы? Или о собственных нервных галлюцинациях, из-за которых чуть было в штаны не навалил? Что он может объяснить сам себе?
Махнув рукой, Пакстон развернулся, выехал на прежнюю дорогу и покатил дальше, пытаясь успокоиться и уверить себя, что все произошедшее было лишь сном. Впрочем, и сна никакого не было. Ничего не было.
А разве не так?
Из зарослей кукурузы, ярдах в пятидесяти впереди, на дорогу выпрыгнул тиранозавр. Еще не веря в свое поражение, Пакстон сбросил скорость, пристально глядя через лобовое стекло на это удивительное явление природы. Волосы шевелились у него на затылке. Боже, это же настоящая гора!
Щелкая челюстями, мотая из стороны в сторону массивной головой и суча недоразвитыми лапками, тиранозавр стоял посреди дороги и… смеялся.
— А ты думал все, победил? — зарокотал он так, что стекла задрожали. — Э, нет, братан, не все так просто! Не хотел общаться по-хорошему, будем по-плохому!
У Стенли екнуло сердце. Он резко развернул машину, до пола утопил педаль газа и, читая все молитвы, которые приходили на ум, рванул с места. Тиранозавр тут же бросился за ним, топоча, словно стадо слонов, и заливаясь леденящим душу хохотом, который не мог перекрыть даже вой работающего на максимальных оборотах двигателя машины.
— Подожди, не спеши! — орал динозавр. — Дай я с тобой немного поиграю! Тебе будет не очень больно!
С каждым мгновением дистанция сокращалась. Догнав машину, тиранозавр изловчился и трехпалой лапой ударил сверху по широкому багажнику. «Додж» взвился на дыбы, покрышки жалобно запищали, из-под них повалил сизый дым, заднее стекло разлетелось на мелкие осколки, а Стенли, на миг потеряв сознание, ударился головой в крышу, выпустив из рук руль. Машину занесло, развернув на сто восемьдесят градусов, и она остановилась, покачиваясь на рессорах, которые до этого момента еще не испытывали таких издевательств…
С неимоверным трудом отгоняя нахлынувшее отчаяние, Пакстон, поскуливая от страха, распахнул дверцу и попытался вылезти, пригибаясь в ожидании нового удара. Тот не заставил себя ждать. Тиранозавр с размаху опустил свою широкую лапу прямо на крышу «доджа», примяв и пробив ее насквозь мощными когтями.
Пакстон взвизгнул — его спину будто полоснули ножом. Сразу стало горячо и липко. Из последних сил Стенли вновь попытался освободиться и понял, что не отстегнул ремень безопасности. Чуть не плача, непослушными пальцами он начал дергать защелку ремня, поглядывая наружу через дыры в пробитой крыше.
— Ты доволен? — донеслось снаружи. — Ощутил наконец радость дружеского общения? Ну ничего, небольшая взбучка в воспитательных целях еще никому не вредила…
Наконец Пакстон отстегнул ремень, вывалился из машины и откатился в сторону, оставляя на земле кровавый след. И тут же послышался еще один удар, скрежет металла, хруст стекла и довольное ворчание монстра. Не выдержав натиска тиранозавра, взорвались две покрышки. Сейчас полыхнет, мелькнула у Пакстона мысль где-то в уголке сознания. Кое-как он встал на четвереньки и пополз, сипло дыша и стараясь не думать о тяжелых лапах бывшего кролика Банни.
— Какое наслаждение… — бормотал тем временем монстр. — Никогда не думал, что это так приятно…
Что-то треснуло, и машина вспыхнула, выбрасывая клубы жирного смрадного дыма. Стенли с трудом обернулся. Тиранозавр глядел на огонь, в задумчивости поскребывая одной из лапок чешуйчатую грудь. Вокруг «доджа» разлилось целое озеро горящего бензина и масла, и монстр стоял прямо в нем, монотонно бубня что-то себе под нос.
Пока хакер забыл о нем, Пакстон потихоньку пролез в кукурузу и что есть мочи припустил подальше от этого страшного места.
— Куда-а-а?! — услышал он сзади гневный рев тиранозавра. — Мы с тобой еще не закончили!
Не оборачиваясь, Пакстон побежал в полный рост, задыхаясь и сплевывая с кровью кислую густую слюну. Жесткие стебли кукурузы задерживали его, больно стегали и били по голове, резали руки и лицо. Несколько раз он падал, но находил в себе силы подняться и продолжить бегство от преследующего его кошмара.
Неожиданно тяжелый топот стих. Стенли пробежал по инерции еще несколько шагов и, моргая залитыми едким потом глазами, обернулся. Тиранозавр исчез. Зато в небе кружился… Кружился… Пакстон прищурился, пытаясь против солнца разглядеть большую угловатую тень, парящую футах в ста над землей. Маленькое мохнатое тельце, длинная шея, огромный зубастый клюв, кожистые перепончатые крылья не менее трех метров в размахе… Птеродактиль?! О Господи!