KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Критика » Виссарион Белинский - Сочинения в прозе и стихах, Константина Батюшкова

Виссарион Белинский - Сочинения в прозе и стихах, Константина Батюшкова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виссарион Белинский, "Сочинения в прозе и стихах, Константина Батюшкова" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Сноски

1

Вот, например, что писал о Майкове знаменитый драматург наш кн. Шаховской в кратком предисловии к своей ирои-комической поэме «Расхищенные шубы», помещенной в «Чтении в Беседе любителей российского слова» 1811 года: «На нашем языке Василий Иванович Майков сочинил «Елисея», шуточную поэму в 4 песнях. Отличные дарования сего поэта и прекраснейшие стихи (!!), которыми наполнено (чем: отличными дарованиями или прекраснейшими стихами?) его сочинение, заслуживают справедливые похвалы всех любителей русского слова; но содержание поэмы, взятое из само-простонародных происшествий, и буйственные действия его героя не позволяют причесть сие острое и забавное творение к роду ирои-комических поэм, необходимо требующих благопристойной шутливости» (стр. 46). Так как это было давно, то я привожу это мнение не в укор знаменитому и многоуважаемому мною драматургу, а как факт для истории русской литературы и доказательство, как непрочно удивление современников к авторам.

2

Муравьев как писатель замечателен по своему нравственному направлению, в котором просвечивалась его прекрасная душа, и по хорошему языку и слогу, который, как то можно заметить даже из отрывков, приведенных Батюшковым, едва ли уступает карамзинскому.

Комментарии

1

Стихотворение называется «К Тассу» («Позволь, священна тень, безвестному певцу…»).

2

Ряд произведений Батюшкова назван неточно. В рецензируемом издании они опубликованы под названием: «На развалинах замка в Швеции», «Гезиод и Омир, соперники», «Карамзину» (в современных изданиях печатается под названием «К творцу «Истории государства Российского»), Послание И. М. М<уравьеву> А<постолу>«. Стихотворение «К Н.» теперь печатается под названием «К Hикитe».

3

Речь идет о переводе из I песни «Освобожденного Иерусалима»! «Скончал пустынник речь! – Небесно вдохновенье!»

4

В современных изданиях это стихотворение печатается под названием «Элизий».

5

Ряд названий приведен Белинским неточно. Нужно: «Ничто о поэте и поэзии», «Прогулка в Академию художеств», «Речь о влиянии легкой поэзии на язык», «Письмо к И. М. М<уравьеву> А<постолу> о сочинениях г. Муравьева».

6

Замечание высказал Н. Полевой в статье «Сочинения Державина» (см. «Московский телеграф», 1832, № 15, с. 397). Это было одно из первых – если не первое – обоснование у нас идеи последовательно «хронологического порядка» при расположении сочинений писателя.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*