KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Критика » Георгий Адамович - Литературные заметки. Книга 1 ("Последние новости": 1928-1931)

Георгий Адамович - Литературные заметки. Книга 1 ("Последние новости": 1928-1931)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Георгий Адамович - Литературные заметки. Книга 1 ("Последние новости": 1928-1931)". Жанр: Критика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Сиповский Василий Васильевич (1872-1930) — литературовед, приват-доцент Петербургского университа (с 1902), профессор Ленинградского университета (с 1924), автор многократно переиздававшихся пособий «История русской словесности» и «Историческая хрестоматия по истории русской словесности».

…ненадолгооказался учителем… попал в один из самых глухих городов Псковской губернии… — В начале 1919 года Адамович уехал из голодного Петрограда и устроился работать учителем в Новоржеве. Почти полтора года он преподавал русский язык в I Новоржевской советской школе со всеми положенными на долю учителя профессиональными и общественными нагрузками: был классным наставником, членом школьного президиума, вел кружки и дополнительные «четверговые занятия», а кроме того на полставки преподавал русский язык и историю в III Новоржевской школе. (Государственный архив Псковской области. Ф. Р-798. Оп. I Ед. хр. 74. Л. 14, 18-19). Подробнее об этом см. в публикации: Новоржевский период Георгия Адамовича / Сост. и пред. О. А. Коростелева // Русская провинция. 1999. № 1 (29). С. 87-90.

«Безумных лет…» — первая строка стихотворения Пушкина «Элегия (Безумных лет угасшее веселье…)» (1830).

… «Дон-Кихота», эту «величайшую книгу в мире», как утверждал Достоевский… – В «Дневнике писателя» за сентябрь 1877 года Достоевский сказал о «Дон-Кихоте»: «О, это книга великая, не такая, какие теперь пишут; такие книги посылаются человечеству по одной в несколько сот лет».


«Накинув плащ» (О стихах Дон-Аминадо). – Последние новости. 1928. 25 октября. № 2773. С. 3.

…Дон-Аминадо правильно назвал свою новую книгу «сборником лирической сатиры»… — Имеется в виду издание: Дон-Аминадо. Накинув плащ: Сборник лирической сатиры. Париж: Нескучный сад, 1928.

…«Накинув плащ» — сборник стихов, которые за последние год или два мы чуть ли не ежедневно чита­ли … – Дон-Аминадо регулярно печатал свои фельетоны в стихах в «Последних новостях», после чего выпускал их отдельными книгами.

«не трогайте парнасского пера» — заглавная строка эпиграммы (1826) Боратынского.

Теодор де Банвиль (Banville; 1823-1891) – французский поэт-романтик, позже парнасец, теоретик искусства.

Поншен Рауль (Ponchon; 1848-1937) – французский поэт и журналист, сотрудник «Gazettes rimees».

Линдберг Чарлз (Lindbergh; 1902-1974) – американский летчик, совершивший в 1927 году первый беспосадочный полет через Атлантику (из США во Францию).

«поузкоколейке из Парижа в Елец» — Измененная цитата из стихотворения «Бабье лето» (1926), впервые опубликованного под названием «Четыре времени года» в «Последних новостях» (1926. 29 октября. № 2046. С. 3). У Дон-Аминадо: «Эх, если б узкоколейка / Шла из Парижа в Елец».

«пройти веков завистливую даль» – из стихотворения «К портрету Жуковского (Его стихов пленительная сладость…)» (1818). У Пушкина: «Пройдет веков завистливую даль».


«Циники». – Последние новости. 1928. 6 декабря № 2815. С. 3.

«для того ли Цезарь переходил Рубикон и Александр в пернатом каком-нибудь шлеме шел в Индию, чтобы на развалинах всего этого былого великолепия копошился теперь "буржуа!"» — Адамович по памяти приводит слова К. Леонтьева из статьи «Письма о восточных делах» (1883): «Не ужасно ли и не обидно ли было бы думать, что Моисей всходил на Синай, что Эллины строили свои изящные акрополи, Римляне вели Пунические войны, что гениальный красавец Александр, в пернатом каком-нибудь шлеме переходил Граник и бился под Арбеллами, что апостолы проповедывали, мученики страдали, поэты пели, живописцы писали и рыцари блистали на турнирах для того только, чтобы французский, немецкий или русский буржуа в безобразной и комической своей одежде благодушествовал бы "индивидуально" и "коллективно" на развалинах всего этого прошлого величия?..» (Леонтьев К. Восток, Россия и славянство. М., 1885. С. 299).

«Голубые города» — рассказ (1925) А. Н. Толстого, давший название сборнику его произведений (М., 1925, затем: Париж, 1927).

«Le danseur mondain» — «Платный партнер», роман Поля Шарля Жозефа Бурже (Bourget; 1852-1935).

«Циники» (Берлин: Петрополис, 1928) — роман Мариенгофа.


О Французской «inquietude» и о русской тревоге. — Последние новости. 1928. 13 декабря. № 2822. С. 2; 27 декабря. № 2836. С. 3.

И. А. Бунин, ознакомившись с первой частью статьи Адамовича, вступил с ним в полемику: Бунин И . На поучение молодым писателям // Последние новости. 1928. 20 декабря. № 2829. С. 2. К мнению Бунина присоединился обозреватель «Воли России», по всей вероятности, М. Слоним: [ Б. п.]. Бунин молодым писателям // Воля России. 1929. № 1. С. 119-120.

«учености плоды, вольнолюбивые мечты»Пушкин А. С. Евгений Онегин (Глава вторая. VI).

… Европа только «огромное кладбище», как еще полвека тому назад с грустью утверждал Иван Карамазов?.. – Неточная цитата из «Братьев Карамазовых» У Достоевского: «самое дорогое кладбище» (Достоев ский Ф. М. Братья Карамазовы. Часть вторая. Кн. 5. III)

grande eloquence — высокая риторика (фр.).

Алэн — псевдоним французского литературного критика и философа Эмиля Огюста Шартье (1868-1951). На протяжении сорока лет был ведущим обозревателем парижского журнала «Nouvelle Revue Francaise» и оказал значительное воздействие на французскую литературу первой половины XX века, требуя чистоты стиля, трезвости и борясь с цветистыми фразами и штампами.

…как можно вообще сомневаться, что христианство угасает в мире… — Пятью годами позже Адамович еще раз возвращается к этой теме в XI фрагменте «Комментариев»: «Как можно не видеть, что христианство уходит из мира!..» (Числа. 1933. № 7/8. С. 154-157).

«Холод и мрак грядущих дней» — заключительная строка стихотворения Блока «Голос из хора» (1910-1914).


1929

«Современные записки», кн. XXXVII. Часть литературная. — Последние новости. 1929. 10 января. № 2850. С. 2.

37-я книга «Современных записок» вышла в свет в декабре 1928 года.

…Два молодых беллетриста, представленных в ней Евангулов и Темирязев… — В номере были напечатаны две вещи прозаиков младшего поколения: повесть Георгия Сергеевича (Саркисовича) Евангулова (1894-1967) «Четыре дня» (С. 147-195) и рассказ Б. Темирязева (наст. имя Юрий Павлович Анненков; 1889-1974) «Домик на 5-й Рождественской» (С. 196-223).

«Жизнь Арьсеньева» – В номере была опубликована (С. 5-56) очередная порция романа Бунина.

«Анна» – в номере было напечатано продолжение повести Бориса Зайцева (С. 57-89).

«Московские легенды» – В подборку Ремизова под названием «Московские любимые легенды» (С. 90-113) вошли «На святой земле», «В мир», «Посвящение», «Чудотворец» и «Глаза».

«Легенде о св. Николае» — Адамович имеет в виду ремизовского «Чудотворца».

«Федра» — В номере было опубликовано окончание цветаевской «Федры», третья и четвертая картины (С. 114-146).

…Рассказ Евангулова… заставляет обратить внимание на этого молодого писателя, до сих пор помещавшего в разных газетах и журналах вещи гладкие, но легковесные… – Двумя годами раньше Адамович откликнулся на первую публикацию Евангулова в «Современных записках» довольно прохладно, заметив, что его рассказ «Смерть Джона Хоппуса» «излишне "шикарен” , т. е. ловок и хлесток, по существу же скудоват» (Звено. 1926. 28 ноября. № 200. С. 1-2).

…повестъ о том, как голодает человек… сразу вспоминается Гамсун… — Адамович имеет в виду повесть Гамсуна «Голод» (1890), переведенную на русский язык в 1892 году и пользовавшуюся большой популярностью в России начала века.

…Борис Темирязев… получил на одном из литературных конкурсов «Звена» первую премию за рассказ «Пупсик»… – В январе 1927 года был объявлен 4-й конкурс «Звена» на лучший рассказ. В редакцию было прислано 93 рассказа без подписи, под девизами, из которых жюри в составе Г. Адамовича, З. Гиппиус и К. Мочульского отобрало 11 лучших рассказов для публикации в журнале. Окончательного победителя предлагалось выбрать читателям путем голосования. Большинство голосов читателей (65 из 286 отзывов) было отдано опубликованному восьмым рассказу «Любовь Сеньки Рурсика» (Звено. 1927. № 222. 1 мая. С. 7-9), автор которого, Борис Темирязев, и получил первую премию в 1000 франков. Итоги конкурса были обнародованы в 229-м номере «Звена» от 19 июня и в первом «толстом» номере журнала за 1927 год.

…Из трех стихотворений Владислава Ходасевича… — В номере были опубликованы стихотворения Ходасевича «Похороны», «Веселье» и «Скала» (С. 224-226).

«Предчувствия» — Под общим названием «Предчувствия» (С. 227-230) в номере были напечатаны стихотворения Н. Оцупа «Нет, не музыка ропот такой…», «Под небом солнечным, среди акаций…» и «Лететь куда-то без сознанья…».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*