KnigaRead.com/

Альфред Перле - Мой друг Генри Миллер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфред Перле, "Мой друг Генри Миллер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

209

Ориентиры (фр.).

210

Знатному вельможе (фр.).

211

«Зеркало астрологии» (фр.).

212

Друзей и подруг (фр.).

213

Акколадой (объятиями и поцелуями при приветствиях) (фр.).

214

Нашего, из наших (фр.).

215

«Нехитрое дело — родиться в Америке!» (фр.).

216

Автору «Тропика Рака» (фр.).

217

«Я как раз знаю тут один винный погребок…» (фр.).

218

Винного погребка (фр.).

219

Хозяин (фр.).

220

Хозяйка (фр.).

221

«В себе я совершаю революции ежедневно» (фр.).

222

Как таковая, сама по себе (лат.).

223

«Тропик Рака» (чеш.).

224

«В Нью-Йорк и обратно» (фр.).

225

«Квартета в ре-мажоре» (фр.).

226

«Блошки» — игра, в которой участники прижимают фишки в виде пуговиц к краям меньших по размеру, разложенных на горизонтальной поверхности, и «стреляют», пытаясь попасть в чашку.

227

В переводе с англ. booster — толкач, защитник, зазывала.

228

Любовь с первого взгляда по-русски (фр.).

229

Как надо (фр.).

230

Демонстрация (фр.).

231

Каяк — легкая эскимосская лодка.

232

Иглу — снеговая хижина куполообразной формы у эскимосов, первоначально сооружавшаяся в виде землянки.

233

Подиатрический — по названию профессии врача «подиатр» — мозольный оператор.

234

Амальгама — сплав нескольких разнородных веществ.

235

С мороженым (фр).

236

Уполномоченным (фр.).

237

То есть к началу 50-х гг.

238

Очень корректны (фр.).

239

Им было чем заняться (фр.).

240

«Дело Миллера» (фр.).

241

На месте (фр.).

242

«Весь Париж» (фр.).

243

Здесь: «де́льца Миллера» (фр.) — употреблено с ироническим подтекстом.

244

«Амнистирован» (фр.).

245

«Генри Миллер в Париже!», «С нами говорит большой друг Франции», «Бессмертный дух снова с нами» (фр.).

246

Прием (фр.).

247

Шпагат (фр.).

248

Нет, дорогой (фр.).

249

«Доме с двором» (нем.) — здесь обыгрывается название американского журнала для богатых «House and Garden» (англ. — «Дом с садом»), являющегося непременным атрибутом приемных врачей и адвокатов.

250

Современных удобств (фр.).

251

…во всех отношениях наша книга, а Генри Миллер — наш человек, по духу, по почерку, по силе дарования и мастерства; это писатель вселенского масштаба, как и все те, кто сумел передать в книге собственное видение Парижа (фр.).

252

По желанию (сокр. от лат. «ad libitum».).

253

Здесь: философами-профессионалами, корифеями в области философии (фр.).

254

Рикошетом (фр.).

255

Для чего блуждать далече, коль добро и рядом есть? (нем.).

256

Великим чужим (фр.).

257

Здоровье как, в порядке? (фр.).

258

Самый что ни на есть китайский (фр.).

259

Название сорта салата (фр.).

260

Светский человек (фр.).

261

Настоящий рай для собак! (фр.).

262

Эмпории (от лат. emporium) — торговая площадь, рынок, торговый город.

263

Траттория — недорогой итальянский ресторан, закусочная.

264

Жду тебя — у источника (фр.).

Комментарии

1

Минойская цивилизация — догреческая цивилизация Крита, ок. 3000–1100 гг. до н. э.

2

Шпенглер Освальд (1880–1936) — немецкий философ и историк, один из основоположников современной философии культуры, представитель «философии жизни». Его основной труд «Закат Европы» (1918–1922) был одной из настольных книг Миллера, разделявшего представление философа о жизни как о бесконечном процессе самозарождения и естественного умирания культур и о том, что мир переживает период упадка, «доходит, как тухлое яйцо в корзине», — как он писал в «Тропике Козерога». Имя Шпенглера Миллер приводит в списке авторов, составляющих «генеалогическое древо» его творчества. Метод гомологии (наряду с методом аналогии) используется Шпенглером с целью доказательства «параллельно-одновременного» характера прохождения всеми историческими культурами выделенных им фаз: мифосимволической — молодой культуры, метафизико-религиозной — высокой культуры и поздней — окостеневшей культуры, переходящей в цивилизацию. То есть, говоря о периоде, гомологичном первой египетской династии, Миллер подразумевает период молодости той или иной будущей культурно-исторической эпохи; в истории Египта насчитывается тридцать династий, первая относится к периоду Древнего царства (рубеж IV–III тыс. до н. э.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*