KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Джованни Казанова - История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 6

Джованни Казанова - История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 6

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джованни Казанова, "История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 6" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:

26

я не нашел перевода — прим. перев.

27

разглаживая нахмуренные лбы — Гораций.

28

Богу всемилостивейшему и величайшему, армия Шарля, славного и храброго герцога Бургони, который осадил Мюрат и был изрублен швейцарцами, поставила этот монумент в году 1476.

29

Основанием для веселья автора послужило, быть может, то, что слово «sui» (его) — родительный падеж местоимения, относящегося к третьей персоне, могло бы быть воспринято злым шутником как дательный падеж единственного числа «sus, suis» — «свинья», откуда получается смысл: «поставил этот монумент свинье» — прим. Издателя.

30

Сомневаюсь, что память остается после смерти — Альбрехт фон Галлен.

31

Я постараюсь, чтобы тот, кто разоблачает священные тайны Цереры, не жил со мной под одним кровом — Гораций

32

«Издали — это нечто, а вблизи — ничто» (Лафонтэн) — замечание Казановы на полях.

33

потому что от смерти нет лекарства.

34

Все, что красиво — трудно.

35

Mesdames de France.

36

речь идет о работе Альгаротти «Путешествие в Россию», вышедшей в Париже в 1763 году. Прим. перев.

37

персонаж из «Неистового Ролланда» Ариосто. Прим. перев.

38

Это происходит лишь между принцами и синьорами.

39

игра слов: апофеоз — также приобщение к лику святых. Прим. перев.

40

Ариосто, «Неистовый Роланд», песнь XXIII, стр. 122, т. 1: — Поскольку дать свободно течь своему страданию позволено тому, кто остался один и не сдерживается более из уважения к другим, он дал истечь из глаз, пересекая щеки, потоку слез на свою грудь.

41

дурно пахнет.

42

«так, что, может быть, и проснется однажды в новом облике. — Ариосто, „Неистовый Роланд, песнь XXIV“».

43

поместье Вольтера. Прим. перев.

44

Белый Зуб — Монблан.

45

«Поднятая бадья».

46

Поэтому он и ловит рыбу — из Горация.

47

Как радуются те, кто хорошо снабжен от рождения

48

испанская монета.

49

Удовлетворись несколькими читателями — Гораций, Беседы.

50

Так ты и ловишь рыбу — из Горация.

51

персонаж басен Элиана.

Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*