Илья Басс - Жизнь и время Гертруды Стайн
Упомянутый Отто Фридрих стал постоянным визитером у Элис. Она представила его Торнтону Уайлдеру и Ван Вехтену и старалась сделать его имя известным на американском рынке.
В 1948 году Элис познакомилась с молодым иракским художником, а через него — с его матерью, принцессой Зейд, женой иракского посла в Англии. И рекомендовала знакомым приобретать его картины.
Одна за другой стали появляться биографии Стайн, и как следствие, просьбы об интервью. Токлас давала их весьма неохотно, сообщая скупые детали.
Письмо от некоего жителя, приславшего (по рекомендации Розеншайн) рисунок дома, где она жила с родителями в конце XIX века и подружилась с Аннетт, дал ей повод восстановить переписку с подругой молодости. Наладилась переписка и с Гарриет. Гарриет работала над собственными воспоминаниями и справлялась у Токлас касательно некоторых подробностей их совместной жизни в Калифорнии. Опубликованные мемуары 920 OʼFarrell Street Гарриет Леви прислала Токлас. Элис осталась недовольна: «Она должна была воздержаться подольше [от публикации] <…> Хуже всего, она может писать»[80]. Другая книга воспоминаний Гарриет о парижской жизни вышла из печати в 2011 году, 61 год спустя после ее смерти.
Франсис Роуз не покинул Токлас (а может, правильней сказать, Элис не оставила Франсиса в беде).
Поначалу Элис казалось, что после женитьбы он остепенился и забросил свою эксцентричность. Художник, кроме надгробья Гертруде, иллюстрировал ее книгу, вышедшую в Англии, сделал портрет Элис, затем занялся разработкой узоров для продукции текстильной промышленности. Фредерика, жена Роуза, уехав на Корсику, просила Элис проследить за мужем. Как там Элис следила, сказать трудно, да только жизнь Франсиса в начале 50-х годов пошла вкривь и вкось. Токлас в 1952 году в письме к Самуэлю Стюарду определила его частную жизнь как несколько «фантастическую». ‘Фантастичность’ выразилась в разводе с женой, затем Роуз вознамерился усыновить своего юного валета и любовника, чтобы передать ему при совершеннолетии титул испанской аристократии. После участия в какой-то драке он попал в военной госпиталь, затем влип в политический скандал. Все его приключения так или иначе затрагивали Элис Токлас — звонки, письма, просьбы о помощи.
Случались длительные поездки с различными друзьями — в Испанию в 1952 году с Джо Бэрри и его женой. На следующий год опять в Испанию, на сей раз с супругами-американцами Напик. В 1948 году чета Напик переехала в Париж, Гарольд совершенствовал музыкальное образование, а его жена Вирджиния работала в американском посольстве. В 1957 году Дональд Сазерленд с женой взяли Элис в путешествие по городкам в долине Луары.
Среди новых знакомых следует выделить Доду Конрада (Конрад Фрёйнд), оперного певца, который принял самое непосредственное участие в судьбе Токлас в последние годы ее жизни.
С Додой Конрадом Элис познакомилась при довольно неожиданных обстоятельствах. Однажды Конрад оказался в очереди в кинотеатр. Впереди себя он заметил старую маленькую женщину с неподражаемой пышной шляпкой, увенчанной страусиными перьями, в странных желтых сандалиях. Конрад немедленно распознал одиозную и известную фигуру Токлас. Видя, что она запуталась, в какую кассу ей надлежало обратиться с пригласительным билетом, он помог разобраться. Себя он не назвал. Оба уселись в зале рядом и побеседовали до начала фильма. По окончании Конрад опять помог Токлас, на сей раз с такси. Благодарная Элис представила себя и заметила: «Ваше имя должно быть Дода, поскольку вы удивительно похожи на певца Доду Конрада». Польщенный, Конрад напросился в гости. Спустя неделю он появился на улице Кристин 5, подивился на шедевры, все еще украшавшие стены, на дорогой серебряный чайный сервиз; насладился сэндвичами и пирожными, непринужденной радушной атмосферой.
Токлас проживала вместе с преданной служанкой Мадлен в квартире, по словам Конрада, «высокого класса».
В беседе выяснилось, что предки Токлас и Конрада, польского еврея, жили довольно близко друг от друга. Расчувствовавшись, Элис ‘потеряла’ бдительность и сообщила, что ребенком посетила деда с отцовской стороны, который был ни много ни мало — раввином в местечке Острув (Ostrów). Токлас в своей автобиографии То, что запомнилось, касаясь этой поездки, забывает упомянуть эту немаловажную деталь. Немаловажную потому, что принимая католичество, утверждала, что не перешла в него, как следует из ее прошлого, а как бы вернулась в лоно церкви.
Естественно, Токлас рассказала о жизни с Гертрудой, отметив «простые и человеческие отношения между лесбиянками».
Мать Доды была примерно того же возраста, что и Элис, а потому он пригласил к себе Токлас, и обе женщины подружились.
* * *Друзья неоднократно пробовали уговорить Элис написать свои воспоминания, но безрезультатно. Время для них еще не наступило. Зато еще в 1947 году возникла мысль издать поваренную книгу, о чем Токлас поведала Уайлдеру. Она собирала свои рецепты, кое-что заимствовала из старых книг. Издательство Харпер согласилось напечатать книгу, но потребовало увеличить ее объем в два раза. Элис пришлось обращаться к друзьям за дополнительными рецептами. Им она посвятила отдельную главу, озаглавленную Рецепты от друзей. Пытаясь обеспечить солидный тираж, издательство рекомендовало расцветить описание эпизодами из жизни. Книга под названием Поваренная книга Элис Б. Токлас вышла из печати в 1954 году и была переведена на многие языки. Иллюстрировал ее не кто иной, как Франсис Роуз. Впрочем, рекламу обеспечило одно блюдо с использованием гашиша, включенное в книгу по совету приятельницы. В американском издательстве редакторы удалили каверзный рецепт, а в британском не заметили. Разразился, разумеется, скандал, способствовавший, как и следовало ожидать, объему продажи.
Вспоминая былое в конце книги, Токлас заметила с иронией и, возможно, обидой, что лишь два друга верили в ее способности писать. Но имен не привела.
В 1956 году по приглашению нескольких организаций она отправилась в Бельгию, где прочла лекцию Воспоминания об улице Флерюс.
А следом, спустя два года, появилась вторая ‘рецептурная’ книга Ароматы и вкус прошлого и настоящего (книга писалась несколько лет с помощью литературного сотрудника журнала House Beautiful). Никаких воспоминаний на сей раз, чисто кулинарная тема. В том же году она начала сотрудничать с Максом Уайтом, старым приятелем, согласившимся помочь ей написать собственные мемуары. Проработав, однако, несколько месяцев, Макс Уайт отказался продолжать — он понял, что Токлас упрямо сворачивает на воспоминания о жизни Гертруды Стайн. Тем не менее, в 1963 году короткая (186 страниц) мемуарная запись То, что запомнилось, в сотрудничестве с редактором издательства Робертом Лешером, вышла из печати. Написанная в стиле Автобиографии, книга в значительной своей части повторяет сказанное в ней. Говоря о работе над воспоминаниями, Элис заметила: «Я — ничто, кроме памяти о ней [Гертруде]». Так-то оно так, да только читая То, что запомнилось, ощущаешь за каждой строкой невысказанные слова Токлас: «Это же самое я писала и в Автобиографии».