Дмитрий Медведев - Черчилль: Частная жизнь
261
Bonham Carter V. Winston Churchill as I knew him. P. 237.
262
Уткин А. И. Черчилль: победитель двух войн. С. 90.
263
Так в Великобритании принято называть министра военно-морского флота. — Примеч. авт.
264
Бедарида Ф. Черчилль. С. 88.
265
Уткин А. И. Указ. соч. С. 83.
266
Churchill Randolph S. Winston S. Churchill. V. II. P. 688.
267
Churchill Winston S. In the Air, Thoughts and Adventures. P. 134.
268
Churchill Winston S. Op. cit. P. 134.
269
Churchill Randolph S. Op. cit. V. II. P. 697.
270
Churchill Randolph S. Op. cit. V. II. P. 697–698.
271
Churchill Winston S. Op. cit. P. 135.
272
Письмо от 23 октября 1913 года. Soams M. Clementine and Winston. P. 78–79.
273
Sterling C. H. Churchill and Air Travel // Finest Hour, № 118.
274
Pelling H. Winston Churchill. P. 168.
275
Churchill Randolph S. Op. cit. V. II. P. 697.
276
Письмо от 30 ноября 1913 года. Ibid. V. II. P. 699.
277
Письмо от 30 ноября 1913 года. Ibid. V. II. P. 700.
278
Уткин А. И. Указ. соч. С. 93.
279
Churchill Randolph S. Op. cit. V. II. P. 697.
280
Churchill Winston S. Op. cit. P. 133.
281
Письмо от 23 октября 1913 года. Soams M. Op. cit. P. 79.
282
Gilbert M. Churchill. A Life. P. 252.
283
Письмо от 7 декабря 1913 года. Churchill Randolph S. Op. cit. V. II. P. 701.
284
Soams M. Op. cit. P. 83.
285
Письмо от 29 ноября 1913 года. Ibid. P. 82.
286
Письмо от 3 ноября 1913 года. Ibid. P. 81.
287
Письмо от 29 мая 1914 года. Ibid. P. 87.
288
Письмо от 29 мая 1914 года. Ibid. P. 87.
289
Письмо от 4 июня 1914 года. Ibid. P. 90.
290
Письмо от 5 июня 1914 года. Ibid. P. 91.
291
Письмо от 6 июня 1914 года. Ibid. P. 91.
292
Письмо от 6 июня 1914 года. Ibid. P. 91–92.
293
Churchill Winston S. Op. cit. P. 139–140.
294
Прозвище Дэвида Ллойд Джорджа. — Примеч. авт.
295
Gilbert M. Winston S. Churchill. V. IV. P. 197.
296
Письмо от 9 марта 1919 года. Soams M. Clementine and Winston. P. 219.
297
Churchill Winston S. Op. cit. P. 146–148.
298
Gilbert M. Op. cit. V. IV. P. 211.
299
Запись 11 сентября 1953 года. Moran C. Churchill. The Struggle for Survival. P. 191.
300
Gilbert M. Churchill. A Life. P. 730.
301
Churchill Winston S. Second World War. V. II. P. 141.
302
Очень характерное поведение для Уинстона. Во время своей очередной военной поездки в США, на этот раз на корабле «Королева Мэри», они чуть не столкнутся с немецкими подлодками. Присутствующий на борту «Мэри» американский посол в Великобритании Эврил Гарриман выкажет немалое беспокойство, но Черчилль его успокоит, сказав:
— Не волнуйтесь, я отдал распоряжение спустить шлюпку и установить на ней пулемет. Я не дам им взять меня в плен. Если мне и предстоит умереть, то только в борьбе с врагом. Так что спускайтесь со мной в шлюпку, и мы здорово повеселимся.
К счастью для всех присутствующих, немецкие подлодки обладали меньшей решимостью или, скорее всего, просто не заметили венценосный корабль.
(Gilbert M. «Winston S. Churchill», v. VII, p. 396–397.)
303
Gilbert M. Op. cit. V. VII. P. 41–42.
304
Sandys C. Chasing Churchill. P. 148–149.
305
Ibid. P. 151–152.
306
Gilbert M. Op. cit. V. VII. P. 335.
307
Finest Hour, № 118. P. 13.
308
Письмо от 26 сентября 1953 года. Gilbert M. Op. cit. V. VIII. P. 890 Аналогичные мысли Уинстон высказывал и своему лечащему врачу:
— Лучше, чтобы люди никогда не научились летать. Мир содрогнулся, когда братья Райт поднялись в небо. Это был ужасный час для бедной Англии. (Запись от 24 июня 1954 года. Moran C. Op. cit. P. 280.)
Самое интересное заключалось в том, что, досадуя по поводу развития авиации, Черчилль продолжал способствовать ее развитию. В июле 1953 года им был подготовлен специальный меморандум по дальнейшей модернизации вертолетов. Тогда этот вид летательных аппаратов только начинал свое развитие, и они еще были достаточно несовершенны. На высоте 100 метров у них отказывал либо мотор, либо пропеллер. Меморандум Черчилля был направлен как раз на проведение дополнительных исследований, способных устранить эти недостатки.
309
Запись от 3 декабря 1953 года. Moran C. Op. cit. P. 223.
310
Churchill Winston S. My Early Life. P. 45.
311
Жуарская аббатиса, названная так в честь одноименного романа Ренана, написанного в том же 1886 году. — Примеч. авт.
312
Запись от 16 февраля 1955 года. Moran C. Churchill. The Struggle for Survival. P. 351.
313
Thomson K. Racing to Victory: Churchill and The Lure of the Turf // Finest Hour, № 102.
314
Churchill Winston S. Op. cit. P. 45.
315
Письмо от 11 января 1894 года. Churchill Randolph S. Op. cit. V. I. P. 225.
316
Ibid. V. I. P. 247.
317
Ibid. V. I. P. 247.
318
Названная в честь жены лорда Бересфорда герцогини Лили — тетки Уинстона, обещавшей своему племяннику купить лошадь сразу же после его поступления в Сэндхерст. — Примеч. авт.
319
Письмо от 23 сентября 1896 года. Churchill Randolph S. Op. cit. V. I. P. 308.
320
Письмо от 14 октября 1896 года. Ibid. V. I. P. 309–310.