KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Кандинский и я - Кандинская Нина Николаевна

Кандинский и я - Кандинская Нина Николаевна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кандинская Нина Николаевна, "Кандинский и я" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

135

Из Манифеста Баухауса. Веймар, апрель 1919. Bauhaus. Manifest // http://www.bauhaus.de/93.html

136

«В 1923 г. после одного из аналитических занятий со студентами В. Гропиус заявил мне, что „не может нести ответственность перед государством за мои методы обучения“. Не вступая в споры, я решил покинуть Баухаус», — вспоминал Й. Иттен, преподававший вводный курс. Цит. по: Иттен Й. Искусство формы. Мой форкурс в Баухаусе и других школах. М., 2016 (пер. с немецкого книги: Itten J. Gestaltungs — und Formenlehre: Vorkurs am Bauhaus und später. Taschenbuch, 2007).

137

Переехав вместе со Школой в Дессау, Й. Альберс занимался художественным проектированием мебели, а также стеклянной и металлической утвари. По поручению В. Гропиуса вел занятия с начинающими (форкурс), объясняя основы формообразования.

138

Leppien J. Ein Blick hinaus.

139

См.: Mahler-Werfel A. Mein Leben. Frankfurt am Main, 1963.

140

Свои взгляды на роль художника в архитектуре Б. Таут излагал в целом ряде публикаций на протяжении 1920-х гг. В журнале Die Farbige Stadt («Цветной город») он писал: «Старый добрый художник-декоратор, хорошо сведущий в стилях, сегодня как тип перестает существовать. Произошла переоценка понятия „художник-декоратор“, на смену „специалисту по цветам“, рисовальщику, „орнаменталисту“ теперь приходит художник-техник, современный специалист по смешению цветов и практике окрашивания… Новейшее время хотя и отняло у художника орнамент, но дало ему за это цветную поверхность; именно она относится к признакам современного строительства» (1927. Nr. 5. S. 76–77). Цит. по: Грибер Ю.А. Методы изучения и проектирования цветового пространства города. Смоленск, 2011 // http://color-lab.org/files/283/2_chast.pdf

141

Leppien J. Op. cit.

142

См.: Erinnerungen, Manuskript im Nachlass Gunta Stadler Stölzl, Bauhaus-Archiv, Berlin.

143

Bayer H. Bauhaus 1919–1928. Boston, 1952.

144

Erinnerungen, Manuskript im Nachlass Gunta Stadler Stölzl, Bauhaus-Archiv, Berlin.

145

Leppien J. Op. cit.

146

Разновидность копировального аппарата.

147

См.: Russische Zeit und Bauhausjahre 1915–1933 [Kat. Ausstellung]. Berlin, 1984. S. 60–65.

148

В 1928 г. Г. Штёльцль вместе с А. Шароном и П. Бюкингом были направлены в Москву для ознакомления с работой ВХУТЕМАСа. Международный конгресс современной архитектуры (CIAM) в Москве не состоялся, хотя его проведение здесь планировалось. Из письма Г. Штёльцль брату Эрвину от 21.11.1927: «Путешествие в Россию все ближе и ближе. Я могу прямо сейчас получить визу. Два баухаусовца едут со мной, мы можем отправиться в конце апреля — надеюсь, что мне дадут отпуск» (цит. по: Radewaldt I. Gunta Stölzl — Meisterin am Bauhaus Dessau. 1997, пер. с немецкого Т. Эфрусси). См. также: Gunta Stölzl — Bauhaus Master. Hrsg. von M. Stadler and Y. Aloni. [Kat.] Hatje Cantz Verlag, 2009.

149

Авторская интерпретация основополагающих принципов архитектуры Л. Мис ван дер Роэ.

150

Klee F. Meine Begegnungen mit Wassily Kandinsky // Berner Kunstmitteilungen. Nr. 227. Januar-Februar 1984.

151

Leppien J. Op. cit.

152

Неофициальное название одного из корпусов Баухауса в Дессау (1926), служившего напоминанием о мастерских Баухауса в Веймаре, названных, в свою очередь, в память о придворном веймарском художнике и гравере, профессоре Княжеского вольного училища рисования Фридрихе Преллере-старшем (1804–1878). В дессауском здании размещались студии и жилые комнаты младших мастеров и особо одаренных студентов.

153

В Париже в 1929–1930 гг. В. Гропиус занимался оформлением павильона Немецкого Веркбунда (нем. Deutscher Werkbund), производственного союза архитекторов, мастеров декоративного искусства и промышленников, объединившихся (1907, Мюнхен) с целью реорганизации строительства и художественных ремесел на промышленной основе.

154

Открытое письмо обербургомистру Дессау Ф. Хессе было опубликовано в леворадикальном еженедельнике Tagebuch («Дневник»). См. также: Meyer H. Mein Hinauswurf aus dem Bauhaus. Offener Brief an Oberbürgermeister Hesse, Dessau [Мое исключение из Баухауса] // Wingler H.M. Das Bauhaus: Weimar, Dessau, Berlin: 1919–1933. 2. erweiterte Auflage. Köln, 1968. S. 169–171.

155

Нем. Rote Hilfe, RH — букв. «Красная помощь». Правозащитная организация, известная в Германии поддержкой левых активистов.

156

См.: Der vorbildliche Architekt. Mies van der Rohes Architekturunterricht 1930–1958 am Bauhaus und in Chicago. Berlin, 1986.

157

См.: Russische Zeit und Bauhausjahre 1915–1933.

158

Штеглиц — район на юго-востоке Берлина.

159

Парк на территории Булонского леса в Париже, часть ботанического сада.

160

Имеется в виду Сюзанна Дюшан-Кротти (1873–1927) — французская художница, представитель дадаизма, сюрреализма.

161

Цикл фортепианных пьес «Картинки с выставки» (1874) М.П. Мусоргский написал в память о своем друге художнике Викторе Александровиче Гартмане (1834–1873). Музыка была навеяна произведениями художника, показанными на его посмертной выставке в ИАХ (1874).

162

См.: Tagebücher 1898–1918. Von Felix Klee und Paul Klee Taschenbuch. 1957; Klee F. Meine Begegnungen mit Wassily Kandinsky.

163

Пьеса («скерцино», шутка) «Балет невылупившихся птенцов» (1874) — часть балета «Картинки с выставки» М.П. Мусоргского; создана на тему эскизов В. Гартмана к балету «Трильби» Ю. Гербера (1871). В балете, поставленном М. Петипа для Большого театра, был эпизод, в котором, по словам В.В. Стасова, выступала «группа маленьких воспитанников и воспитанниц театрального училища, наряженных канареечками и живо бегавших по сцене. Иные были вставлены в яйца, словно в латы».

164

См.: Tagebücher 1898–1918. Von Felix Klee und Paul Klee. Taschen-buch, 1957; Meine Begegnungen mit Wassily Kandinsky.

165

Альфред Гарриевич Шнитке (1934–1998) родился в г. Энгельсе Республики немцев Поволжья.

166

Произведение А. Шнитке, основанное на сценической композиции В. Кандинского «Желтый звук» (Dergelbe Klang), было создано в 1974 г. и предназначалось для пантомимы, инструментального ансамбля, сопрано соло и смешанного хора; сопровождалось аранжировкой цветосветовых проекторов. Либретто В. Кандинского было переведено А. Шнитке с немецкого языка на русский.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*