Кэтрин Хепберн - Я. Истории из моей жизни
Вилли. То есть, ты полагаешь, она смотрится…
Кейт. Нет, не совсем.
Вилли. Не совсем — значит «совсем не»…
Кейт. Вилли, мне кажется, она просто прекрасна, и могу сказать тебе теперь, что не прочь бы заказать себе такую же. Комфортно и…
Вилли. Это автострада?
Кейт. Да — поворот. Отлично. А теперь безо всяких поворотов прямо до Флоренции.
Вилли. Ты не сможешь управлять ею. Очень тяжелая в управлении. Ну, понимаешь, — сцепление, педаль. Это мужская машина.
Кейт. Ты мужчина, Вилли.
Вилли. Так она действительно тебе нравится?
Кейт. Она и ты.
Вилли. Знаешь, когда я заказал ее, я чувствовал абсолютный… как бы это сказать… Все время думал о том, как чудесно будет… В общем, мысленно представлял себя за рулем — ты понимаешь, что я имею в виду…
Кейт. Вилли, подставь щечку.
Вилли. По-твоему, я дурак, да?
Кейт. По-моему, ты — прелесть. Ты радуешь меня. За рулем этой машины ты такой…
Вилли. Ты рада, что поехала со мной?
Кейт. Конечно, рада.
Вилли. Нам еще далеко?
Кейт. Ну, если мы едем во Флоренцию, а это, мне думается, лучше, чем Монтекатини, то давай туда. А там просто…
Вилли. Командуй парадом. Твое слово — закон.
Кейт. Боже, какая ужасная ночь. Я никогда не видела, чтобы шел такой дождь. Он тебе не мешает?
Вилли. В общем, нет.
Кейт. Ты очень спокоен.
Вилли. Возьми меня за руку.
Кейт. Вилли, — забавно, правда?
Вилли. Забавно? Ну, не знаю… Интересно.
Кейт. Ныряй, Вилли. Ныряй, — что тебе терять?
Вилли. Я не умею плавать…
Кейт. Я спасу тебя…
Вилли. Интересно, как…
Кейт. Ты спасешь меня.
Вилли. Вероятнее всего.
Кейт. Вероятнее всего, я дам себя спасти, если ты соберешься с мыслями и напишешь мне сценарий.
Вилли. Ты ради этого и поехала со мной?
Кейт. Да нет, конечно. Просто я не могла забыть тебя.
Вилли. А пыталась?
Кейт. Ты видел меня насквозь, Вилли, до затаенных уголков моей души.
Вилли. Разве у тебя есть душа?
Кейт. Кстати, закрой ту дверцу, а?
Вилли. Я не люблю сквозняков. Я чувствителен к простуде.
Кейт. Благодарю.
Вилли. Куда мы едем?
Кейт. Что ты имеешь в виду?
Вилли. Во Флоренции. В какую гостиницу?
Кейт. Насколько я помню, на этой площади, на реке, есть две: одна весьма уютная.
Вилли. Как называется?
Кейт. Когда подъедем, я узнаю ее по виду…
Вилли. Ничего не можешь запомнить, да?
Кейт. Я тебя помню.
Вилли. Интересно.
(Он перестроился в крайнюю полосу дороги.)
Я любил тебя при всем том, что у меня было. Тогда во мне мало что было. Но я так любил тебя — мучительно.
Кейт. Может быть, чересчур мучительно.
Вилли. Не будь жестокой.
Кейт. Какая же я жестокая, Вилли! Ведь я, согласись, здесь? Разочаровала, не так ли?
Вилли. Послушай, солнышко, все разочарованы. Такой хороший сценарий ничто бы не спасло.
Кейт. Я знаю, что ты имеешь в виду. Это справедливо. Но только отчасти. Мне нужно что-нибудь более надежное.
(Вилли снова завел машину, и мы поехали дальше.)
Вилли. Только для временного облегчения. Если боль не проходит, перестань принимать лекарство и проконсультируйся с врачом.
(Мы ехали молча.)
Кейт. Боль не проходит.
Вилли. Я не врач.
Кейт. Ты мой врач.
Вилли. Интересно… Интересно, если бы…
Кейт. Знак. Флоренция.
(Он взглянул на меня. Разве мне не важно, чем он закончит предложение?)
Вилли. Где мне поворачивать?
Кейт. Я скажу. Ты хотел что-то сказать…
Вилли. Понятия не имею, что я хотел сказать. А тебя это, видимо, вовсе и не интересовало, иначе бы ты не стала меня перебивать.
Кейт. Господи, милый, я вовсе не перебивала тебя… Знак!
Вилли. Знак! Какое мне дело до какого-то знака?!
Кейт. Но он показывает направление на Флоренцию. Ведь там нам придется ночевать…
Вилли. Кто тебе сказал?
Кейт. Но, Вилли, мы же решили…
Вилли. Что значит — мы? Решила ты… Ты решила — как обычно…
Кейт. Но не можем же мы раскатывать всю ночь под проливным дождем.
Вилли. А что тут такого? К тому же мы собирались потолковать о нас с тобой. И что нам делать с этим… Так или нет?
Кейт. В общем-то да… Но…
Вилли. Господи, да ты скажи прямо, что надо сделать. Все те уловки, к которым ты прибегаешь, стоят, вероятно, того, чтобы услышать, что же именно надо сделать…
Кейт. Направо.
Мы свернули и в полной тишине въехали во Флоренцию. У меня была карта города, фонарик и лупа.
Вилли. А тебе не лучше было бы в очках? Я хочу сказать, что вместо того чтобы тратить столько энергии на… Я помню, конечно, что зрение у тебя идеальное, однако…
Кейт. Нет, все эти принадлежности мне ничуть не мешают. К тому же я и в очках все равно не смогла бы читать карту…
Вилли. Разве?
Кейт. Я пробовала…
Вилли. Значит, очки у тебя все же есть?
Кейт. Да, есть… Просто я не ношу их.
Вилли. Может, они просто слабы, чтобы ими пользоваться. Попробуй мои…
Кейт. Нет, благодарю покорно — обойдусь… Налево…
Вилли. Ты знаешь, куда теперь ехать?
Кейт. Да, вниз к реке, потом выедем к площади, а потом будут две… Ну вот, теперь поворачивай, — две гостиницы… Вон та наша — «Гранд»…
Вилли. Похоже, в ней идет ремонт.
Кейт. Лучше не сыщется, да и не шумно тут, у реки. К тому же всего на одну ночь.
Мы подъехали со стороны двора, где было припарковано довольно много машин. Остановились. Сразу же появился швейцар — подскочив к машине, он распахнул дверцу.
Вилли. Можно на ночь поставить машину в гараж?
Швейцар. В гараж?
Вилли. Да. Сам сможешь отогнать?