Плутарх - Сравнительные жизнеописания
13.Толстая шея считалась признаком наглости и высокомерия; ср.: Мар., 29.
14. ...сказал речь... – Эта речь в защиту Манилия от обвинения в хищениях (если Плутарх не путает ее с известной речью «О законе Манилия» в пользу Помпея) не сохранилась.
15. ...уговорил Суллу... – Ср.: Сул., 32. Все античные представления о Катилине восходят к речам Цицерона и историческому сочинению Саллюстия, поэтому они полны враждебных передержек, которые Плутарх принимает за чистую монету.
16. ...те, кому законы Суллы... – Имеются в виду сыновья тех, кто Суллою был объявлен вне закона.
17. ...народные трибуны... предлагали... – Речь идет об аграрном законопроекте П. Сервилия Рулла, народного трибуна 64 г.; Цицерон произнес против него 4 речи, из которых 3 сохранились. Рулл взял свое предложение обратно, так и не поставив на голосование.
18. ...вверить государство охране консулов... – Т.е. объявить чрезвычайное военное положение (ср. примеч. к ТГр., 14).
19. ...открыла... Фульвия... – Фульвия узнала о заговоре от своего любовника Кв. Курия, одного из его участников.
20.Я действую словом... и далее. – В дошедшей до нас «I речи против Катилины» этих слов нет.
21. ...одна из ночей Сатурналий... – 17—21 декабря 63 г.
22. ...два посла... племени аллоброгов... – Это заальпийское племя, покоренное в 121 г., прислало послов с жалобой на поборы римских наместников; не получив удовлетворения, через два года аллоброги восстали (61 г.), но восстание было подавлено.
23. ...трех консулов... – Т.е. Цицерона и новоизбранных консулов 62 г., Силана и Мурены.
24. ...сменил тогу... – Тога с широкой пурпурной каймой была знаком сенатского достоинства; Лентул сменил ее на темное, траурное платье. Ср. выше гл. 9 и ниже гл. 35.
25. ...рассказал гражданам... – Это «III речь против Катилины» (3 декабря 63 г.).
26.В особой речи... – «IV речь против Катилины» (5 декабря 63 г.).
27.Вступив в должность... – Трибуны вступали в должность 10 декабря, консулы покидали должность 1 января, давая клятву с отречением от власти – в том, что исполняли свои обязанности добросовестно и честно.
28. ...достопамятных его слов... – «Академика», II, 119 (об Аристотеле), «Брут», 121 (о Платоне), ср.: «Оратор», 104 (о несовершенстве Демосфена).
29. ...письма Цицерона... – Ср. ответное письмо Цицерона-сына (Цицерон. К близким, XVI, 21).
30.«Достойна Красса» – двусмысленность: эти два греческие слова можно перевести еще как «Аксий, сын Красса».
31. ...уши-то... продырявлены. – Т.е. как у африканских рабов.
32.Адраст – мифический царь Аргоса; одну дочь он выдал за Полиника, изгнанника из Фив, другую – за Тидея, изгнанника из Этолии.
33.Он против воли Феба... и далее. – Стих из неизвестной трагедии; может быть, о Лане, родившем Эдипа, своего будущего убийцу.
34. ...сам из глашатаев. – Глашатаи были, как правило, либо вольноотпущенниками, либо сыновьями отпущенников.
35. ...безбородый мальчишка... – Преувеличение: Клодию было 27—30 лет.
36. ...с неразборчиво написанными буквами. – Надписи должны были означать «осуждаю», «оправдываю» или «воздерживаюсь».
37. ...не давал... огня и воды... – Традиционная римская формула изгнания. Большую часть изгнания Цицерон провел в Македонии, в Фессалонике, у своего друга Гн. Планция, служившего квестором при наместнике.
38.В консульство Лентула – в 57 г.
39.Он говорил... – «Речь в сенате по возвращении из изгнания», 15, 39.
40. ...убитого в Парфии... – О гибели молодого Красса см.: Кр., 25.
41. ...Цицерон... отвечал... и далее. – В сохранившейся переписке Цицерона и Целия таких слов нет.
42. ...заключает Цицерон... – «К Аттику», VIII, 7, 2.
43. ...обещал Требатию... – «К близким», VII, 22.
44. ...начальником рабочего отряда... – Т.е. осадных машин, саперов и обозных.
45. ...заговорил о Фарсале... – «За Лигария» (46 г.), 3; т.е. в начале, а не в конце речи.
46. ...философских диалогов. – В эти годы были написаны «Академика», «О пределах добра и зла», «Тускуланские беседы», «О природе богов», «О гадании», «О роке», «О старости», «О дружбе», «О законах», «Об обязанностях» и несохранившиеся «Гортензий», «Утешение», «О славе» и др., а из переводов «Тимей» Платона и «Домострой» Ксенофонта.
47. ...ведет... жизнь Лаэрта... – Т.е. живет как престарелый отец гомеровского Одиссея, удалившийся от дворцовых бесчинств в свою пригородную усадьбу.
48. ...написать... историю Рима... – Ср.: «О законах», I, 5—10, где с этим предложением к Цицерону обращается Аттик.
49.Доверенный сонаследник – род душеприказчика: человек, которому отказывается имущество, чтобы тот передал (тотчас или по истечении срока) это имущество другому лицу. Вторую жену Цицерона звали Публилия.
50. ...женою Лентула... – Т.е. П. Корнелия Долабеллы, усыновленного П. Лентулом Спинтером, консулом 57 г. Долабелла был не вторым, а третьим мужем Туллии, и умерла она бывшею его женою, ибо за несколько месяцев до родов она развелась с ним.
51. ...примеру афинян... – В 403 г. в Афинах после изгнания Тридцати тираннов была объявлена всеобщая политическая амнистия («забвение прошлого»), одна из первых в европейской истории.