KnigaRead.com/

Жоржи Амаду - Касстро Алвес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жоржи Амаду, "Касстро Алвес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1864 — Принимает участие в республиканском митинге в Ресифе.

1865 — Создает поэмы, проповедующие освобождение негров от рабства: «Век», «Рабы» и «Черный мститель».

1866 — Организовывает в Ресифе первое аболиционистское общество.

1866–1867 — Пишет в Ресифе пьесу «Гонзага».

1867 — Едет в Байю, где создает кондорскую литературную школу.

1868 — Отправляется из Баии на юг (Рио-де-Жанейро, Сан-Пауло). Пишет в Сан-Пауло поэмы «Голоса Африки» и «Негритянский корабль».

1869 — Создает поэмы «Ода Второму июля» и «Мать пленника».

1870 — Уезжает в Курралиньо, где пишет поэмы «Плавающая пена» и «Водопад Пауло-Афонсо».

1871, 9 февраля — Выступает в последний раз на благотворительном митинге в Байе.

1871 — В ночь с 5 на 6 июля скончался в Байе от туберкулеза.


ИЛЛЮСТРАЦИИ

Отец Кастро Алвеса.


Мать поэта.


Дом, где родился Кастро Алвес


Рисунок Кастро Алвеса.


Усадьба в Курралиньо, где жил поэт. Рисунок Кастро Алвеса.


Рукопись стихотворения Кастро Алвеса «В альбом», написанного в марте 1865 года.


На хлопковой плантации.


Сушка хлопка.


Рубка сахарного тростника.


Кабры на привале.


Крестьяне бегут от засухи на юг.


Скульптура пророка Иоиля в городе Конгоньянс-до-Кампо работы известного бразильского скульптора Антонио Франсиско Лисбоа, по прозвищу Алейжадиньо.


Одна из скульптур Алейжадиньо, украшающих храм в Конгоньянс-до-Кампо.

Алейжадиньо в скульптуре — Кастро Алвес в поэзии.


Характерные для Баии лепные украшения.


Дом в колониальном стиле.


Байя гордится своими 365 церквами.


Одна из центральных площадей Ресифе.


Вид на Ресифе с моря


Ресифе называют бразильской Венецией.


Общий вид города.


Типичный пейзаж на побережье океана.


Народные певцы-музыканты.


Незавидна судьба молодых матерей негритянок.


Жилища негров.


Рыбный базар на набережной Баии.


Баиянские негритянки.


Баркас с изделиями гончаров-кустарей.


Баия славится своей керамикой.


Панорама Рио-де-Жанейро


Сахарная голова — гора при входе в бухту Гуанабара.


В бухте Гуанабара.


Канал Манго.


Примечания

1

Лампиан — прозвище знаменитого бразильского бандита Вирголино Феррейра да Силва (1900–1933). (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Сертан — внутренние засушливые районы Бразилии.

3

Антонио Балдуино, Безоуро, Лукас да Фейра, Роза Палмейран — герои романов Жоржи Амаду «Жубиаба» и «Мертвое море».

4

Жулио Афранио Пейшото (1876–1947) — бразильский писатель и ученый. Написал книгу «Кастро Алвес, поэт и поэма».

Мусио Севола Лопес Тейшейра (1858–1926) — бразильский поэт и прозаик. В числе других книг написал: «Поэзия и поэмы» и «Исторический синтез бразильской литературы».

Франсиско Шавиер Феррейра Маркес (1861–1942) — бразильский писатель и политический деятель Автор исследования «Жизнь Кастро Алвеса».

Эдисон Карнейро (род. в 1912) — бразильский писатель-социолог. Автор книг: «Кастро Алвес», «Киломбо Палмарес» и др.

Педро Калмон (род. в 1912) — бразильский литературовед, автор многих монографий, в том числе о Кастро Алвесе.

Эуклидес да Кунья (1866–1909) — бразильский писатель, автор монументального произведения «Сертаны». Написал книгу «Кастро Алвес и его время».

Руй Барбоза (1849–1923) — бразильский политический деятель, писатель, журналист. Он был одним из виднейших трибунов своего времени, юристом международного масштаба. Был президентом Бразильской академии словесности.

Жилберто Амадо (род. в 1887) — бразильский писатель-эссеист, поэт, правовед и дипломат. Автор книги «Дух нашего времени» и др.

Пиньейро Виегас (род. в 1888) — баиянский поэт-сатирик.

Агрипино Гриеко (род. в 1888) — бразильский литературный критик. Автор многих работ о Кастро Алвесе, а также трудов: «Эволюция бразильской поэзии» и «Эволюция бразильской прозы».

5

Каатинга — зона лесов с низкорослыми деревьями и колючими кустарниками.

6

Фазенда — поместье, плантация.

7

Каза-гранде — помещичий дом.

8

Сертанежо — уроженец, обитатель сертана.

9

Мукама — негритянка-рабыня (прислуга или кормилица).

10

Жозе Бонифасио де Андрада э Силва — (1763–1838) — бразильский политический деятель и писатель, патриарх борьбы за независимость Бразилии.

11

Канжика — каша из кукурузной муки.

12

Мунгунза — лакомство, приготовляемое из зерен кукурузы. Они варятся в сахарном сиропе, иногда с молоком.

13

Мануэ — пирог из кукурузной муки с медом и другими сладостями.

14

Капоэйра — в данном контексте исполнитель народного танца, имитирующего борьбу.

15

В городе Коимбра находится знаменитый португальский университет, основанный в 1307 году.

16

Кандомблэ — негритянский религиозный обряд, сопровождаемый танцами и пением.

17

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*