KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Вольфганг Фауст - Следы «Тигра». Фронтовые записки немецкого танкиста. 1944

Вольфганг Фауст - Следы «Тигра». Фронтовые записки немецкого танкиста. 1944

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вольфганг Фауст, "Следы «Тигра». Фронтовые записки немецкого танкиста. 1944" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Хелман отправился разыскивать сотрудника разведывательных органов, чтобы доложить ему о пленнице, я остался караулить пленницу в одной из боковых комнат, забитых различными припасами. В комнате на стене оказались русские иконы, и пленница, заметив их, благочестиво перекрестилась.

Она стояла напротив меня, я держал на сгибе одной руки МП-40 Хелмана.

Внезапно наступила тишина. После всей этой стрельбы, взрывов и криков это было странное ощущение, и амфетамины в моей крови стали стремительно распадаться, из-за чего я почувствовал себя обессиленным.

– Что они со мной здесь сделают? – спросила меня пленница по-немецки.

– Понятия не имею, – ответил я, хотя на самом деле прекрасно представлял себе те методы, которые могли бы применить к ней. – Как получилось, что вы говорите по-немецки?

Глаза ее были полны слез.

– Я изучала германскую литературу в университете. И я ничего не знаю ни о каких важных военных вопросах, – сказала она, вытерев нос.

Я посмотрел прямо ей в глаза:

– Тогда почему русские солдаты искали вас во всех этих танках? Почему они пытались спасти вас?

– Послушайте, я вам сознаюсь во всем. Дело в том, что я была любовницей одного высокопоставленного русского офицера. Он занимает очень высокое положение, и я была его женщиной. Одной из его женщин. Он командует этой армией и может делать все, что захочет. Думаю, он отдал приказ найти и спасти меня.

Над зданием низко пролетел какой-то самолет, где-то поблизости ударила зенитка. Раздалось несколько взрывов бомб, и все здание вздрогнуло. В коридоре послышались голоса, люди спрашивали друг друга, что происходит. Затем все снова стихло.

– Все это как-то мало похоже на правду, – сказал я. – Как это может русский генерал завести себе любовницу-военнослужащую, в форме, и держать ее в блиндаже на линии фронта?

– Я сопровождала его на линии фронта. Он всюду брал меня с собой, не отпускал от себя. На мне была форма радиста, но на самом деле я была только его любовницей. Он был в блиндаже радистов, когда вы атаковали, и во всем этом хаосе я просто отстала от него.

– Он бросил вас?

– Да.

Я стоял, глядя на нее. Иконы на стене отливали багровым светом заходящего солнца. Ее рыжие волосы были распущены и перепачканы копотью.

– Пожалуйста, – прошептала она. – Вы хороший человек.

– Я отнюдь не хороший человек.

– Нет, хороший. Вы спасли меня из горящего танка.

– Потому что мне приказал мой командир.

– Вы бы спасли меня в любом случае.

– Нет.

– Да, я верю, что вы сделали бы это.

Где-то вдали раздался взрыв, от которого она вздрогнула.

– Пожалуйста, – попросила она. – Здесь меня будут пытать. Они будут издеваться надо мной. И я ничего не смогу рассказать им, потому что ничего не знаю. В конце концов они убьют меня, но умирать я буду много дней подряд.

Я посмотрел ей прямо в глаза. Она дрожала всем телом, но в ее расширенных зрачках пылали энергия и надежда.

– И все, что было, потеряет смысл, – прошептала она. – Все это будет бессмысленно. Все, что сделали вы, и все, что сделала я, – все это будет бесцельно. Поэтому я и прошу вас сделать так, чтобы это обрело смысл. Хоть какой-нибудь.

Я раскурил сигарету и дал ей. Она затянулась, держа ее дрожащими пальцами, но в глаза мне уже больше не смотрела. Она сказала все, что могла сказать, и решать теперь предстояло мне.

Неужели это правда, что все происшедшее с нами было напрасно? Вся эта стрельба, сожженные тела и машины, все эти жертвы? Мой отец, мать и сестра, навсегда оставшиеся лежать под развалинами в Мюнхене? Большой, неуклюжий Курт и Вильф, летчики и башенные стрелки, все механики-водители, заряжающие и солдаты. Неужели и вправду все, что сделано, было сделано зря?

Невозможно, чтобы это все пропало впустую, решил я. Совершенно невозможно.

В строении имелась дверь, ведущая в сад, где сейчас заснеженные деревья стояли под свинцовым небом. Я открыл эту дверь и сказал ей, чтобы она встала среди деревьев.

Она кивнула и погладила меня рукой по щеке, по-прежнему не глядя на меня.

Миновав дверь, она медленно вышла в сад. Она встала лицом к первому же стоявшему у нее на пути дереву, и я выстрелил в нее из МП-40. Две пули в затылок, это оказалось совсем несложно сделать. Тело ее рухнуло прямо в снег, распластавшись у корней деревьев. Здесь она нашла свою смерть, здесь будет и ее могила.

Мне хватило всего нескольких секунд, чтобы придумать себе оправдание.

В комнату ворвался Хелман в сопровождении офицера со знаками различия разведывательной службы.

– Что случилось, кто стрелял? – набросился на меня Хелман. – И где моя пленница, Фауст, черт тебя подери?

– Она попыталась бежать, герр полковник. Она сказала, что здесь в лесах есть партизаны, что они спасут ее и переправят к русским через линию фронта. Она сказала, что теперь у нее есть информация о наших силах в этом районе, к тому же она запомнила наши позиции. Она попыталась сбежать через сад. Поэтому мне пришлось застрелить ее.

Хелман яростно выругался. Он ткнул меня в грудь своей затянутой в перчатку рукой, обозвал проклятым безмозглым дураком и вырвал у меня из руки свой МП-40. Офицер разведки вышел в сад и осмотрел тело нашей бывшей пленницы, снег вокруг которого уже окрасился красным. Вернувшись в избу, он несколько мгновений, не говоря ни слова, рассматривал меня, пока у меня не пересохло в горле. Затем пожал плечами и отвернулся.

– Да, господа, это потерянная возможность, что весьма прискорбно. Но такие вещи случаются. Во всяком случае, нам надо отсюда уходить. Здесь больше не безопасно. – С этими словами он выглянул в сад. – Вокруг нас вполне могут быть партизаны.

* * *

Выйдя на дорогу, по которой мы сюда приехали, я стоял вместе с Хелманом, глядя на то, как штабисты дивизии сжигают документы, а часть из них грузят в машины и грузовики. Все транспортные средства двигались или были готовы двинуться на запад.

– Здесь в самом деле больше не безопасно, герр полковник? – спросил я. – Что это значит?

– Русские переправились по мосту в том месте, где мы обороняли переправу, – сказал Хелман без всякого выражения чувств, просто констатируя факт.

– Они переправились через реку? – не веря своим ушам, переспросил я. – Но ведь мост был взорван. И мы видели это.

Хелман рассмеялся своим крайне неприятным смехом.

– После нашего отъезда авиация русских разбомбила наши силы на западном берегу. У нас не было там зениток, а самолеты люфтваффе так и не появились. Затем русские около часа обрабатывали западный берег «катюшами» и сожгли там все. Все наши танки, всю артиллерию, все это они разбомбили и сожгли. Сейчас русские наводят понтоны, чтобы проложить через реку новый мост там, где был старый. Теперь они будут концентрировать свои бронетанковые силы на нашей стороне, а потом пойдут на прорыв. Они уже теперь двигаются по равнине. – Он снова усмехнулся все тем же смехом. – Этот русский генерал, должно быть, настоящая свинья. Он гонит своих людей на смерть, а они только этого и просят.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*