KnigaRead.com/

Леонид Хинкулов - Франко

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Хинкулов, "Франко" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Слава!

Франко это было очень приятно. Он сказал:

— Вот хорошие ребята!

По дороге я спросил у Франко, не голоден ли он. Мы остановились возле Подольской гостиницы и зашли в ресторан. Франко заказал себе котлеты и пиво. Я его, разумеется, покормил и напоил: у Франко были парализованы обе руки».

Когда, наконец, прибыли в зал, где должен был состояться вечер, оказалось, что народу собралось множество. Франко вышел на сцену. Его встретили долго не смолкавшими аплодисментами.

Франко целиком прочитал «Моисея». Начал он чтение с первой главы, а «Пролог» прочел в заключение.

Вслед за последними словами «мій скромний дар весільний» в зале наступила мгновенная тишина. А потом сразу буря рукоплесканий и возгласы:

— Слава! Слава!

Может быть, именно в эти последние годы, когда все решительнее наступала болезнь и стремительно убывали силы, писатель острее, чем когда бы то ни было, почувствовал свою близость и свою нужность миллионам простых трудовых людей…

Иван Франко умер 28 мая 1916 года, в разгар первой мировой войны.

На похоронах писателя собралось до десяти тысяч человек. Здесь были не только студенты, не только передовая интеллигенция, но и рабочие и крестьяне — те, кому всю свою жизнь безраздельно посвятил гениальный сын народа.

XIV. ТИТАН МЫСЛИ И ТРУДА


На Лычаковском кладбище во Львове над могилой поэта стоит гигантская символическая фигура камнелома с киркой в руках.

Франко всю жизнь без остатка отдал народу, отдал за то, чтобы перед народом открылись широкие и вольные пути.

И народ пошел к счастью вместе со своим бессмертным певцом.

— Он жив! Он и сегодня с нами, в одной шеренге с гуцулами Карпатских гор, с сынами зеленой Буковины, со всем сорокамиллионным украинским народом, ныне воссоединенным в едином Украинском Советском Государстве. И в этом прекрасном здании свободы, сооруженном теперь на галицкой земле руками Коммунистической партии, есть и труд нашего писателя, великого гражданина.

Так говорил академик Агафангел Крымский в дни, когда отмечалось двадцатипятилетие со дня смерти великого «Каменяра».

…Многообразное литературное наследие Франко для нескольких поколений и писателей и читателей стало целой школой, больше — университетом идейной глубины и художественной силы.

Его голос звучит и для украинцев и для русских, для казахов и для латышей. Для всех, «в кругу народов вольных», кто неразрывно соединился под знаменем коммунистического труда.

Выдающийся украинский советский поэт, лауреат Ленинской премии Максим Рыльский пишет:

Люблю огни заводов новых —
Как жемчуг к жемчугу вдали!
Дивится мир — и в древнем Львове
Мы, коммунисты, свет зажгли.

Люблю я дружеские встречи,
В них наше братство расцвело;
Франко внимает каждой речи,
Стефаник клонит к нам чело.

Они живут, их голос с нами,
Не погасить их светлый взгляд…
Мы с лютыми простились днями —
И груз веков навеки снят…

И мы идти вперед готовы —
Так, как одна течет река, —
С народом Пушкина, Толстого,
Народ Шевченка и Франка!

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА


1856, 27 августа[23] — В селе Нагуевичи Дрогобычского уезда в семье сельского кузнеца родился Иван Яковлевич Франко.

1864–1867 — Учится (со второго класса) в нормальной четырехклассной школе ордена василиан в городе Дрогобыче.

1865, весной — Умер отец. Мать вторично вышла замуж — за крестьянина Григория Гаврилика.

1867–1875 — Учится в Дрогобычской гимназии. Много читает, собирает собственную библиотеку. Пробует сочинять — в стихах и в прозе,

1872, весной — Умерла мать.

1874, 13 мая — В студенческом журнале «Друг», № 3, выходившем во Львове, напечатано первое произведение Франко — сонет «Народная песня». После этого систематически печатается в этом журнале.

Летом — Путешествие по селам Прикарпатья. Знакомится с Ольгой Рашкевич.

1875, осенью — Переехал во Львов и поступил в университет. Участвует в «Академическом кружке», в журнале «Друг». Дружба с Михаилом Павликом.

1876 — Вместе с Павликом входит в состав редакции «Друга». Выпускает с товарищами альманах «Днестрянка». Опубликованы повести и рассказы: «Петрии и Довбущуки», «Лесихина семья», «Два приятеля»; сборник стихотворений «Баллады и наставления»; первые литературно-критические статьи — «Словечко критики», «Поэзия и ее состояние в настоящее время».

1877 — Начинает работу над бориславским циклом повестей и рассказов; переводит на украинский язык произведения Чернышевского, Помяловского, Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского.

11 июня — Арестован за связи с революционерами-эмигрантами и заключен в камеру львовской тюрьмы — «Бригидки». Здесь пишет стихи «Дума в тюрьме», «Невольники», «На заре социалистической пропаганды» («Товарищам из тюрьмы»).

1878, январь — Суд приговорил Франко к шести неделям тюремного заключения и 5 гульденам штрафа. Освобожден из тюрьмы 4 марта. После выхода из тюрьмы издает журнал «Друг общества», запрещенный на втором номере; его продолжением явились две книжки альманахов — «Колокол» и «Молот». С июля начинается при участии Франко издание польской рабочей газеты «Труд». Дружба с Людвигом Варынским. Повесть «Боа-констриктор» («Удав»). Стихотворение «Камнеломы». Рассказ «Каменщик». Брошюра «Что такое социализм?». Статьи «Критические письма о галицкой интеллигенции», «Литература, ее задачи и главные черты». Переводит отрывки из книги Фридриха Энгельса «Анти-Дюринг». Позднее главу из «Капитала» Карла Маркса.

1880 — Уезжает из Львова в деревню. По дороге, 4 марта, арестован и посажен в тюрьму по обвинению в социалистической пропаганде Освобожден без суда 6 июня, но продолжает находиться под полицейским надзором. В тюрьме написаны стихи: «Гимн» («Вечный революционер»), «Не люди нам враги», «На суде» и др. Тюремные впечатления отразились в повестях и рассказах «На дне», «Панталаха», «Мужицкая расправа», «В тюремной больнице».

1881–1882 — Издает журнал «Свет», в котором публикует и собственные произведения и переводы. Повесть «Борислав смеется»; рассказы «Улитка», «Хорош заработок»; стихотворные циклы «Галицкие картинки», «Весенние песни», «Осенние думы»; статьи о Салтыкове-Щедрине, о Шевченко. Переводит «Мертвые души» Гоголя, стихи и поэмы Некрасова, «Фауста» Гёте. Живет подолгу в родном селе Нагуевичах, бывает в Дрогобыче, в Бориславе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*