KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Майкл Айлвин - Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman

Майкл Айлвин - Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Айлвин, "Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И это крайне неприятно. Тем не менее перед соревнованием ходило множество слухов о том, смогу ли я побить рекорд среди женщин (вне зависимости от его официального признания). Я не могла дождаться начала гонки, чтобы получить ответ на этот вопрос. Соревнования Ironman в Роте были первыми, о которых я узнала в своей жизни. Когда я решила профессионально заняться спортом, Белинда много рассказывала мне о них. Она была в Роте пять раз и постоянно делилась своими впечатлениями об отличной атмосфере, великолепной организации и самой гонке. За год до этого я участвовала в соревнованиях Ironman Germany во Франкфурте и теперь могла только гадать, что представляют собой соревнования в Роте. Возможно, я и смогла бы побить прежний рекорд – по крайней мере, теперь я знала, чему он равнялся.

Я чувствовала себя в отличной форме, однако примерно за 10 дней до начала соревнования, во время тренировки в Боулдере, в моей руке возникла какая-то странная боль – нечто среднее между зудом и уколом. Я подумала, что меня просто укусило какое-то насекомое.

Однако боль не проходила, напротив, она становилась все сильнее и даже мешала мне спать по ночам. Я поискала описание симптомов в Интернете и предположила, что это опоясывающий лишай. Боль уменьшалась только тогда, когда я прикладывала к больному месту лед. За неделю до старта я сдала кровь на анализы и пообщалась с неврологами и своим спортивным доктором. Анализы крови не выявили ничего особенного, но на всякий случай меня начали пичкать антивирусными препаратами. Во время полета в Германию я была сама не своя. Раз за разом я задавала себе вопрос, смогу ли выйти на старт. Я не чувствовала себя больной или обессилевшей, но почти не спала и очень устала за последние дни.

В аэропорту меня встретила Катрин Вальшхофер, сестра Феликса, и сразу же продемонстрировала, какой заботой и поддержкой окружают устроители Challenge участников. Она довезла меня до квартиры, а так как в воскресенье все магазины были закрыты, притащила еще и кучу продуктов. Я пожаловалась ей на свое состояние, но при этом попросила никому больше об этом не рассказывать, даже ее брату. Насколько мне известно, она так и поступила, а кроме того, сделала все, что только могла, для моего выздоровления.

Мы решили воспользоваться народными средствами. Оказалось, что для борьбы с лишаем (а с этим диагнозом в моем случае согласились все медики) имеется три средства. Я провела неделю, пережевывая острый перец и запивая его раствором уксуса. Кроме того, я дробила пестиком в ступке лук-порей и намазывала получившуюся кашу на руку. Вы не можете себе представить, как я воняла! Я рассказала об этом Тому и Бену, а также маме, которая также страдала от лишая. Странно, что у меня не было обычной для этой болезни лихорадки, одна лишь ноющая боль в руке.

Однако давайте на минуту оставим меня в покое, дурно пахнущую от коктейля из уксуса, перца и лука, с горящим ртом и зудящей кожей. Лучше поговорим о Роте. Этот живописный, типичный баварский городок расположен в 25 километрах к югу от Нюрнберга и окружен не менее живописными деревушками, через которые и проходит трасса. Обычно в соревновании участвует около 4500 спортсменов, которых приветствуют до 120 тысяч зрителей. Немцы страстно любят спорт. Поддержка спортсменов в Роте ничуть не хуже, чем на гонках «Тур де Франс». Подъем на гору Соларер уникален и не похож ни на одно другое место на любой трассе Ironman. Толпы людей, стоящие по бокам трассы, бурно приветствуют каждого спортсмена, начинающего подъем. Кое-где для проезда спортсменов остается коридор шириной всего несколько десятков сантиметров, и мотоциклу сопровождения приходится протискиваться между зрителями.

Зрители устраивают игру с каждым спортсменом, нагибаясь, а затем резко поднимаясь и устраивая таким образом своеобразную «волну». Шум от трещоток, свистков и приветственных криков не замолкает ни на секунду. Через деревню Экерсмюлен проходит так называемая «пивная миля», на которой зрители сидят за столами и начинают выпивать чуть ли не с 7 часов утра. Желание остановиться и присоединиться к ним порой бывает просто непреодолимым.

Трасса проходит по дорогам, на которых развешаны действующие указатели движения. Это превращает событие в естественную часть окружающего пейзажа. И это вдохновляет ехать еще быстрее. Нет ничего удивительного в том, что рекорд скорости на соревнованиях Ironman был поставлен именно здесь. Погода в день соревнования была идеальной, присутствовавшие на гонке журналисты изнемогали от волнения. Я не была уверена в том, что меня не подведет рука, однако у меня есть талант откладывать сомнения в сторону, когда дело касается важных вещей. Я не знаю, каким образом это происходит. По не совсем понятным для меня причинам я двигалась по трассе, как будто меня не волнует ничто в мире. Рука так и не заболела за все время движения, однако боль вернулась на пресс-конференции после гонки и не оставляла меня еще несколько дней.

Мне совершенно не важно, почему так произошло. Самым главным было то, что я работала так, как никогда раньше. Заплыв прошел довольно хорошо, хотя и не идеально. Он показал, что в дальнейшем мне нужно концентрироваться на старте и держаться за лучшими пловцами. Гонку сразу же возглавила Леанда Кейв, а я вышла из воды после Бек Кит, которая вновь стала моей основной соперницей. Бретт использовал в отношении нее все свои чары, и казалось, что она на них среагировала.

Велосипедный этап я прошла так хорошо, как никогда раньше. Впоследствии оказалось, что лучше меня его не проходила ни одна женщина, когда-либо участвовавшая в этих соревнованиях. Трасса в Роте обладает идеальными качествами. На ней есть и подъемы, и мягкие покатые спуски. Мне потребовалось около 40 км на то, чтобы оторваться от Бек – а это было совершенно необходимо, ведь она способна бежать как ветер. На это способна и Катриона Моррисон, спортсменка из Шотландии (и еще одна моя добрая подруга), для которой это был первый Ironman, что совершенно не мешало ей наступать на пятки Бек на протяжении почти всего этапа. Я обогнала Леанду на отметке 60 км.

Мне казалось, что с каждым километром на велосипеде у меня лишь прибавляется сил. Этому помогло и то, что я увидела своего брата, прыгавшего на вершине горы Соларер с криками «Давай, давай, Крисси!». Я никогда прежде не видела, чтобы его так сильно переполняли эмоции. Последние 10 км трассы представляют собой легкий спуск, и я решила поддать жару. Мое время (4 часа 40 минут и 28 секунд) оказалось самым быстрым временем для велосипедного этапа. Я никогда не была сильна в математике, но знала, что выложилась на полную и заслуженно вошла в историю.

Я вполне хорошо чувствовала себя на первых 10 км марафона, однако именно здесь я немного уступила Бек и Катрионе. Затем, на промежутке с 15-го по 25-й км, я внезапно почувствовала, что мои мышцы деревенеют. В такие моменты нужно просто отключать мозги и включать автопилот. Из этого состояния я вышла лишь на последних 5 км до финиша. К этому моменту я уже понимала, что победа у меня в кармане. Стоявшие по сторонам трассы зрители начали кричать, что мне нужно совсем немного, чтобы побить нынешний рекорд.

Примерно за 3 км до финиша люди начинают протягивать тебе руки для рукопожатия, и обычно отмахнуться от этого невозможно. Но я не хотела праздновать победу, пока не увижу финишную черту. Как я уже говорила, способность к математическим вычислениям никогда не была моей сильной чертой, но я знала, за сколько прошла заплыв и велоэтап, а также сколько времени потребовалось на переход с одного этапа на другой, так что могла сложить эти цифры. При этом я знала, что во время соревнований Ironman никогда нельзя расслабляться и попадать под магию цифр уже пройденных этапов.

Я старалась не думать о цифрах, пока не свернула в Штадт-парк и не увидела финишную черту. На висевших за поворотом часах было изображено мое время – 8 часов и 31 минута. Я не могла поверить своим глазам. Мне оставалось пробежать еще несколько метров, однако я уже практически побила рекорд почти на 15 минут! Шум вокруг меня был ничуть не меньше, чем в гуще рок-концерта. На последних метрах перед финишной чертой рядом со мной принялось бежать несколько детей. Я махала руками, смеялась и плакала одновременно. Кто-то бросил мне в руки букет и флаг Великобритании.

Я смогла преодолеть дистанцию за 8 часов 31 минуту и 59 секунд. Мне удалось улучшить результат Ивонны ван Влеркен на 13 минут и 49 секунд. Настроение было просто превосходным. Несмотря на все сомнения и болезнь, я, наконец, смогла достичь чего-то значительного. Перед финишем я упала на землю и перекатилась через финишную черту, после чего меня немедленно подхватил в свои объятия Феликс. Затем настал черед папы, мамы и брата, которые стояли на финише в группе из примерно двадцати моих друзей и родственников. Организаторы вручают победителю массивный трехлитровый бокал с пивом. Я вылила его себе на голову (может быть, это как раз и помогло мне справиться с лишаем).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*