Ирина Озерова - Память о мечте (сборник)
Послушай-ка, Мадлен
Любите же меня, покуда вы прекрасны.
РонсарПослушай-ка, прекрасная Мадлен!
Сегодня день весенних перемен —
Зима с утра покинула равнины.
Ты в рощу приходи, и снова вдаль
Нас позовет врачующий печаль
Звук рога, вечно новый и старинный.
Приди! Мне снова кажется, Мадлен,
Что, уничтожив зимний белый плен,
Весна оттенки пробуждает в розах…
Так хочет угодить тебе весна:
На вереск ночью вытрясла она
Цветное платье, вымытое в росах.
О, если б я овечкой стал, Мадлен,
Чтобы затихнуть у твоих колен,
Когда коснутся белой шерсти руки!
О, если б я летящей птицей стал,
Чтоб в бездне неба я затрепетал,
Призыва твоего услышав звуки.
Когда б я был отшельником, Мадлен,
Ко мне бы ты явилась в Томбелен
Для исповеди и для покаянья,
Свои уста приблизила б ко мне,
Шепча в благочестивой тишине
Про грех вчерашний девичьи признанья.
О, если бы я получил, Мадлен,
Глаз мотылька моим глазам взамен,
То в темноте я стал бы страстно-зорким,
И билось бы нескромное крыло
В прозрачное, но прочное стекло
Твою красу скрывающей каморки.
Когда выходит грудь твоя, Мадлен,
Из плена крепостных корсетных стен,
А черный бархат разомкнет объятья, —
Стесняясь неприкрытой наготы,
Торопишься простосердечно ты
На правду зеркала набросить платье.
О, если б захотела ты, Мадлен,
Ты воцарилась бы, как сюзерен,
Над преданностью слуг, пажей, вассалов.
В твоей молельне, радующей глаз,
Скрывал бы камни шелк или атлас,
Пышнее, чем убранство тронных залов.
О, если б захотела ты, Мадлен,
То не вербена или цикламен
Тогда твою бы шляпку украшали,
Тогда носила бы корону ты,
И вечные жемчужные цветы
На ней бы никогда не увядали.
О, если б захотела ты, Мадлен,
Дворец бы дал на хижину в обмен
Я – граф Роже, я – раб твоей причуды.
Но если хочешь, буду пастухом,
Вдвоем с тобою в шалаше глухом,
Как во дворце, я вечно счастлив буду.
Пьер Дэно
(р. 1935 г.)
«зима взлет чибиса и небеас…»
зима взлет чибиса и небеса
и солнце зимнее и зимний воздух
под шепот ливня шелестит плетень
ручей цветущий прорастает в русло
наш дом в дремоте ночи напролет
меж близостью волны и близостью ненастья
лучи дождя надежные дороги
наперекор ветрам благодаря ветрам
а может быть благодаря морям
пишу стихи я как стихия неба
и строчки разорвут оковы слова
как птицы притяжение земли
«интимно бесконечен вечный берег…»
интимно бесконечен вечный берег
в галактике волны
и невесом песок как след дыханья
и тьма и мы как призраки сиянья
хрип ветра стон бездонности небес
полуслепых
призыв последний взгляд
сраженная вершина и молния зачавшая зарю
освобожденный обнаженный корень
одну ладонь с другой единый слил порыв
над морем чистота парит крыла раскрыв
и будет крик расти покой небес порвав
«тотчас падет туман…»
тотчас
падет туман
едва посмею
исторгнуть жест и взгляд и слово
изнутри вовне
на неподвижную страницу немую
даже для самой себя
смола
как лабиринт
и не сумею
преодолеть переплетенье пальцев
тумана этого и лабиринта
и тело
слитое
с другим реальным телом
отныне безымянно
недвижимо
непостижимо
«тьма всех ночей без сна…»
тьма
всех ночей без сна
сведет с ума
ее поток лишь врозь огнями вспорот
она ведет сквозь полустертый город
сквозь мысль
отсутствие и отрицанье
и сердце рвет предчувствие страданья
мысль меркнущую
перед толщей стен
в их сердцевине вязнущую прочно
бормочущую вздорно и неточно
ущербную поверженную в прах
и в дрожь
отсутствием и отрицаньем
предчувствием страданья
и страданьем
«запустенье впереди и сзади…»
запустенье
впереди и сзади
лишь одно дыханье где-то здесь
чей-то вздох по крайней мере есть в надписях
дрожащих
и напрасных
в прошлом в безвозвратности и вечном
запустенье
дуновенье ветра успокоившегося давно
разжимая и сжимая руки и в объятиях
сжимая снова
эту тяжесть
эту невесомость
в запустенье
непрозрачных стен
где у них
нет трепетного тела
отрешенности бесстрастной нет
«огни внезапно заалели…»
огни внезапно
заалели
и нам не одолеть бы их
на бакенах горящих
морскую даль пронзая жестким взором
не бросить вызов
но удержит зыбь
а свойства этой зыби неизвестны
она засасывает
укрощает
с туманом вместе безупречной пылью
и наготой
без горизонта стекол
с шагами
затоптавшими слова
и поступь
по пустыне
и в пустыне отверженности мрачные огни
«единственный размноженный единственный…»
единственный
размноженный единственный
велящий преступить препоны
шрамы
застывшие навеки волны улиц
в единственном стекле
а в недрах волн
безумный вызов
пространству четкому
и я такой далекий
от самого себя такой
далекий
словам уничтожающим
друг друга
малейшее движенье взгляд признанье
последнее и мне необходимо
все сызнова начать
«кто идет сюда…»
кто идет сюда
ты ли это
но никто
сюда не приходит и не может
прорвать
препятствий
и не я ли не ты ли жестоки
в этот час
против нас самих
соглашаемся
первый идущий
возвестит нам истину в слове
снимет маску и тяжесть плоти
этот холод
с тупым пристрастьем нас терзающий
уничтожая
и последний приют защиты
пядь земли между наших пальцев
пядь земли
и я неизменный но другой
меня не ищи ты
«буря…»
буря
брызги стекла
мятеж
клочья смеха
техцветье флага распростертого
безвозвратно над ликующим кликом дроздов
волны сотканы
из пурпурной
вечно-чистой голубизны
о приподнятая земля продолжающая вздыматься
смута
исступленье дыханья
в стоне моря
облученье
властью вещей
неизменней земли лучистой
невещественнее волны
«слово…»
слово
дитя в миллионах оттенков значенья
перебежит перепрыгнет
огонь
обжигающий только поленья
то обрушится искрами то вознесется как факел
даже в пепле оставшемся
тот же угасший огонь
сам себя пожирающий
в самосожженье
в душной толще грядущего
в легких обломках значенья
зачинается это дитя
зачинаемся мы
зачинается слово лишь в слове
живое мгновенье
«на острие…»