Феликс Керстен - Пять лет рядом с Гиммлером. Воспоминания личного врача. 1940-1945
Все же мне хотелось избавиться от Риббентропа, и в конце концов Гиммлер согласился, раз я не в силах ничем ему помочь.
XIII
Охота в Шенхофе
26 октября 1941 года
Вчера вечером мы прибыли в Шенхоф, в охотничий дом министра иностранных дел фон Риббентропа. Весь сегодняшний день был посвящен охоте на фазанов. Трофеи составили 2400 фазанов, 260 зайцев, 20 ворон и одну косулю. Один лишь граф Чиано застрелил 620 фазанов и стал чемпионом. Риббентроп подстрелил 410 фазанов, Гиммлер – только 95, а Карл Вольф (обергруппенфюрер ваффен-СС) – 16. Остальные трофеи пришлись на прочих охотников, в числе которых был министр финансов рейха граф Шверин-Крозиг. Всего было восемь заходов; каждый охотник пользовался тремя ружьями. Риббентроп спросил меня, буду ли я участвовать в охоте. Я отказался, но пошел с ними. Загонщиками служили 300 горных стрелков из Вены. Солдаты с удовольствием этим занимаются, потому что получают двухдневный отпуск и хороший уход. Они выглядели веселыми и здоровыми.
Я находился на разных позициях по очереди, в основном с Чиано или Риббентропом. Графу Чиано фантастически везло, фазаны падали на него как манна небесная. Он сиял и был в превосходном настроении. Когда я на мгновение оказался за спиной Гиммлера, он издал рычание и сказал мне: «Смотрите, как везет Чиано! Хотелось бы мне, чтобы итальянцы в Африке были такими же хорошими стрелками! В Албании они разбегались, как овцы от волка.
Но здесь Чиано великолепен! Итальянцы всегда герои там, где нет опасности».
Я ответил со смехом:
– Вы слишком строги к нему. Не завидуйте его удаче.
– А я вовсе и не завидую его удаче, – сказал Гиммлер. – Он может стрелять фазанов, сколько ему угодно. Лично я не нахожу удовольствия в уничтожении этих несчастных тварей. Беззащитные птицы! Я никогда бы не поехал на эту охоту, если бы не решительное пожелание фюрера.
Неожиданно на нас пошла новая волна фазанов – в большинстве они летели над позицией Чиано. Над Гиммлером пролетели только две птицы. Он выстрелил, но не попал. Забыв, что ему не нравится стрелять по фазанам, рейхсфюрер злобно сказал:
– Их как будто заколдовали! Они все летят к Чиано!
Я не мог не усмехнуться про себя.
В следующий заход я был с Риббентропом. Он был очень доволен и сказал:
– Ну, разве эта охота не символична! Как мы объединились, чтобы стрелять фазанов, так же мы объединимся для победы над врагами Германии! Как хозяин я рад, что Чиано так везет. Ему нужна регулярная охотничья практика. Возможно, она еще понадобится ему в Италии.
Я спросил:
– Вы имеете в виду – в политическом смысле?
– Да, конечно, – ответил Риббентроп. – Я всегда думаю о политике – даже здесь, на охоте. – Пока мы несколько минут ждали загонщиков, Риббентроп добавил: – Итальянская королевская семья готова ударить в спину Муссолини и нам. Там мы тоже должны устроить охоту и уничтожить их всех. Тогда мы окажемся гораздо ближе к победе. Чем скорее в Италии исчезнет монархия, тем лучше для держав оси.
В этот момент мы услышали загонщиков, и пришлось замолчать. Риббентроп подстрелил двух фазанов, потом сказал мне:
– Сам я тоже неплохой охотник. Но что творится с Гиммлером? Он постоянно промахивается. Ему следует показать, на что он способен. Вероятно, ему мешают соображения гуманности.
Затем я стоял позади Чиано. Он сиял.
– Чудесная охота. Давно я не участвовал в такой хорошей охоте. Фантастические загонщики. Масса фазанов. Почему не стреляете, господин Керстен? Все отлично организовано. Но женщины в Германии некрасивые. Смешные курицы, а не золотые фазаны. Никакого изящества.
Я сказал, что скоро он вернется в Рим к своим итальянским золотым фазанам.
Чиано улыбнулся:
– Чудесно. – Но затем нахмурился. – Но эти Tedeschi[21] всегда выглядят такими злыми. Почему бы не улыбнуться? Даже здесь, на охоте. Все остальное отлично. Но невесело.
Чиано считал, что немцы, занимающие важные посты, выглядят злобными, а на незначительных должностях их лица нахмурены и бесстрастны.
– Странный народ!
В три часа пополудни охота закончилась. Продолжение ожидалось завтра. В пять был большой обед. После него мы уселись вокруг камина в гостиной. Как ни странно, разговор не касался политики. Вероятно, Риббентроп думал о политике во время охоты, а об охоте – занимаясь политикой. Он рассказывал о скачках в Англии, а Чиано – о боях быков в Мексике. Риббентроп сказал, что после войны позаботится, чтобы Германия стала мировым лидером по скачкам. Полагаю, в Германии будут разводить скаковых лошадей коричневой партийной и черной эсэсовской мастей. Гиммлер почти не участвовал в разговоре. В одиннадцать он ушел в свою комнату, сославшись на необходимость просмотреть кое-какие бумаги. Он попросил меня пойти с ним и провести еще один сеанс лечения. У себя в комнате он сказал, что не мог больше слушать глупую болтовню этих дураков и предпочел лечь спать.
Когда я вернулся в гостиную, Риббентроп сказал, что у него болит голова, и попросил, чтобы я его вылечил. Он попрощался с гостями и пошел к себе в спальню. По его словам, день выдался великолепный. Он доказал Чиано, что в Германии можно организовать отличную охоту даже в военное время.
– Вы заметили, какое впечатление это произвело на Чиано? Думаю, в Англии сейчас невозможно устроить ничего подобного.
После моего лечения Риббентроп почувствовал себя лучше. Я снова вернулся в гостиную. Чиано встретил меня с сияющим лицом и сказал:
– Что, все пациенты заболели от стрельбы?
Я ответил, что господа просто немного устали, на что Чиано заявил:
– А я – нет!
Подняв бокал, он выпил за мое здоровье. Остальные занялись холодными закусками, и я остался наедине с Чиано. Неожиданно он сказал мне вполголоса:
– Война еще долго продлится.
Я согласился, и Чиано заметил, что только мы придерживаемся этого мнения. Здесь, в Шенхофе, все говорят, что война скоро кончится.
Затем он попросил меня рассказать ему о Финляндии; он был горячим поклонником финнов и любил эту энергичную нацию. Они – героический народ, который можно сравнить только с римлянами; а итальянцы – это те же римляне. Я рассказал ему о Финляндии и о больших трудностях, которые ей несет союз с национал-социалистической Германией. Чиано сказал, что понимает меня, национал-социалисты суют свой нос повсюду.
– Они – те же варвары, какими были две тысячи лет назад.
В час ночи все пошли спать. Риббентроп велел поставить у меня в комнате корзину отборных яблок и бутылку яблочного сока. Я нашел это очень многозначительным, поскольку мне пришло в голову, что и яблоки, и сок – плоды знаменитого древа познания.