Микола Садкович - Человек в тумане
Дэвид любил ее, а многолетнее знакомство и даже дружба семьи Браунов с семьей Уотс делали сватовство естественным, само собой разумеющейся "приличной партией".
Катлин понимала, что рано или поздно она должна будет выйти замуж, и с любопытством приглядывалась к Дэвиду, не находя в нем ничего плохого. То, что он был старше ее чуть ли не вдвое, никого не смущало. Такие браки в Англии не редкость. Мужчина, прежде чем жениться, должен достичь прочного положения. На это часто уходят годы.
Катлин относилась к Дэвиду как к старшему. Ей даже нравился его заботливый, ласково-покровительственный тон. Но, побывав в семье Браунов, ближе узнав родителей Дэвида, она не заметила разницы между ними и тетушкой Уотс. Это испугало Катлин, насторожило.
Однажды, в годовщину смерти старшего брата Дэвида, Катлин отправилась вместе с семьей Браунов на кладбище. Тяготясь пристойной, заранее приготовленной печалью родителей и соответствующим моменту, насупленным молчанием Дэвида, Катлин незаметно отделилась от компании. Она шла по боковой дорожке, разглядывая чужие памятники и надгробные плиты. Она дошла почти до самого края кладбища и уже хотела повернуть назад, когда ее внимание привлек шум колонны, идущей по улице. Демонстранты несли плакаты и, вероятно, торопились к месту сбора.
Катлин вспомнила, что в этот день была объявлена демонстрация школьных учителей, требующих повышения заработной платы, и что многие студенты собирались выразить учителям свою солидарность. Катлин остановилась у ограды, и ей вдруг показалось, что она здесь для того, чтобы на богатом, украшенном цветами и фамильными склепами кладбище выбрать себе место... Что, оставшись с семьей Браунов, она никогда не сможет быть вместе с теми, кто прошел сейчас мимо. Вдруг Катлин поняла, что никогда не сможет полюбить "достигшего положения" Дэвида. Ценя его доброту и доверчивость, она впервые не захотела поступить так, как поступила ее мать, - выйти замуж за нелюбимого.
А прошедшей осенью...
В один из жарких августовских дней Катлин спустилась в аптеку выпить какой-нибудь прохладительный напиток и поболтать от скуки с Викторией.
Черноглазая Виктория, или, как ее просто звали, Вики, служила у тетушки Уотс уже несколько лет. Катлин, чья комната находилась на втором этаже, над аптекой, часто коротала с Вики свободное время.
- Ты пойдешь сегодня танцевать? - спросила Вики, открывая для Катлин бутылку апельсинового сока.
- Где сегодня танцуют?
- Разумеется, в "Якоре", - Вики пожала плечами, - где же еще в этой деревне можно топнуть ногой и не проломить пол? Мне кажется, здесь всему тысяча лет. И домам и кавалерам.
- На твоем месте, - с деланной строгостью сказала Катлин, - я захватила бы с собой что-либо вроде валерьянки для своего кавалера.
- Ах, - вздохнула Вики, скорчив гримасу, - к сожалению, они больше нуждаются в возбуждающих средствах. Но чаще всего спрашивают слабительное.
Девушки засмеялись.
- Бедная Вики, - пожалела Катлин, - тебе не везет...
- Не скажи, - загадочно улыбнулась та, - возможно, скоро я смогу кое-что рассказать.
- Вернулся Грегори?
- Нет, появился новенький. Гордый поляк. По воскресеньям он поет в "Якоре" для туристов. Катлин, милая, если бы ты его увидела...
Прозвенел колокольчик над дверью. Вики вдруг замолчала и, как показалось Катлин, даже смутилась, что бывало с ней редко.
- Добрый день, - сказал вошедший, - вот это, пожалуйста.
Он протянул Вики рецепт, но та все еще не пришла в себя. За нее ответила Катлин.
- Пожалуйста. - Она взяла рецепт и, взглянув на него, чуть не расхохоталась.
На рецепте среди других лекарств значилась солидная доза слабительного. Катлин с любопытством посмотрела на пришедшего. Перед ней стоял молодой, стройный, светлоглазый блондин. "Судя по акценту, иностранец", - подумала Катлин.
Но тут и Вики оживилась. Она взяла рецепт из рук Катлин, прочитала его и почти гневно сверкнула на подругу темными глазами. Потом она спросила молодого человека так, чтобы Катлин все стало ясно.
- Это для мистера Хамильтона? Как здоровье вашего дедушки?
- Благодарю вас, - ответил молодой человек, - ему лучше.
- Вот как, - продолжала Вики, - я очень рада. А вы сегодня не будете петь в "Якоре"?
- Нет, сегодня я свободен.
- Жаль, - сказала Вики. Но, кажется, в ее голосе была совсем другая интонация. - Один шиллинг, два пенса, пожалуйста.
Катлин заметила, что, пока молодой человек отсчитывал деньги, Вики успела написать несколько слов на клочке бумажки и завернуть ее вместе с пузырьками. При этом она как-то особенно пристально посмотрела в глаза молодого человека.
А молодой человек, быстро взяв лекарства, направился к выходу, бросив на ходу:
- Гуд бай...
- Ба-бай!* - весело ответила Вики.
______________
* - Ба бай! - от "гуд бай" (англ.).
- Все ясно, - улыбнулась Катлин, - поздравляю...
- Ничего еще не ясно, - быстро заговорила польщенная девушка, - но, между прочим, если ты не хочешь пойти танцевать в "Якорь", то придется это сделать одной. Похоже на то, что у меня хватит работы до позднего вечера.
Жара не спадала весь день. Перед самым заходом солнца над заливом св. Георгия нависла широкая низкая туча, и от этого стало еще тяжелее дышать. Катлин лежала на берегу бухты, у подножья небольшого утеса, за грядой остро торчащих камней. Место это находилось довольно далеко от общего пляжа. Катлин любила проводить здесь тихие одинокие часы и любоваться песчаным дном бухты, переливами темно-зеленой воды, более светлой, с белой каймой пены у самого берега и бархатно-синей вдали, возле теснивших бухту отвесных скал. Не боясь быть кем-либо замеченной, она лежала голая, задумчиво глядя, как слабеющее, уже низкое солнце окрашивало ее кожу золотистым светом. Потом, постепенно, начала надвигаться легкая тень.
Сначала она закрыла ступни ног, подползла к коленам, закрыла бедра, живот... Катлин, опершись руками о камни, подтянулась выше, но тень продолжала наступать. Катлин решила переменить место, приподнялась и... увидела за камнями, справа от себя, мужчину. Инстинктивно она прикрылась полотенцем, но тревога как будто была напрасная - мужчина не видел ее или успел отвернуться. Он смотрел в сторону залива, медленно и плавно разводя руками, как перед прыжком выводу.
Катлин узнала его. Это был тот самый светловолосый поляк, который заходил днем в аптеку. "Значит, свидание с Вики не состоялось!"
Глядя на него, Катлин невольно заметила, что без одежды, в одних плотно облегающих купальных штанишках он выглядел стройнее и как бы мужественнее. Больше она ничего не успела подумать, - поляк взмахнул руками и прыгнул с обрыва. Услышав всплеск воды, Катлин быстро натянула на себя купальный костюм, побежала к месту, с которого прыгнул поляк, и, не раздумывая, бросилась в воду.