Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970
565
Schirmblume (нем.; «зонтичный цветок»), Clitoria L. (лат.).
566
Или: кукушкин цвет; Kuckuckslichtnelke (нем.), Coronaria flos cuculi (L). A. Rr. (лат.).
567
Akelei (нем.), Aquilegia L. (лат.).
568
Горечавка, Enzian (нем.), Gentiana L. (лат.).
569
Buchs (нем.), Buxus L. (лат.).
570
Семейство лютиковых (лат.); лютик — Ranunke (нем.), Ranunculus L. (лат.).
571
Или: борец, Sturmhut (нем.), Aconitum (лат.).
572
Rittersporn (нем.; «рыцарская шпора»), Delphinium L. (лат.).
573
Lowenmaul (нем.), Antirrhinum L. (лат.).
574
Fingerhut (нем.), Digitalis L. (лат.).
575
Или: капуцин, Kapuzinerkresse (нем.), Tropaeolum L. (лат.).
576
См. прим. от 24 сентября 1965 г.
577
После ненастья — солнце (лат.).
578
Насмешливый, издевающийся, презрительный (англ.).
579
См. прим. к записи от 20 июня 1965 г.
580
Здесь: нераздельное соавторство (франц.).
581
Ашиль Девериа (1800–1857), французский художник, книжный иллюстратор, приобретший известность эротическими миниатюрами. Эжен Деверия (1805–1868), брат Ашиля, исторический живописец, один из главных представителей романтизма во французской живописи.
582
Небольшой детективный роман Эрнста Юнгера (Eine gefahrliche Begegnung. Erweiterte Fassung, 1983).
583
Генриетта Зонтаг (1806–1854), выдающаяся немецкая певица, легенда музыкальной жизни Европы XIX столетия.
584
Французский вариант имени Stierlein (Бычок), под которым в этих дневниках фигурирует жена автора.
585
Heliocopris — жуки-навозники.
586
Coprophaga — равнодыхальцевые жуки (Laparostclici s. Coprophaga) — группа пластинчатоусых жуков (Lamellicornia s. Scarabaeidae) подсемейства собственно пластинчатоусых (Lamellicornia s. Str.), составляющие две группы: Coprophaga и Arenicolae. К группе Coprophaga относятся, по большей части, небольшие жуки с большим грудным щитом, сильно развитыми зубчатыми копательными голенями передних ног, 3-члениковой булавой усиков и кожистыми, прикрытыми верхней губой и верхними челюстями.
587
Вертячки.
588
Сборник статей разных лет: Heidegger М. Wegmarken. Frankfurt а. М.: Vittorio Klostermann, 1967.
589
"Мы только знак, без назначения//…и почти//потеряли язык на чужбине" (нем.); строки из стихотворения Гёльдерлина "Мнемозина"
590
О «Рабочем» Э. Юнгера М. Хайдеггер говорит в статье «Преодоление метафизики» («Die Oberwindung der Metaphysik»). См. также: Хайдеггер М. О «линии» // Судьба нигилизма.
591
Stanhopea. Род орхидей. Порядок: Орхидные (Orchidales), семейство: Орхидные (Orchidaceae). Орхидеям, о которых автор говорил «как об актрисах», посвящена отдельная глава эссе «Сердце искателя приключений» («В оранжереях»)
592
Обри Винсент Бердслей (1872–1898), английский художник.
593
«Каторжники» (франц.).
594
«Каторжные тюрьмы» (франц.).
595
«Отверженные» (франц.).
596
Так звали любимую сиамскую кошку автора.
597
Мирча Элиаде (1907–1986), писатель румынского происхождения, историк религий, исследователь мифологии, профессора, автор более 30 научных, литературных и философских трудов. Свободно владел восемью языками. Э. Юнгер познакомился с ним в Париже в начале 1940-х. гг. и потом поддерживал с ним тесные отношения до смерти Элиаде. В частности, он издавал вместе с Элиаде в Штутгарте культурологический журнал "Антей" ("Antaios").
598
Я посвящен в тайну (франц.).
599
Бывшего шефа службы безопасности (франц.).
600
Мн. число от piqueur: задира, готовый пустить в ход нож (арго); прост, вор, пользующийся ножом (франц.).
601
«Защита ягодиц» (франц.).
602
Слово образовано от лат. ad notam: для памяти, к сведению; ad notam nehmen — заметить себе; запомнить.
603
Акиба Бен Иосеф (ок. jo-ijo), еврейский законоучитель.
604
См. прим. к записи от 10 июня 1965 г.
605
Разновидность жесткокрылых: медляк степной, медляк широкогрудый, медляк короткошеий, чернотелка и т. д.
606
См. прим. к записи от и сентября 1965 г.
607
«Ах, это уже не довоенный Париж!» (франц.).
608
Smaragdhahnchen, Sommergoldhahnchen (нем.; «изумрудный петушок», «летний золотой петушок»), Regulus ignicapillus (лат.).
609
«Издалека, Господь,//Я твой трон узрел…» (нем.). Ср. запись от 12 января 1969 г.
610
См. запись в «Садах и дорогах» от 29 марта 1940 г.
611
См. прим. к записи от 13 августа 1965 г.
612
«Когда я еще служил в лейб-гвардии» (берл.).
613
«Перестаешь ездить в Потсдам» (берл.).
614
«Дела у него не важнецкие — ему надо уйти на пенсию» (берл.).
615
Вручение высшей награды Германской империи «Pour le Мёгке», называемой также Рыцарским крестом дома Гогенцоллернов, означало также возведение в личное дворянство.
616
См. запись от 12 февраля 1944 г. в «Излучениях» («Второй Парижский дневник»).
617
См. запись от 4 января 1946 г. в «Излучениях» (Юнгер Э. Годы оккупации (апрель 1945 — декабрь 1948) / Пер. И.П. Стребловои. СПб.: Владимир Даль, 2007).
618