KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970

Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрнст Юнгер, "Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

565

Schirmblume (нем.; «зонтичный цветок»), Clitoria L. (лат.).

566

Или: кукушкин цвет; Kuckuckslichtnelke (нем.), Coronaria flos cuculi (L). A. Rr. (лат.).

567

Akelei (нем.), Aquilegia L. (лат.).

568

Горечавка, Enzian (нем.), Gentiana L. (лат.).

569

Buchs (нем.), Buxus L. (лат.).

570

Семейство лютиковых (лат.); лютик — Ranunke (нем.), Ranunculus L. (лат.).

571

Или: борец, Sturmhut (нем.), Aconitum (лат.).

572

Rittersporn (нем.; «рыцарская шпора»), Delphinium L. (лат.).

573

Lowenmaul (нем.), Antirrhinum L. (лат.).

574

Fingerhut (нем.), Digitalis L. (лат.).

575

Или: капуцин, Kapuzinerkresse (нем.), Tropaeolum L. (лат.).

576

См. прим. от 24 сентября 1965 г.

577

После ненастья — солнце (лат.).

578

Насмешливый, издевающийся, презрительный (англ.).

579

См. прим. к записи от 20 июня 1965 г.

580

Здесь: нераздельное соавторство (франц.).

581

Ашиль Девериа (1800–1857), французский художник, книжный иллюстратор, приобретший известность эротическими миниатюрами. Эжен Деверия (1805–1868), брат Ашиля, исторический живописец, один из главных представителей романтизма во французской живописи.

582

Небольшой детективный роман Эрнста Юнгера (Eine gefahrliche Begegnung. Erweiterte Fassung, 1983).

583

Генриетта Зонтаг (1806–1854), выдающаяся немецкая певица, легенда музыкальной жизни Европы XIX столетия.

584

Французский вариант имени Stierlein (Бычок), под которым в этих дневниках фигурирует жена автора.

585

Heliocopris — жуки-навозники.

586

Coprophaga — равнодыхальцевые жуки (Laparostclici s. Coprophaga) — группа пластинчатоусых жуков (Lamellicornia s. Scarabaeidae) подсемейства собственно пластинчатоусых (Lamellicornia s. Str.), составляющие две группы: Coprophaga и Arenicolae. К группе Coprophaga относятся, по большей части, небольшие жуки с большим грудным щитом, сильно развитыми зубчатыми копательными голенями передних ног, 3-члениковой булавой усиков и кожистыми, прикрытыми верхней губой и верхними челюстями.

587

Вертячки.

588

Сборник статей разных лет: Heidegger М. Wegmarken. Frankfurt а. М.: Vittorio Klostermann, 1967.

589

"Мы только знак, без назначения//…и почти//потеряли язык на чужбине" (нем.); строки из стихотворения Гёльдерлина "Мнемозина"

590

О «Рабочем» Э. Юнгера М. Хайдеггер говорит в статье «Преодоление метафизики» («Die Oberwindung der Metaphysik»). См. также: Хайдеггер М. О «линии» // Судьба нигилизма.

591

Stanhopea. Род орхидей. Порядок: Орхидные (Orchidales), семейство: Орхидные (Orchidaceae). Орхидеям, о которых автор говорил «как об актрисах», посвящена отдельная глава эссе «Сердце искателя приключений» («В оранжереях»)

592

Обри Винсент Бердслей (1872–1898), английский художник.

593

«Каторжники» (франц.).

594

«Каторжные тюрьмы» (франц.).

595

«Отверженные» (франц.).

596

Так звали любимую сиамскую кошку автора.

597

Мирча Элиаде (1907–1986), писатель румынского происхождения, историк религий, исследователь мифологии, профессора, автор более 30 научных, литературных и философских трудов. Свободно владел восемью языками. Э. Юнгер познакомился с ним в Париже в начале 1940-х. гг. и потом поддерживал с ним тесные отношения до смерти Элиаде. В частности, он издавал вместе с Элиаде в Штутгарте культурологический журнал "Антей" ("Antaios").

598

Я посвящен в тайну (франц.).

599

Бывшего шефа службы безопасности (франц.).

600

Мн. число от piqueur: задира, готовый пустить в ход нож (арго); прост, вор, пользующийся ножом (франц.).

601

«Защита ягодиц» (франц.).

602

Слово образовано от лат. ad notam: для памяти, к сведению; ad notam nehmen — заметить себе; запомнить.

603

Акиба Бен Иосеф (ок. jo-ijo), еврейский законоучитель.

604

См. прим. к записи от 10 июня 1965 г.

605

Разновидность жесткокрылых: медляк степной, медляк широкогрудый, медляк короткошеий, чернотелка и т. д.

606

См. прим. к записи от и сентября 1965 г.

607

«Ах, это уже не довоенный Париж!» (франц.).

608

Smaragdhahnchen, Sommergoldhahnchen (нем.; «изумрудный петушок», «летний золотой петушок»), Regulus ignicapillus (лат.).

609

«Издалека, Господь,//Я твой трон узрел…» (нем.). Ср. запись от 12 января 1969 г.

610

См. запись в «Садах и дорогах» от 29 марта 1940 г.

611

См. прим. к записи от 13 августа 1965 г.

612

«Когда я еще служил в лейб-гвардии» (берл.).

613

«Перестаешь ездить в Потсдам» (берл.).

614

«Дела у него не важнецкие — ему надо уйти на пенсию» (берл.).

615

Вручение высшей награды Германской империи «Pour le Мёгке», называемой также Рыцарским крестом дома Гогенцоллернов, означало также возведение в личное дворянство.

616

См. запись от 12 февраля 1944 г. в «Излучениях» («Второй Парижский дневник»).

617

См. запись от 4 января 1946 г. в «Излучениях» (Юнгер Э. Годы оккупации (апрель 1945 — декабрь 1948) / Пер. И.П. Стребловои. СПб.: Владимир Даль, 2007).

618

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*