Екатерина Коути - Королева Виктория
Принцесса с нетерпением дожидалась приезда Эрнста и Альберта. Какой диковинкой на этот раз ее порадует заботливый дядюшка?
* * *Детство Эрнста и Альберта, которые спешили в Англию на всех парусах, прошло в захудалом герцогстве Кобург, где безраздельно правил герцог Эрнст, родной брат Леопольда Бельгийского.
Трудно поверить, что у такого отца вырос сын, подобный Альберту, – моралист и педант, зачинатель викторианских ценностей. Герцог Эрнст был крайне неразборчив в вопросах морали. Все 40 тысяч кобургцев могли от заката до рассвета рассказывать анекдоты о загулах своего правителя.
Однажды веселый герцог соблазнил в Париже четырнадцатилетнюю гречанку Полину Панам и, прельстив ее должностью фрейлины, заманил в Кобург. Чтобы соблюсти приличия и сэкономить на эскорте, герцог уговорил подругу переодеться мальчиком. Это само по себе должно было ее насторожить. Вместо роскошных апартаментов герцог выделил ей флигель, больше похожий на сарай, откуда она взбиралась к нему в окно по приставной лестнице. По крайней мере, так мстительная гречанка писала в своих мемуарах уже после того, как сбежала из Кобурга обратно в Париж. Репутации Эрнста был нанесен весомый ущерб, ведь любовница выставила его не только развратником, но и скупердяем. Как раз в это самое время Эрнст из кожи вон лез, чтобы понравиться императору Александру и попросить руки его сестры. Публикация «компромата» обернулась катастрофой. Российский император отверг незадачливого жениха[65].
Из-за расстроившейся помолвки Эрнсту пришлось спешно искать невесту с большим приданым. Пока суд да дело, он занял 17 тысяч талеров у зажиточного купца Эрнста Стокмара и тем самым подчистую разорил беднягу. Беспечность герцога имела далекоидущие последствия. Сын купца Кристиан Стокмар вынужден был начать карьеру армейского врача, но попался на глаза Леопольду, младшему брату Эрнста, который вознес его на политические выси. Если бы не банкротство отца, он, возможно, ворочал бы капиталом в Кобурге, а не давал советы английской королеве.
Но не все же перебиваться случайными займами. В 1817 году тридцатитрехлетний герцог подыскал себе достойную супругу – семнадцатилетнюю герцогиню Луизу Саксен-Гота-Альтенбургскую. Над Луизой дамокловым мечом висел салический закон. Единственная наследница рода, она не могла управлять своим герцогством, зато им мог править ее муж, а еще лучше – сын. Взяв Луизу в жены, герцог Эрнст расширил владения, присоединив к ним герцогство Готское. Радость от удачного приобретения питала его несколько лет. Все эти годы Луиза была на седьмом небе от счастья. Герцог Эрнст, чью красоту унаследовали оба сына, казался ей рыцарем из легенд – ласковый, нежный, щедрый (пусть и за счет ее приданого).
В 1818 году Господь послал им Эрнста, а в 1819-м – крошку Альберта. Младший сын появился на свет 26 августа, почти на три месяца позже своей английской кузины, однако дядя Леопольд сразу же отметил его как кандидата в супруги для Виктории. Мальчик из замка Розенау отлично подойдет девочке из Кенсингтонского дворца.
С самого начала Леопольд и Эрнст пришли к негласному соглашению, что Альберта будут воспитывать совсем не так, как прочих кобургских принцев. Леопольд чутко улавливал новые веяния: чтобы шагать в ногу с прогрессом, правитель должен дорожить репутацией, отличаться моральной стойкостью и порядочностью. Именно такой супруг, а не разгильдяй и вертопрах подойдет Виктории. На пару с ним она восстановит авторитет английской монархии.
Сама судьба благоволила планам Леопольда. Чтобы воспитать из Альберта праведника, не понадобились ни розги, ни другие средства из репертуара немецких педагогов. Ему не нужно обещать, что он будет хорошим – он таким и родился. Малышом он отличался редкой, почти кукольной красотой и такой же кукольной покладистостью. Он хвостиком ходил за мамой и бабушкой, забирался им на колени и целовал руки. Если ему все же случалось капризничать, отец не мог поднять на него трость – не бить же такого ангелочка! Гостей Альберт дичился, а если поблизости были еще и девочки, его ужас не знал предела. Как-то раз на детский маскарад Луиза нарядила его купидоном. Увидев свою партнершу для танцев, четырехлетний Альберт поднял такой рев, что его пришлось увести с праздника.
Привязанность Альберта к матери тревожила барона Стокмара, который наблюдал за Альбертом с момента его рождения. Он писал своему патрону: «Принц имеет удивительное сходство со своей матушкой и, если отбросить различия, и душой и телом напоминает ее слепок»[66]. Для Эрнста, чьи чувства к Луизе успели остыть, зависимость Альберта от матери стала поводом для беспокойства. Едва Альберту исполнилось три года, он нанял мальчикам гувернера, герра Кристофа Флоршутца. Даровитый молодой ученый быстро подружился с принцами. Для Альберта он стал не только наставником, но и утешителем во время катастрофы, раскаты которой уже доносились до детской.
С годами Луиза успела разочароваться в муже. Куда только подевалась его былая галантность? Герцог взялся за старое – кутил с актрисами и уже не брал с собой супругу в заграничные поездки. Луиза вознамерилась отплатить ему той же монетой. Она завела интрижку с офицером Александром фон Гантштейном и сполна вкусила плоды двойной морали.
Кончина тестя в 1824 году развязала герцогу руки. Он подал на развод. В обмен на свободу и частичный доход Луиза должна была покинуть Кобург, отказаться от всех прав на Готу и никогда больше не видеть сыновей. Герцогине не оставалось ничего иного, как принять ультиматум. Факт измены был налицо, и Эрнст в любом случае добился бы своего.
На сторону герцогини переметнулись бюргеры, хорошо знавшие повадки своего правителя. Кобургцы сами впряглись в карету Луизы и увезли ее прочь из Розенау. Она вышла замуж за фон Гантштейна и прожила с ним вплоть до 1831 года, когда скончалась от рака матки. А через год после смерти бывшей жены Эрнст женился на своей родной племяннице Марии Вюртембергской.
Разлука с матерью стала тяжким ударом для маленького Альберта. 4 сентября 1824 года, когда Луиза навсегда простилась с сыновьями, Эрнст и Альберт болели коклюшем. Мальчишки подумали, что мама вынуждена уехать, чтобы не заразиться от них. «Бедные мои мышата», – сокрушалась Луиза, целуя сыновей. Потом братьям объяснили, что имя матери отныне под запретом, и маленький Альберт никогда не упоминал ее в письмах. Его старшая дочь Вики впоследствии докладывала матери, что «ему было тяжко вспоминать детство, настолько он был несчастен и много раз желал исчезнуть с лица земли»[67].
После расставания с матерью он плакал почти беспрестанно, но сумел смириться с потерей. Не взбунтовался, а стал еще вежливее, еще послушнее. Он же видел, что бывает с теми, кто нарушает приличия.
Его было за что похвалить. Он выказывал феноменальные успехи в науках, рисовал недурно, хотя и без оригинальности, зато великолепно музицировал и еще в подростковом возрасте сочинял музыку для органа. Плохо давались разве что языки. Природная усидчивость помогла ему одолеть английский и французский, но густой немецкий акцент так никуда и не делся. Десятилетия спустя англичане будут передразнивать его произношение.
Обычно спокойный и уравновешенный, Альберт пускался во все тяжкие, как только подворачивалась возможность над кем-то подшутить. Он наполнил крохотные флаконы зловонной жидкостью и разбросал по всему кобургскому театру. В другой раз подкараулил свою кузину и набил карманы ее плаща творогом (в отместку девочка насовала жаб ему в постель, после чего беднягу трясло от одного их упоминания). Но главным развлечением в Кобурге была охота. Сам заядлый охотник, герцог Эрнст захватывал сыновей пострелять, едва только они могли усидеть в седле. На всю жизнь Альберт сохранил всепоглощающую страсть к пальбе по оленям, и ничто так не тешило его взор, как горы окровавленных туш.
К семнадцати годам Альберт преуспел по всем, кроме, пожалуй, одного. На балах он стоял столбом. В лучшем случае краснел и мямлил, в худшем норовил улизнуть обратно в библиотеку – словом, недалеко продвинулся со времен того злополучного детского маскарада.
Нелюдимость племянника не могла не огорчать Леопольда. Он отлично изучил характер Виктории и знал, какого типа мужчины ее привлекают – веселые, остроумные, готовые танцевать ночь напролет и льстить ей до бесконечности. Придется ли ей по нраву замкнутый эрудит из Розенау? В Англию Леопольд отпускал племянника с опаской.
* * *18 мая 1836 года Эрнст и Альберт вместе с отцом прибыли. Визит не заладился с самого начала. Из чувства противоречия Виктория положила глаз совсем не на того брата, который был ей уготован. На фоне веселого, энергичного Эрнста Альберт казался настоящим букой. Для человека, привыкшего задувать свечу в половине десятого, балы были сродни пыткам. «Можете себе представить, какие баталии со сном ожидали меня во время увеселений столь поздних», – жаловался он в письмах бабушке. От усталости Альберт бледнел и едва не падал в обморок. Немало телесных страданий ему причиняла английская кухня: он привык к умеренности, и придворные пиры с бесконечными переменами блюд ничего, кроме омерзения, у него не вызывали.