Томас Манн - Путь на Волшебную гору
…регулярные войска. — Намек на попытки английского правительства подавить восстание в Ирландии (1919–1921).
Русская антология
Впервые статья была опубликована в 1921 году как предисловие к февральскому номеру альманаха «Зюддойче Монатсхефте», посвященного «Шедеврам русского повествовательного искусства». Русский перевод был напечатан впервые в журнале «В мире книг» (№ 6,1975).
С. 88….ужасающие в своей окончательности. — Намек, скорее всего, на самоубийство сестры Томаса Манна Карлы (июль 1910 г.).
С. 90. Бичер — Стоуу Гарриет (1811–1896) — американская писательница, автор известного романа «Хижина дяди Тома».
«Все мы вышли из “Шинели99 Гоголя». — Томас Манн приписывал эти слова Тургеневу. Более распространено мнение, что они принадлежат Достоевскому. Кому они принадлежат в действительности, не установлено. Источник этого крылатого выражения — французский писатель Вопоэ.
С. 92….в одной новелле… — Имеется в виду новелла «Тонио Крёгер» (1903).
Герман Банг (1857–1912) — датский писатель.
…приедет в Кристианию… — Так до 1924 г. называлась столица Норвегии Осло.
…от Александра Элиасберга… — А. Элиасберг (1878–1924) — немецкий переводчик и историк русской литературы.
С. 94….в своей религиозно — философской драме Ибсен… — Имеется в виду драма Ибсена «Бранд» (1866).
С. 96. Поль Клодель (1868–1955) — известный французский писатель.
Грильпарцеру Франц (1791–1872) — известный австрийский писатель.
Речь, произнесенная на банкете в день пятидесятилетия
С. 99. «Мейстерзингеры» — старинная нюрнбергская хроника, легшая в основу оперы Р. Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры» (см. примечание к с. 42).
Толстой (К столетию со дня рождения)
С. 103. «Естественный человек» — идеализированный человек первобытного общества, которого французские просветители XVIII в. и их последователи противопоставляли людям, испорченным цивилизацией.
С. 105. «…больной никогда не создаст ничего здорового…» — Последние годы жизни Ф. Ницше страдал тяжелым психическим недугом.
Очерк моей жизни
С. 109. Реальная гимназия — среднее учебное заведение с естественно — научным уклоном, в котором, однако, преподавались и древние языки.
Аррия — супруга римлянина Цецины Пета, который был приговорен к смерти за участие в заговоре республиканцев против императора Клавдия в 42 г. н. э. У Пета не хватило решимости совершить самоубийство, и, чтобы ободрить его, Аррия пронзила себя кинжалом, произнеся слова, приведенные Т. Манном.
С. 110. Патриции — в данном случае представители старинных купеческих родов.
С. 111. Коммерши — веселые сборища.
Конрад, Михаэла — Георг (1848–1927) — немецкий писатель и публицист. В 1885–1901 гг. издавал в Мюнхене журнал «Ди гезелыпафт».
Рихард Демель (1863–1920) — немецкий поэт — лирик, критик и эссеист.
С. 112. Вильгельм Герц (1835–1902) — немецкий поэт и переводчик.
Кох — Везер, Эрих (1875–1944) — немецкий политический деятель, один из основателей и лидеров левобуржуазной демократической партии, в 1919–1921 гг. — министр внутренних дел Германии.
Гартлебен, Отто — Эрих (1864–1905), Паницца, Оскар (1853–1921), Шарфу Людвиг (родился в 1864 г., дата смерти неизвестна), Генрих фон Редер (1870–1909) — немецкие литераторы.
Эрнст фон Вольцоген (1855–1934) — немецкий романист и драматург.
«Шантрапа» — популярное эстрадное обозрение Э. фон Вольцогена.
Великий музыкант — итальянский композитор XVI в. Джованни Пьерлуиджи да Палестрина.
С. 113. «Страшный суд» — фреска Микеланджело, занимающая все пространство стены над алтарем в Сикстинской капелле — одной из домовых церквей римских пап в их Ватиканском дворце.
Рамполла дель Тиндаро, Мариано (1843–1913) — итальянский кардинал. После смерти папы Льва XIII (1903) рассчитывал занять его место, но избрание его не состоялось из‑за противоречий между кардиналами, представлявшими различные европейские державы.
С. 114. Новелла «Платяной шкаф» была опубликована в 1899 г.
Швабинг — район Мюнхена.
Корфиц Хольм (1872–1942) — немецкий писатель, родился в Риге.
Ланген, Альберт (1869–1909) — мюнхенский издатель. В 1869–1906 гг. его фирма выпускала сатирический журнал левого направления «Симплициссимус». Так называемый «закон об оскорблении величества», на основании которого был привлечен к суду А. Ланген, широко применялся в кайзеровской Германии для преследования прогрессивных элементов.
Ведекинд, Франк (1864–1918) — немецкий драматург — сатирик.
С. 115. Рассказ «Путь к счастью» был опубликован в журнале «Симплициссимус» в 1896 г.
Якоб Вассерман (1873–1934) — немецкий писатель. В молодости был редактором журнала «Симплициссимус».
Людвиг Тома (1867–1921) — немецкий писатель, был сотрудником «Симплициссимуса» и одно время работал в редакции этого журнала. Тома родился в Верхней Баварии и является автором ряда произведений из крестьянского быта. Упоминаемое далее произведение Л. Тома «Рассказы Сорвиголовы» («Из моей юности») опубликовано в 1905 г. «Письма Фильзера» — книга Л. Тома «Переписка Йозефа Фильзера» (1912), являющаяся продолжением «Переписки депутата баварского ландтага» (1909).
Гехейб, Р. — сотрудник «Симплициссимуса», выпустил вместе с Люд вигом Тома книгу «411 лучших острот из “Симплициссимуса”» (1908).
Гейне, Тома — Теодор (1867–1948) и Резнинек, Фердинанд (1868–1909) — немецкие карикатуристы.
С. 116. Профессор Академии художеств Э. — дрезденский художник Карл Эренберг, который, однако, не был профессором Академии художеств.
Цюгель, Генрих (1850–1941) — немецкий художник — анималист.
Вехикуль — повозка (лат.).
С. 117. Курт Мартенс (1870–1945) — немецкий писатель.
Артур Голичер — немецкий писатель. Роман «Отравленный колодец» вышел в свет в 1900 г.
«Мои скитания» Рейтера. — Автор имеет в виду произведения, в которых описал свою скитальческую жизнь немецкий литератор Фриц Рейтер (1810–1874).