Михаил Пришвин - Дневники. 1918—1919
133
...брачным поют двери, как у Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны. — Аллюзия на повесть Н. В. Гоголя «Старосветские помещики» (1835).
134
...тогда мне кажется, будто все было обман и нет ничего. — Имеется в виду роман с С. П. Коноплянцевой
135
...Лиза с Лаврецким... — персонажи романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» (1859).
136
Начало романа.— В тетради лежат страницы параллельного дневника (до 24 сентября), поэтому даты повторяются.
137
...я время от времени прихожу к ней... — Имеется в виду Ефросинья Павловна.У больной все эти слова, как у Офелии, получают какое-то особенное значение... — Ср. в трагедии В. Шекспира «Гамлет»: «Этот вздор значительнее смысла!» (цит. по: Библиотека великих писателей / Под ред. С. А. Венгерова. В. Шекспир. СПб.: Издание Брокгауза-Ефрона, 1902. Т. III. С. 128).
138
...за кофеем с растрепками. — Растрепки — остатки снеди (местн.).
139
...перерыв отношений «до радостного утра» — т. е. до смерти. «Покойся, милый прах, до радостного утра» — стих из «Эпитафий» Н. М. Карамзина (1792).
140
...далекое казалось ближе к далекой, недостижимой. — Тяга к путешествию, или странничеству, присущая Пришвину-писателю, связана с его философией любви и идеей дома. Ср.: «Отправляясь в неизвестное — приближаешься к порогу чудесной встречи, и весь мир становится тебе Домом» (1940).
141
Друг мой отбил у меня невесту... — Запись не соответствует жизненным реалиям.
142
...такое яблоко он мог написать только во время революции. — Видимо, речь идет о картине К. С. Петрова-Водкина «Яблоко и вишня» (1917). В записи обозначена тема «искусство и революция», которая становится очень существенной для Пришвина.
143
Феврония имела такую же (приблизительно) катастрофу, как Лидия... — Феврония — соседка Пришвиных по имению, ставшая монахиней.
144
...евангельские девы: одна темная, другая со светильником. — Мф 25:1–12.
145
«...мое лучашее от меня никто не возьмет, оно всегда со мною». — Речь идет о письме от Вари Измалковой, которое Пришвин получил в 1912 г. в ответ на посланные ей книги с надписью: «Помните свои слова: "Мое лучшее, да, лучшее, навсегда останется с Вами!" Забыли? А я храню Ваш завет: лучшее со мной. Привет от Вашего лучшего».
Измалкова писала: «Я получила Ваше письмо и книги, но не ответила Вам сразу, потому что надпись на одной из книг возмутила меня. По какому праву Вы берете на себя монополию на то, что есть во мне "лучшего"? Поверьте, Михаил Михайлович, мое лучшее осталось при мне и было и будет со мной всю жизнь, потому что не может один человек отнять от другого то неотделимое и невесомое, которое называется "лучшим". А разве может женщина с седеющими волосами быть ответственной за слова и поступки двадцатилетней полудевочки? Годы — пропасть, Михаил Михайлович, и если бы мы с Вами встретились теперь, то мы друг друга не узнали бы...» (Путь к Слову. С. 211–213).
146
...рассказывала про N... Она же все время... тараторит ему... — имеются в виду Коноплянцевы.
147
Вспоминаю сон...— речь идет о Варе Измалковой.
148
...человек живалый... — живалый (обл.) — опытный в жизни, поживший и побывавший в разных местах.
149
Горький затевает какое-то массовое издательство иностранных писателей... — речь идет об издательстве «Всемирная литература», основанном Горьким в Петрограде в 1918 г.
150
Усадьба, как труп, кишащий червями... — имеется в виду дом, принадлежавший матери Марии Ивановне Пришвиной, в котором прошло детство писателя.
151
...то, что называется «религия человечества», робеспьеровское Верховное начало — Разум. — Имеется в виду провозглашенная в 1847 г. французским философом Огюстом Контом, по взглядам близким к идеям Великой Французской революции, Религия Человечества, учение и культ которой он разрабатывал с позиций позитивизма.
152
О коммуне: Аракчеевщина и коммуна (все на чужого дядю)... — Вероятно, коммуна уподобляется военным поселениям солдат и крестьян, организованным Аракчеевым по проекту Александра I с целью создания резерва обученных войск без увеличения расходов на содержание армии.
153
Из пансиона Тургеневских женщин Соня ближе всех к Одинцовой... — Одинцова — персонаж романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1858).
154
...обещая будущее безболезненно, непостыдно, свято, мирно и безгрешно. — Неточные слова из просительной ектинии чина Божественной литургии св. Иоанна Златоуста.
155
Песня турлушки...— турлушка (местн.) — лягушка, издающая звуки, похожие на воркование горлинки
156
...не единым хлебом... жив человек. — Мф 4: 4.
157
24 Сентября. — В начале тетради имеется летопись жизни, которая представляет большой интерес не только с точки зрения биографии Пришвина, но и как первая попытка писателя обдумать свою жизнь в преддверии работы над автобиографическим романом «Кащеева цепь»:
«1873 год.
Я родился.
1883.
Поступил в Елецкую гимназию. 1884.
Я второгодник 1-го класса. Убежал в "Америку". 1885.
Второй класс. Влияние Закса, директора. Счет годов с весны. 1886.
Перешел в 3-й, 1887 - остался в 3-м и встретился с братом Сережей. 1888.
Перешел в 4-й и был исключен за дерзость В. В. Розанову.
Немцы считают мою фамилию за немецкую, евреи за еврейскую, русские не признают за свою, и часто я слышал: "Пришвин — жид?" Только в Ельце, откуда я родом, знают, что предки мои торговали пришвами (часть ткацкого станка), за что и получили сначала прозвище, а потом и фамилию. В Ельце род Пришвиных считается основным купеческим родом, так что, если хорошенько подсчитаться, каждый коренной ельчанин мне приходится родственником.
1873.
Я родился 23-го Января в селе Хрущеве Соловьевской волости Елецкого уезда. Отец мой занимался лошадьми, цветами и охотой. Умирает на восьмом году моей жизни от паралича (на почве алкоголя). После него мать приводит в порядок проигранное им имение. Она очень здоровая, все время в поле. В гимназию готовят меня "репетиторы" и учитель народной школы Павел Васильевич. От отца наследую нервность, от матери — нравственное здоровье. Двоюродная сестра Дуничка учит любить человека (Некрасов), двоюродная сестра Маша прельщает неземным (Лермонтов).