KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Даг Аландер - Рауль Валленберг. Пропавший герой

Даг Аландер - Рауль Валленберг. Пропавший герой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даг Аландер, "Рауль Валленберг. Пропавший герой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тяжелая машина покачивалась на поворотах.

— Там лежат два человеческих тела! — внезапно закричал Лангфельдер.

Он притормозил. Рауль вытянулся вперед, чтобы увидеть. Пер открыл дверь. Они увидели два бледных лица с широко раскрытыми глазами. Их пустой взгляд был обращен к небу.

— Мы опоздали, — сказал Пер.

— Да, для этих двоих, — ответил Рауль, стиснув зубы. — Но мы должны спасти тех, кто впереди.

— Здесь целая гора трупов в овраге, — показал Лангфельдер через минуту. — Похоже, что их застрелили.

— Поехали! Мы должны успеть спасти живых! — крикнул ему Рауль.

Через два часа они увидели колонну несчастных, которые с трудом брели вдоль дороги. Рядом шли нилашисты с плетьми и винтовками.

— Сигналь! — приказал Рауль.

Из машины раздался резкий звук. Нилашисты обернулись. В своих зеленых куртках и зеленых охотничьих шапочках с фазаньими перьями они походили на исполнителей народных танцев. За ними толпились люди серо-пепельного цвета, поневоле участвующие в этом марше смерти.

Нилашисты вздрогнули, увидев желто-голубой флаг, развевающийся на крыле машины. Двое евреев взмахнули руками. Их тут же ударили прикладами.

Рауль вышел из машины, за ним следовал Пер.

— Стойте! — закричал Рауль по-немецки. — Кто вами командует?

Старший нилашист неохотно вышел вперед.

— Вы совершили серьезную ошибку, — сказал угрожающе Рауль. — Вы арестовали людей, находящихся под защитой Королевства Швеция. Я подам на вас рапорт вашему командованию. Вы будете строго наказаны!

Нилашист вызывающе смотрел на него, но выглядел неуверенно. Немецкие угрозы Рауля уменьшили его самоуверенность.

Рауль прошелся вдоль колонны евреев и внимательно осмотрел всех.

— Те, у кого есть шведские охранные паспорта, выходите! — закричал он.

Никто не шелохнулся. Все стояли как парализованные от страха и усталости.

— Эй! — сказал Рауль и указал на молодого человека. — Вы же посещали посольство на прошлой неделе.

Парень поднял голову.

— Мы выдали вам охранный паспорт. Выходите!

Рауль практически кричал. Теперь несчастные люди начали понимать, что происходит.

— Это Валленберг! — прошептал один.

— Да, это он, — прошептал другой.

Все больше людей выходили вперед, держа в руках разные бумаги. У некоторых из них были шведские охранные паспорта. Одновременно Пер шел вокруг них и выдавал новые паспорта.

— Становитесь за мной! — скомандовал Рауль.

Когда позади него собралась толпа, он обратился к пожилым евреям со словами:

— Вы должны простить меня, но я не смогу помочь вам всем. Я могу спасти около сотни. Потому я должен сперва забрать молодежь, чтобы у еврейского народа был шанс выжить.

Терпение нилашиста заканчивалось. Он потребовал бумаги.

— Смотрите! Это мои инициалы! — резко сказал Рауль и поднес к его носу желто-голубой охранный паспорт. — Видите?

Нилашист отпрянул. В конце концов за спиной Рауля собрались около девяноста евреев.

В этот момент мимо проезжал грузовой автомобиль с развевающимся брезентом. Рауль махнул рукой, чтобы остановить его. Он подошел к шоферу и долго разговаривал с ним. Затем достал кошелек и вытащил несколько купюр. Шофер вылез и открыл прицеп.

— Пожалуйста, занимайте места! — закричал Рауль тем, кто стоял и ждал его.

Через какое-то время нилашисты снова запустили марш смерти из тех, кто остался. В воздухе засвистели плетки. Раздался выстрел, и один человек упал на землю.

— Я не осмелился взять больше, — сказал Рауль Перу, когда они вернулись в машину. — Это чудовищно, что мы не можем спасти всех!

— Это намного больше, чем я мог себе представить, — ответил Пер.

Оставшиеся в колонне люди были обречены на смерть. Когда они подошли к границе, там находилась еще одна колонна несчастных. Нилашисты должны были передать их солдатам СС. Унтер-офицер считал пленных. В эсэсовской форме и с плетью в руках стоял и следил за процессом сам Адольф Эйхман.

— Так, так, вы здесь, мой любимый секретарь посольства! — закричал он удивленно с притворной вежливостью. — Охоту на кабана изволите?

— Я исправил ошибку, совершенную венгерскими нилашистами, — сдержанно ответил Рауль. — Как вы знаете, мой дорогой оберштурмбанфюрер, они не умеют читать.

Эйхман усмехнулся.

— Вы не слишком высокого мнения о венгерском народе, как я погляжу, — сказал он кисло. — Не все так хорошо водят машину. С вами легко может случиться новое несчастье.

Он покачал головой и надменно улыбнулся.

Вдруг один из пленников пробился вперед, неся в руке желтую бумагу.

— Охранный паспорт! — закричал Рауль. — Этот человек под моей защитой!

Вслед за первым еще двое мужчин подошли с желто-голубыми паспортами.

— Вильмош! — сказал Рауль Лангфельдеру. — Поезжай и позаботься об этих шведских подопечных.

Эйхман был вне себя от злости. Как осмелился этот шведский дипломат пойти против него!

Рауль был совершенно измотан кошмарной поездкой в Хедьешхалом. Он сидел в углу на заднем сиденье и спал, когда Лангфельдер остановил тяжело нагруженный автомобиль перед конторой на улице Уллоигатан.

Пер Ангер вылез первым и открыл дверь перед тремя еврейскими беженцами, забившимися на заднее сиденье вместе с Раулем. Они безрадостно смотрели вокруг. В темноте над дверьми дома висел мокрый шведский флаг. Они улыбнулись, узнав его. Лангфельдер объяснил им по-венгерски, что теперь произойдет с ними.

Никто не хотел будить Рауля. Все знали, как он устал и как мало спал. Они стояли и ждали у открытой задней дверцы.

Вдруг Рауль открыл глаза. Он немедленно схватил рюкзак и быстро вылез из машины.

— Идемте со мной! — предложил он троим евреям и махнул им рукой.

Они прошли в контору.

— Вот трое спасенных из Хедьешхалома! — сказал Рауль Елизавете Нако, которая смотрела поверх своей печатной машинки.

— Браво! — вскрикнула она и широко улыбнулась Раулю.

В конторе было темно, лишь слабая желтая лампа висела на потолке. Комната была заполнена сидящими людьми с желтыми звездами на одеждах. Они ждали своей очереди. Все хотели лично поговорить с Раулем. Он был их последней надеждой в жизни.

— Позаботься о них, — сказал он. — В скором времени прибудет грузовик еще с девятью десятками человек, которых нам удалось спасти. Мне кажется, что у нас есть места на Паннониагатан, 15. Спроси Сикстена фон Байера. Размести их там в этом случае.

Рауль вернулся за рабочий стол. Он зажег свою настольную лампу и стал перебирать бумаги. Там лежали отчеты из всех домов, находящихся под защитой шведского государства. Лишь в нескольких домах были больные. К счастью, в Будапеште сегодня был спокойный день!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*