KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Эйно Луукканен - Я сбил целый авиаполк. Мемуары финского аса

Эйно Луукканен - Я сбил целый авиаполк. Мемуары финского аса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эйно Луукканен, "Я сбил целый авиаполк. Мемуары финского аса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Этим вечером я получил приглашение посетить дом местного аптекаря, где мне оказали самый теплый прием. Я рассказал аптекарю и его семье о наших полетах с местного аэродрома, и мы отметили наши сегодняшние победы. Лишь в 22.00 я сумел отправиться обратно на аэродром. Температура была минус 40 градусов, и сухой снег неприятно хрустел под ногами. Стояла мертвая тишина, вокруг не было ни огонька, но небо было совершенно чистым, и в нем сияли мириады звезд, поблескивавших, словно бриллианты. Они и освещали мой путь до казармы в школе.

Ужасные холода начала января, от которых не было никакого спасения, наконец немного ослабели, и наше положение стало чуть лучше. Из эскадрильи мы получили три новых истребителя, а один из наших поврежденных «фоккеров» был отремонтирован на заводе в Тампере. Однако условия обслуживания самолетов ничуть не улучшились. Наши механики выполняли свои утомительные обязанности с неизменными улыбками, которые не могли стереть даже чудовищные морозы. Условия, в которых они работали, были невероятно тяжелыми. В течение дня истребители либо находились в воздухе, либо стояли в немедленной готовности к старту, поэтому все обслуживание и ремонт проводились по ночам при свете звезд, чадящих факелов и нескольких масляных ламп. Замена мотора требовала высокой квалификации, аккуратности и силы. Обычно ее делали в теплом ангаре при сильном свете, но в Вяртсиля о таких условиях нельзя было и мечтать, так, воспоминания о былой роскоши. Глядя на эти закутанные фигуры, работающие из ночи в ночь на страшном морозе при тусклом свете масляных ламп, я невольно начал гадать: а кто же проявляет больше мужества, пилоты или механики? Победы всегда засчитывают пилоту, но без верного и умелого механика у тебя не будет никаких побед.

Лыжи, которые я заказал на случай вынужденных посадок, наконец прибыли, мы уложили их в истребители, и я начал размышлять о новых мерах предосторожности. Большинство вражеских самолетов, с которыми мы встречались, были хорошо защищены бронепластинами, но наши D. XXI такой роскоши не имели. Алюминиевая обшивка и полотно были плохой защитой от пуль и снарядов.

Мы с Тату много раз обсуждали проблему и наконец решили испробовать небольшую импровизацию. С русских самолетов, которые упали на нашей стороне линии фронта, мы сняли большое число бронелистов, после чего выгнуть их так, чтобы они превратились в бронеспинки сидений, было не слишком большой проблемой. Единственное, что нам требовалось, так это необходимое разрешение. Я подготовил бумаги и отправил их в штаб с просьбой рассмотреть немедленно, чтобы мы могли начать работы. Но вскоре выяснилось, что я понапрасну трачу время, добиваясь скорого ответа, на мое письмо не последовало никакого ответа вообще. Судя по всему, небольшое увеличение веса вело к ухудшению летных характеристик самолета, но я был уверен, что такая импровизация совершенно оправданна. Это была совсем небольшая плата за спасенные жизни и улучшившийся моральный дух наших пилотов, получивших хоть какую-то защиту на случай внезапной атаки сзади.

Отсутствие ответа не вдохновило меня на писание новых писем. Если не считать боевых донесений, это была единственная бумага, которую я отправил в штаб за все время Зимней войны. Мы не имели собственного штаба, поэтому все документы приходилось выстукивать на ископаемой пишущей машинке, одолженной у разведывательной эскадрильи.

В середине января нас посетил начальник технической службы эскадрильи капитан Юкка Шауманн, чтобы лично разобраться с проблемами обслуживания в Вяртсиля. Этот визит был очень удачным, так как он привез небольшой запас американского табака, что было просто даром небес. Мы сразу бросили местный крепкий табак, и старая трубка Вика начала испускать клубы душистого дыма. Однако добрый капитан ничего не мог сделать, чтобы улучшить обслуживание самолетов.

К этому времени температура значительно повысилась, и однажды даже пошел дождь. Впрочем, его быстро сменила такая плотная метель, что на несколько дней обе стороны прекратили все полеты. И хотя мы на все корки ругали вынужденное безделье, все-таки использовали передышку, чтобы посетить базарную площадь в Вяртсиля, где на всеобщее обозрение было выставлено захваченное вражеское вооружение.

Потом прибыло сообщение, что Истребительную группу L намереваются перебросить на замерзшее озеро Суистамо, примерно в 35 километрах к юго-востоку. Действуя с ледового аэродрома, мы могли сэкономить 4 или 5 драгоценных минут за время полета к фронту. Я поехал на озеро, чтобы выяснить, в каких условиях нам предстоит действовать далее, и вернулся в Вяртсиля крайне мрачным. Дело в том, что под снегом на льду оказался слой воды, поэтому взлет и посадка превращались в смертельно опасный трюк, а условия обслуживания были еще хуже, чем в Вяртсиля, хотя подобное трудно было себе представить. Ну и вдобавок озеро находилось в пределах досягаемости русской тяжелой артиллерии.

Я сообщил в штаб о том, что увидел, и подчеркнул возможные трудности, но тем не менее 19 января поступил приказ Истребительной группе L перебазироваться на озеро Суистамо. В этот день мы взлетели в 09.45, чтобы обеспечить разгрузку состава на железнодорожной станции Леппасирья, а уже оттуда полетели прямо на озеро. Я совершил первую посадку на покрытый снегом лед, и когда скорость самолета снизилась, лыжи «фоккера» пропороли наст, выбросив фонтаны брызг. Истребитель скользил по озеру, подпрыгивая на неровностях льда, и в конце концов остановился возле берега. К этому времени хвостовое оперение покрылось коркой льда, которую пришлось осторожно удалять с помощью паяльных ламп. Остальные истребители сели примерно так же, как мой, и мы еще боролись со льдом, когда над головой неожиданно появились русские бомбардировщики. Лишь два истребителя были готовы взлететь на перехват.

На озере нас ждал полковник Рекола, командующий авиацией 4-й армии, к счастью, он прекрасно видел все трудности, с которыми мы столкнулись. Он сразу понял, что несколько минут выигрыша при полетах с озера Суистамо никак не оправдают возникающих неудобств, и мы получили разрешение уже на следующее утро вернуться в Вяртсиля. Поэтому мы даже не стали разгружать прибывшие грузовики с имуществом.

Следующее утро выдалось совершенно ясным. Мы взлетали парами с получасовым интервалом, чтобы патрулировать над линией фронта. После короткой стычки с русскими истребителями возле Рухтинамаки мы полетели назад в Вяртсиля. Возле Суистамо, судя по всему, русские пытались разбомбить железнодорожную линию. Хотя мы насчитали около 40 воронок, ни одна бомба не попала в полотно дороги. Такова была меткость русских бомбардировщиков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*