Джекоб Эббот - Ромул. Основатель Вечного города
Эней продолжал идти вперед, хотя душу его терзали страхи и плохие предчувствия. Он пробирался вдоль стен, стараясь держаться в тени и выбирая самые темные и узкие улицы. Он все время боялся, что случайная стрела или дротик попадет в Анхиза или Креусу или они внезапно столкнутся с одним из греческих отрядов; тогда, отягченный тяжелой ношей, он не сможет ничего сделать, чтобы защитить их и себя от жестокой смерти. Какое-то время им удавалось счастливо избегать опасностей. Но в конце пути, когда показались городские ворота и они думали, что спасение близко, внезапно послышался громкий шум и топот солдат. Им показалось, что они бегут за ними и вот-вот их схватят. Анхиз страшно встревожился. Он увидел блеск греческих щитов и крикнул Энею, чтобы тот бежал скорее или куда-нибудь свернул, чтобы скрыться от врагов. Эней, испуганный криками и шумом, на какое-то время потерял способность мыслить здраво. Он побежал, сам не зная куда, сворачивая наугад, наталкиваясь на толпы людей, бессмысленно метавшихся повсюду. Наконец ему удалось выбраться из города. Он шел вперед не оглядываясь, пока не добрался до назначенного места встречи на холме. Там он аккуратно положил свою ношу на землю и оглянулся в поисках Креусы. Ее нигде не было.
Эней был в полном отчаянии, когда обнаружил, что его жена пропала. Он горько стенал и плакал, жалуясь на судьбу и изливая свое горе и отчаяние. Затем, решив, что надо действовать, а не лить попусту слезы, он спрятал отца и сына в темном извилистом ущелье и, поручив их заботам слуг, поспешил обратно в город на поиски Креусы.
Перед тем как идти, он облачился в доспехи, готовый сразиться с любой опасностью, лишь бы найти и вернуть свою возлюбленную жену. Он поспешил к воротам, через которые покинул город, и пошел обратно тем же путем, каким выбрался наружу. Дорогу ему озарял свет от горящих строений.
Вне себя от горя и волнения, он обошел все улицы, но Креусы нигде не было. Тогда он решил вернуться к дому, предположив, что, отстав от него, она могла вернуться туда, сочтя это место наиболее безопасным. Это была его последняя надежда, но, когда он подошел к дому, его ждало жестокое разочарование.
Его дом уже был в огне. Соседние здания тоже горели, а соседние улицы были завалены мебелью и домашним скарбом, который несчастные обитатели вытащили на улицу в тщетной надежде спасти свое добро. Сами жители в страхе стояли вокруг, беспомощно глядя на представшие их взгляду сцены разрушения.
Не в силах совладать с волнением, Эней начал громко выкрикивать имя Креусы. Он метался между группками людей, стоявших вокруг огня, и отчаянно звал свою жену. Но все напрасно. Эней обошел весь город и всюду расспрашивал о ее судьбе, обращаясь к тем, кто вызывал у него доверие. Его поиски были внезапно прерваны появлением призрака Креусы, представшего перед ним на пустынной улице. Бесплотная тень была выше, чем знакомый ему облик жены, и лицо ее было спокойно и печально. Он сразу понял, что это видение не принадлежит миру живых.
В первый момент от потрясения у него перехватило дыхание. Креуса постаралась успокоить его утешительными речами. «Мой милый супруг, – сказала она, – не стоит предаваться скорби и терзаниям. Так вышло не случайно. На то была воля всемогущих богов. Они не дали тебе взять меня с собой в свои странствия. Я узнала, какой будет твоя дальнейшая судьба. Тебя ждет долгий путь через море, полный трудностей и опасностей. Ты пройдешь через множество испытаний. Но ты благополучно их преодолеешь и обретешь счастье и покой на берегах Тибра. Там ты найдешь свое новое царство и юную царевну, которая станет твоей женой. Не плачь же обо мне; радуйся, что я не попала пленницей в руки врагов, меня не отвезут в Грецию и не сделают там рабыней. Я свободна, и не стоит скорбеть о моей участи. Прощай. Люби же Аскания за нас обоих, оберегай и защищай его, пока ты жив».
Сказав так, призрак начал растворяться в воздухе. Эней пытался обнять образ любимой, чтобы задержать ее, но она ускользнула из его сомкнутых рук, прежде чем он сумел что-нибудь сказать, и растаяла в воздухе, оставив его стоять одного на мрачной безлюдной улице. Постояв, он медленно повернулся и пошел. В глубокой печали он миновал городские ворота и направился к ущелью, где оставил отца и маленького сына.
Они благополучно дождались его прихода. Было решено отступать горами и узкими лесистыми долинами, где можно было прятаться несколько дней, пока Эней и его сподвижники не подготовят все к тому, чтобы навсегда оставить эти берега. Как только греки отплыли домой и стало возможно выйти из убежища, Эней поручил своим людям строить небольшие корабли, оснастив их, как обычно в те времена, веслами и парусом.
Каждый день, пока шли эти приготовления, к ним присоединялись небольшие группы троянцев, которые выходили из своих убежищ в горах, потому что до них дошли слухи об отплытии греков и о том, что Эней собирает оставшихся в живых на берегу. Число людей, собиравшихся в лагере Энея, возрастало, и это растягивало его приготовления к отплытию. Когда же, наконец, он был готов поднять паруса, оказалось, что под его началом оказался довольно значительный флот и внушительная военная сила.
Когда корабли были готовы, он загрузил их провизией и посадил на них своих людей, взяв, разумеется, Анхиза и Аскания. Как только поднялся попутный ветер, экспедиция подняла паруса. Когда корабли начали медленно отплывать от берега, люди столпились на палубах, с тоской глядя на исчезающие вдали родные берега, которые они покидали навсегда.
Ближайшей от берегов Трои страной была Фракия, лежащая к северу от Эгейского моря и отделенная от берегов Трои Геллеспонтом. Эней пошел курсом на север и после недолгого плавания решил основать там поселение. Однако ужасное и сверхъестественное происшествие, свидетелем которого он стал, помешало ему выполнить свое намерение и вынудило спешно отплыть от этих берегов.
После того как они высадились, на берегу был сооружен алтарь, и началась подготовка к обычному для такого случая жертвоприношению. Эней хотел украсить алтарь ветками, подошел к миртовому кусту и стал вырывать из земли молодые побеги. К своему удивлению и ужасу, он обнаружил, что из разорванных корней стала сочиться кровь. Капли крови падали на землю также из оторванных веток, которые он держал в руке. Это зрелище сильно испугало его; он счел происшедшее дурной приметой. В тот же момент он вознес молитвы божествам этой земли, чтобы они уберегли его от бед и несчастий, которые предрекает это знамение, или объяснили ему значение чуда. Произнеся молитву, он снова взялся за миртовый побег и попробовал вытащить его из земли, чтобы посмотреть, изменится что-нибудь или нет. В тот самый момент, когда стебель начал поддаваться, он услышал из земли стон, как если бы стонал человек, испытывающий жестокие муки. Сразу после этого он услышал глухой замогильный голос, который умолял его уйти и не тревожить покой мертвых. «То, что ты рвешь и терзаешь, не дерево, а человек. Я – Полидор. Меня убил царь Фракии, и вместо погребения я превращен в миртовый куст, растущий на берегу».