KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » «Чувствую себя очень зыбко…» - Бунин Иван Алексеевич

«Чувствую себя очень зыбко…» - Бунин Иван Алексеевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бунин Иван Алексеевич, "«Чувствую себя очень зыбко…»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С. 427. Лейкин Николай Александрович (1841–1906) – писатель-юморист, редактор-издатель журнала “Осколки”.

<24 мая 1930 г.> Впервые: Иллюстрированная Россия. 1930. № 22. 24 мая. С. 6, 8.

С. 428. А декаденты бредили альбатросами… – Имеется в виду стихотворение К. Бальмонта “Альбатрос” (“Над пустыней ночною морей альбатрос одинокий…”) из цикла “Безветрие” (“Горящие здания”, 1900).

Мы – путники ночи беззвездной… – Из стихотворения В. Брюсова “Свиваются бледные тени…” (1895).

С. 429. …издал книгу своих стихов: “Из книги Невидимой или Натура Натуранс”… – Бунин соединил название двух сборников Добролюбова: “Natura naturans. Natura naturata” (“Природа порождающая. Природа порожденная”; СПб., 1895) и “Из книги невидимой” (М., 1905).

О Горьком. <31 мая 1930 г.> Впервые: Иллюстрированная Россия. 1930. № 23. 31 мая. С. 1–2.

С. 430. Общество жило тогда больше всего знаменитыми “бессмысленными мечтаниями”… – Слова Николая II из его речи 1895 г. к представителям дворянства. В тексте написанной для императора речи было так: “Мне известно, что в последнее время слышались в некоторых земских собраниях голоса людей, увлекавшихся несбыточными мечтаниями об участии представителей земства в делах внутреннего управления. Пусть все знают, что я, посвящая все свои силы благу народному, буду охранять начало самодержавия так же твердо и неуклонно, как охранял его мой незабвенный покойный родитель”. Николай II читал речь по записке, вложенной в барашковую шапку, которую он держал в руках, и от волнения вместо “несбыточными мечтаниями” произнес “бессмысленными мечтаниями” (Николай II: Материалы для характеристики личности и царствования. М., 1917. С. 56–57). Фраза “бессмысленные мечтания” скоро приобрела большую популярность.

“Мужики” – повесть Чехова, опубликованная впервые в журнале “Русская мысль” (1897. № 4. С. 167–194). Итог развернувшейся вокруг повести полемики подводил А.М. Скабичевский статьей “Мужик в русской беллетристике (1847–1897)” (Русская мысль. 1899. № 4. Отд. II. С. 1–26; № 5. Отд. II. С. 103–131).

…и других “властителей дум”… – В стихотворении “К морю” (1825) А.С. Пушкин назвал “властителями дум” Наполеона и Байрона.

…создавший, например, такую вещь, как “Песня о Соколе”… – Бунин неверно пересказывает сюжет “Песни о Соколе” (1895–1899) Горького. Уж не жалил Сокола, а предложил ему броситься с края ущелья: “Быть может, крылья тебя поднимут, и поживешь еще немного в твоей стихии”. См. в воспоминаниях И.А. Груздева: “Очень примечательно, что Горький ничего не ответил на это злобное выступление своего былого соратника по «Знанию», хотя изобличить инсинуацию было проще простого. Видимо, сохранилось уважение к прошлым заслугам Бунина-писателя” (Груздев И. Мои встречи и переписка с А.М. Горьким // Звезда. 1961. № 1. С. 173).

С. 431. “Горький-Пешков, Алексей Максимович. Родился в 69-м году…” – Ссылаясь на словарь, Бунин неверно называет год рождения Горького. В словаре Брокгауза и Ефрона год назван правильно (1868), а дата ошибочно (14 марта). На самом деле Горький родился 16 (28) марта 1868 г. Биография Горького в статье С. Венгерова из словаря Брокгауза и Ефрона начинается так: “По своему происхождению Г. отнюдь не принадлежит к тем отбросам общества, певцом которых он выступил в литературе. Апологет босячества вышел из вполне буржуазной среды. Рано умерший отец его из обойщиков выбился в управляющие большой пароходной конторы; дед со стороны матери, Каширин, был богатым красильщиком. В 7 лет Г. остался круглым сиротой, а дед начал разоряться, и для заброшенного, почти не знавшего ласки мальчика наступила та эпопея скитаний и тяжелых невзгод, которая побудила его избрать символический псевдоним Горького” (Новый энциклопедический словарь. СПб.: Брокгауз и Ефрон, б. г. Т. 14. С. 351). Далее Бунин вольно пересказывает автобиографию Горького по статье Д. Городецкого “Два портрета” (Семья. 1899. № 36. 5 сент.).

С. 432. …“О чиже, любителе истины, и о дятле, который лгал”… – Бунин искажает название сказочной аллегории Горького “О Чиже, который лгал, и о Дятле – любителе истины”, впервые напечатанной в казанской газете “Волжский вестник” 4 сентября 1893 г.

…поселился молодой писатель Горький… – Горький жил в селе Мануйловка Полтавской губернии весной 1897 г.

Ленотровский цикл

Под этим общим названием в данном издании объединены публикации Бунина в газете “Возрождение” 1926–1927 гг., в которых он отталкивается от исследования французского историка Жоржа Ленотра (Луи Леон Теодор Госселен; 1857–1935) “Vielles maisons, vieux papiers”. Подробнее см. вступит. статью. На Ленотра Бунин также ссылается в записи от 11 мая в публикации “Окаянные дни: Из одесского дневника 1919 года” в газете “Возрождение” 29 августа 1925 г. (С. 2):

“Как раз читаю Ленотра. Сен-Жюст, Робеспьер, Кутон… Ленин, Троцкий, Дзержинский… Кто подлее, кровожаднее, гаже? Конечно, все-таки московские. Но и парижские были неплохи.

Кутон, говорит Ленотр, Кутон-диктатор, ближайший сподвижник Робеспьера, лионский Аттила, законодатель и садист, палач, отправлявший на эшафот тысячи ни в чем не повинных душ, «страстный друг Народа и Добродетели», Кутон, как известно, был калека, колченогий. Но как, при каких обстоятельствах потерял он ноги? Оказывается, очень просто и постыдно. Теперь открылось с полной достоверностью, что дело было так. Кутон проводил ночь у своей любовницы, муж которой отсутствовал. Все шло прекрасно, как вдруг – стук, шаги возвращающегося мужа. Кутон вскочил с постели и прыгнул в окно во двор – и угодил как раз в выгребную яму. Просидев там до рассвета, он навсегда лишился ног, – они у него отнялись на всю жизнь”.

<Сен-Жюст>. Впервые под общим названием “Окаянные дни: Из одесского дневника 1919 года” как запись, датированная ночью на 6 мая: Возрождение. 1925. 12 августа. № 71. С. 2–3. Печатается по первой публикации. При подготовке “Окаянных дней” для собрания сочинений, вышедшего в издательстве “Петрополис”, Бунин исключил этот фрагмент о Сен-Жюсте.

С. 434. …а кто его знал и знает в России… – На самом деле некоторые труды Ленотра были хорошо известны в России. В конце XIX в. о его новых книгах регулярно сообщал читателям журнал “Исторический вестник”, очерки Ленотра печатались в изданиях разного направления – от “Жизни и социализма” до “Нового слова”. В 1895 г. в Москве вышла книга Ленотра “Революционный Париж” в переводе Н. Ломакина, а в 1913 г. в серии “Историческая библиотека” издательство “Сфинкс” выпустило очерки “Париж в дни революции”, переведенные Н.А. Тэффи и ее сестрой Е.А. Лохвицкой. При этом далеко не все оценивали Ленотра одобрительно. Его критическое отношение к революции близко Бунину, но оно вызвало раздражение у тех, кто придерживался противоположных взглядов. Журнал “Русская мысль” с негодованием отмечал “общий тон, крайне враждебный революции и философии XVIII в.”, и выражал надежду, что вскоре “книги вроде Ленотра предадутся заслуженному забвению, так как единственный их raison d’etre – документальность – устранится тогда хорошим критическим изданием всех сколько-нибудь интересных документов, касающихся того времени” (1893. № 11. С. 526, 527).

<Кутон>. Впервые под общим названием “Окаянные дни: Из одесских заметок 1919 г.” как запись, датированная 9 июня: Возрождение. 1925. 14 ноября. № 165. С. 2–3. При подготовке текста “Окаянных дней” для собрания сочинений Бунин внес в него ряд изменений.

Андре Шенье. Впервые: Возрождение. 1926. 20 февраля. № 263. С. 2. В газете датировано: Одесса, лето 1919 г.

С. 445. Сарду Викторьен (1831–1908) – французский драматург.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*