KnigaRead.com/

Андрей Белый - Воспоминания о Штейнере

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Белый, "Воспоминания о Штейнере" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

306

L'indication est erronée: Maryon ne fut pas membre de Comité directeur, mais dirigea à partir de la fondation de la S. A.U. la section des arts plastiques.

307

Wegman, Ita (1876–1943): (cf. note 37) fit ses études de médecine à Zurich; théosophe dès 1903, fonda l'Institut clinique — thérapeutique à Arlesheim (cf. note 37), et collabora d'une façon très intensive avec Steiner dans le domaine de la médecine anthroposophique. Dirigea la section médicale de la S. A.U.; médecin personnel de Steiner.

308

Wachsmuth, Guenther (1893–1963): docteur en droit, dirigea à la création de la S. A.U. (cf. note 150) la section scientifique. Auteur d'ouvrages scientifiques de synthèse dans l'optique anthroposophique; rédigea le monumental Rudolf Steiners Erdenleben und Wirken, continuation à partir de 1902 jusqu'à la mort de Steiner de la biographie du fondateur de Panthroposophie, que ce dernier laissa inachevée en tant qu'autobiographie‑Mein Lebensgang — à sa mort.

309

Leinhas, Emil (né en 1878): commerçant, directeur général de la société "Der kommende Tag" (cf. note 153). Membre du comité directeur de la S. A. en Allemagne. Membre à partir de 1949 des éditions "Rudolf Steiner Nachlassverwaltung" publiant les oeuvres de Steiner.

310

Dreigliederung: cf. note 44.

311

Ces épigraphes sont adaptées des trois conférences tenues le 7, 17 et 28 juin 1914 (Wege zu einem neuen Baustil), traitant de l'aspect spirituel de l'architecture réalisée en le premier Goethéanum. Voici les originaux allemands dans l'ordre des épigraphes:

"Das Haus der Sprache, das sprechende Haus." (17 juin)

"Ich denke zum Beispiel an manche Gebäude, die jetzt aufgefuhn werden in unserer Zeit,… Man kann sie bewundern, aber so umschlossen, wie man sich umschlossen fühlt von seinen Sinnesorganen, so fühlt man sich in diesen Baulichkeiten nichi Man fuhli suh so in ihnen m hi л.'1 sie nicht sprechen " (17 juin)

"Fühlen soll man m dem, was an den Wanden ist, das lebendige Negativ, was gesprochen und getan werden soll. Das ist das Prinzip der Innendekoration. Denken Sie sich einen Teil unseres lebendigen geisteswissenschaftlichen Wortes an diese Wände anstossend, diese Wand m seinem urei — genthehen Wortsmne so aushöhlend — dann entsteht die Form, die dem Worte entspricht." (7 juin)

"Die Organe der Geister sind rund um mich herum, ich muss mir nur die Fähigkeit aneignen, die Sprache, die durch diese Formen gesprochen wird, zu verstehen." (17 juin)

"Was die Geister der Natur dem Menschen mit seinem Kehlkopl gegeben haben, wir fugen es dem Weltenganzen ein, wenn wir die rechten künstlerischen Formen finden… so schaffen wir die Kehlkopfe durch die die Götter zu uns sprechen können." (17 juin)

"Baulichkeiten werden zu sprechen beginnen. Eine Sprache weiden sie sprechen, die heute die Menschen noch nicht einmal ahnen." (17 juin)

Quant au renvoi laconique entre parenthèses, Biélyi puise dans la conférence du 28 juin, dans laquelle Steiner établit des correspondances entre les diverses réalités spirituelles humaines et les quatre courbes en question:

1) l'ellipse est l'ensemble des points dont la somme des distances à deux points donnés est une constante (supérieure à la distance des deux points),

2) l'hyperbole est l'ensemble des points dont la différence (en valeur absolue) des distances à deux points donnés est une constante,

3) La lemniscate est l'ensemble des points dont le produit des distances à deux points donnés est une constante (égale à une valeur bien déterminée),

4) et le cercle est l'ensemble des points dont le quotient des distances à deui points donnés est constant.

Steiner qualifie ainsi ces quatre courbes respectivement de courbes de la somme, de la différence, du produit et du quotient.

312

Steiner donna des conférences dans toute l'Europe, entre autres en Suède et en Norvège.

313

Biélyi parle de la sculpture d'une colonne du Goethéanum.

314

Aesch: localité près de Dornach.

315

Strauss, Hans (1883–1946): formé en art artisanal, décora d'après des indications de Steiner la salle pour le congrès théosophique de 1907. Devint assistant de l'Académie d'art de Munich. Participa à la construction du premier Goethéanum, et devint professeur à l'école Waldorf en 1923.

316

Wolffhugel, Max (1880–1963): peintre de formation, participa à la sculpture du premier Goethéanum. Professeur de travaux manuels et des arts plastique à l'école Waldorf à partir de 1920.

317

Strakosch, Alexander (1879–1958): ingénieur et musicien, enseigna à l'école Waldorf dès 1920. Anthroposophie très actif, entre autres en tant que conférencier.

318

Allusion à Nietzsche: Also sprach Zarathustra. Auf den glückseligen insein.

319

Seefeld: s'occupa de la comptabilité des rémunérations des ouvriers non bénévoles.

320

Ludwig, Josef (mort à la guerre en 1916): poète, travailla au premier Goethéanum.

321

11 s'agit de l'un des deux frères Mitscher: Fritz (1886–1915) et Heinrich (mort en guerre en 1917), tous deux participant activement aux réalisations steinériennes.

322

Bursche

323

Pozzo, Alexandr Mikhailovitch (1882–1941): juriste à Berlin, s'établit à Dornach en 1914 qu'il quitta avec Biélyi en 1916 pour retourner en Russie. Epousa Natacha Turguéniev, la soeur de la première femme de Biélyi.

324

Schumann: "In der Nacht" (Phantasiestücke op.12, Nr.5); Fantasie (op.17); Sonate op. 11.

325

Schubert: "Du bist die Ruh'." (op.59, Nr.3, en mi bémol majeur). Le cycle Dichterliebe de Schubert fut écrit dans diverses tonalités.

326

"… die Kleine, … die Reine": paroles de "Die Rose, die Lilie, die Taube." en ré majeur (Dichterliebe).

327

Schubert: Die Winterreise, op.89, Nr.10: "Rast" ("… das Wandern hielt mich munter hin auf unwirtbarem Wege").

328

Biélyi fait allusion au Seuil (Schwelle) du monde spirituel, с à d. à la porte de l'initiation, notion de base de l'enseignement de Steiner.

329

Schumann: Ich grolle nicht: "Ich grolle nicht/und wenn das Herz auch bricht/Ewig werlor'nes Lieb."

330

Lieux de multiples conférences de Steiner.

331

Siedlecki, Franciszek (1867–1934): peintre et graphiste polonais, collaborateur de la revue symboliste polonaise Chimera. Oeuvra de 1914 à 1919 à la sculpture des v>traux du premier Goethéanum.

332

Biélyi fait allusion à une calomnie dont fut victime Steiner, l'accusant d'avoir é-té auprès du chef d'Etat — major von Moltke, l'instigateur occulte de la défaite allemande à la bataille de la Marne.

333

Lille, Harald (décédé en octobre 1920): finlandais, très lié à Panthroposophie.

334

Ledeboer: hollandais, collaborateur de Rychter aux vitraux, (cf. note 97).

335

Biélyi fait allusion à Goethe et à Steiner: Méphistophélès, "Seigneur… des souris, des mouches…" (Faust 1, Studierzimmer), a pour Steiner des traits fortement ahrimaniens.

336

Schon! Grossartig!

337

Steiner en parle dans son autobiographie Mein Lebensgang.

338

Stuten, Jan (1890–1948): compositeur et chef d'orchestre, au Goethéanum dès 1914, Composa la musique pour la mise en scène steinerienne du Faust de Goethe. Joua les rôles de Faust et du diable dans les Jeux de Noël. (cf. note 43).

339

So muss man spielen.

340

Faust II. Bergschluchten: "Der Blitz, der flammend niederschlug,/Die Atmosophâre zu verbessern."

341

d'Alheim, Pierre: écrivain, oncle de la première femme de Biélyi, époux de la cantatrice Maria Oliénina.

342

Après sa première rencontre avec Steiner à Cologne, Biélyi retourna à Bruxelles pour assister à une soirée donnée en l'honneur de Maeterlinck. Il fit part de sa déception à Blok dans sa lettre du 1/14 mai 1912.

343

Вторая Симфония. Драматическая.

344

Gempen' hauteur au — dessus du Goethéanum

345

cf. à ce sujet les articles de Rudolf Steiner publies dans le recueil Ли/salze über die Dreigliederung des sozialen Organismus.

346

Indication légèrement erronée: cf. la note suivante.

347

Tous ces thèmes furent traités le 18 octobre 1914.

348

le 9 novembre, première conférence du cycle Der Zusammenhang des Menschen mit der elementarischen Welt. Finnland und die Kalewala.

349

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*