KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Всеволод Вишневский - Дневники военных лет (1943, 1945 годы)

Всеволод Вишневский - Дневники военных лет (1943, 1945 годы)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Всеволод Вишневский, "Дневники военных лет (1943, 1945 годы)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

{72}Улица, на которой жили родственники Вс. Вишневского.

{73}Английский генерал, военный теоретик и публицист.

{74}6 октября 1942 года в боях под Туапсе.

{75} Вишневский приводит цитату из книги немецкого генерала М. Гофмана "Война упущенных возможностей". М., 1925.

{76}Противовоздушная оборона.

{77}Кинорежиссер, постановщик фильма "Мы из Кронштадта" по сценарию Вс. Вишневского.

{78}Новый курс (англ.).

{79}Е. Л. Дзиган.

{80}Сон напоминает эпизод из фильма "Мы из Кронштадта".

{81}В связи с показом в ряде стран Европы кинофильма "Мы из Кронштадта".

{82}Имеются в виду воздушные налеты.

{83}Сторожевой военный корабль.

{84}Заключительные слова из статьи А. Блока "Интеллигенция и Революция".

{85}Речь идет о пьесе Л. Малюгина по киносценарию американского драматурга Р. Рискина "Это случилось однажды ночью".

{86}Авиация дальнего действия.

{87}Бывший президент США.

{88}Имеется в виду советско-германский фронт.

{89}Японская газета.

{90}Имеется в виду труд Ф. Энгельса "Развитие социализма от утопии к науке" (см. К. Mapкс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 1-е, т. XV, стр. 507 547).

{91}Английская газета.

{92}"Мировой кризис" (англ.).

{93}Начальник тыла КБФ.

{94}Дни обороны Таллина в июле - августе 1941 года.

{95}Военный корабль.

{96}Командующий военно-воздушными силами КБФ.

{97}В связи с 13-й годовщиной со дня смерти поэта.

{98}Слова из стихотворения В. Маяковского "Товарищу Нетте".

{99}"Фокке-вульф-190".

{100}Малая подводная лодка.

{101}"Берлинер Бёрзенцайтунг" - немецкая газета.

{102}"Всемирная история" (Ульштейн, Берлин...).

{103}Глава польского эмигрантского правительства в Лондоне.

{104}Американская киноактриса.

{105}Испанская фаланга - правящая фашистская партия Испании.

{106}"Они сражались за Родину".

{107}Литературный критик.

{108}Речь идет о труде И. И. Винкельмана "История искусства древности". Л., 1933.

{109}Журналист.

{110}В газете "Советская Эстония" в июле - августе 1941 года.

{111}Полевая комендатура (нем.)

{112}Реактивные снаряды.

{113}Имеется в виду письмо В. И. Ленина к А. М. Горькому от 31 июля 1919 года.

{114}"Эврика" (греч.).

{115}Вс. Вишневский интересовался живописью, в частности он много рисовал с натуры в годы первой мировой войны.

{116}Речь идет о статье В. И. Ленина "Завоеванное и записанное" (см. В. И. Ленин. Сочинения, т. 28, стр. 454 - 456).

{117}Даю, чтобы и ты мне дал (лат.)

{118}Если это и не верно, то все же хорошо придумано (итал.)

{119}Новый начальник ПУ КБФ.

{120}Роль князя Белогорского впоследствии была исключена Вс. Вишневским из пьесы.

{121}Имеется в виду постановка пьесы Вс. Вишневского "Оптимистическая трагедия" в Камерном театре в 1933 году.

{122}Пьеса Кнута Гамсуна.

{123}Дата разгрома шведских войск у Невы войсками Александра Невского.

{124}Летчик, Герой Советского Союза.

{125}Группа транспортов, охраняемых (конвоируемых) сторожевыми кораблями (эскортом).

{126}Немецкие линкоры.

{127}Линкорам были возвращены их исторические названия.

{128}Статья опубликована не была (архив писателя).

{129}Актер и режиссер Театра музыкальной комедии.

{130}Балетмейстер и солистка Театра музыкальной комедии.

{131}Такова жизнь (франц.)

{132}Имеются в виду мемуары О. Бисмарка "Мысли и воспоминания", тт. I - III. M., 1940 - 1941.

{133}Сторожевой корабль.

{134}Так в Германии называли англичан.

{135}Военно-воздушные силы.

{136}Дачный поселок писателей под Москвой.

{137}Береговой (прибрежный) флот включает сторожевые корабли, тральщики, транспорты, десантные и прочие плавучие средства.

{138}Всероссийское театральное общество.

{139}"Максим Горький" - название одного из военных кораблей Балтийского флота.

{140}Имеется в виду роман Эриха Мария Ремарка "На Западном фронте без перемен".

{141}"Работать!" (нем.).

{142}Марка мотоцикла.

{143}Грустно (лат.).

{144} Сторожевой катер.

{145}Беггров - художник-маринист.

{146}Морская мера длины, равная 185,2 метра.

{147}Западный.

{148}На востоке.

{149}Юго-восточный.

{150}Строфа из стихотворения И. Никитина "Зимняя ночь в деревне".

{151}Наблюдательный пункт.

{152}На острове Сардиния.

{153}Ветер, дующий со стороны нормы, - попутный.

{154}"У стен Ленинграда".

{155}Вспомогательный военный корабль (одна из баз Подплава), стоявший у набережной Невы.

{156}Заведующий литературной частью Камерного театра.

{157}Видимо, ассоциация с поэмой В. Маяковского "150 000 000".

{158}Горный перевал в Альпах на границе Италии и Австрии.

{159}8 августа 1918 года англо-французские войска, перейдя в наступление в районе Амьена, нанесли германской армии тяжелое поражение.

{160}Имеются в виду исследования Ромена Роллана о музыкантах прошлых дней (см. Ромен Роллан. Собрание сочинений, т. XVI. Л., 1935).

{161}Отравляющие вещества.

{162}В Ленинграде во время артиллерийских обстрелов и воздушных налетов в радиосеть включался метроном.

{163}На этом митинге Вс. Вишневский выступил с речью, которая была воспроизведена по звукозаписи на граммофонных пластинках.

{164}Книги имеют свою судьбу (лат.).

{165}"Битва на Неве" (англ.).

{166}Подводный лодки (нем.)

{167}Существующее положение (лат.)

{168}Allied Military Government of Occupied Territories (англ.) Союзная военная администрация на оккупированных территориях.

{169}Буржуазные правительства, эмигрировавшие в Англию или сформированные там в годы второй мировой войны.

{170}Елизаветы Петровны.

{171}Райхсфельдмаршал.

{172}Военно-воздушные силы (нем.).

{173}Газета Ленинградского областного и городского комитетов ВЛКСМ.

{174}Заключительная строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Как часто, пестрою толпою окружен..."

{175}"Нью-Йорк Таймс" - американская газета.

{176}Вырезка из газеты, вклеенная в дневник; дата не указана; курсив Вс. Вишневского.

{177}Кемаль (Ататюрк) - первый президент Турецкой республики.

{178}Командующий авиацией дальнего действия.

{179}Стальные сети против подводных лодок.

{180}М. А. Файбушевич - актриса.

{181}Речь идет о романе "По ком звонит колокол".

{182} На флоте создалась традиция преподносить поросят подводникам и торпедникам, вернувшимся из похода с победой.

{183}Порт в Швеции.

{184}В Италии.

{185}Ныне Военно-морская академия кораблестроения и вооружения им. А. Н. Крылова.

{186}Вс. Вишневский имеет в виду ряд рассказов из своего цикла "Матросы".

{187}Художественно-литературный журнал.

{188} "Кто такой Гитлер" (нем.).

{189}В одной из своих речей Черчилль заявил, что Второй фронт откроется до листопада, то есть до осени 1943 года.

{190}Комиссар Волжской военной флотилии, погибший в октябре 1918 года на канонерской лодке "Ваня-коммунист, No 5" на которой Вс. Вишневский нес службу пулеметчика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*