KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Анатолий Луначарский - Воспоминания и впечатления

Анатолий Луначарский - Воспоминания и впечатления

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Луначарский, "Воспоминания и впечатления" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Впервые напечатано (с сокращениями) в газете «Известия», 1933, № 18, 18 января. Полностью в книге: А. В. Луначарский. Статьи о театре и драматургии. М., «Искусство», 1938.

Написано в связи с семидесятилетием К. С. Станиславского.


(1) Имеется в виду речь на торжественном заседании 27 октября 1928 года, посвященном тридцатилетию Московского Художественного театра.

(2) «Фрейшиц» — опера Вебера «Вольный стрелок». Луначарский вспоминает здесь известное выражение из «Евгения Онегина» (гл. III, строфа XXXI).

(3) Речь идет, вероятно, о пьесе Вересаева «В священном лесу» (1918), предназначавшейся для постановки в МХАТе.

(4) См. письмо К. Маркса от 19 апреля 1859 года и письмо Ф. Энгельса от 18 мая 1859 года (К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 29, стр. 482–485 и 490–496).

(5) Там же, стр. 492.


Три встречи. Из воспоминаний об ушедших*

Впервые напечатано в журнале «Огонек», 1927, № 40, 2 октября.


(1) См. в настоящей книге статью «Как мы заняли Министерство народного просвещения».

(2) Анатолий Федорович Кони (1844–1927) — судебный и общественный деятель, сенатор, член Государственного совета, академик. После Октябрьской революции читал лекции и доклады на литературные, исторические и юридические темы.

(3) Воспоминания Кони «На жизненном пути» изданы в пяти томах (1912–1929).

(4) А. И. Зилотти — пианист и дирижер, с мая 1917 года был управляющим оперной труппой Мариинского театра. После Октябрьской революции эмигрировал.

(5) Имеется в виду пьеса А. К. Толстого «Посадник», поставленная Малым театром в 1918 году с Южиным в главной роли. Луначарский писал об этом спектакле в статье «Из московских впечатлений» («Жизнь искусства», 1919, № 53, 4 января).

(6) Мария Федоровна Андреева, актриса и общественная деятельница, жена М. Горького, в 1918–1920 годах была комиссаром театра и зрелищ Союза коммун Северной области (т. е. Петрограда и ближайших губерний).

(7) Южин умер 17 сентября 1927 года в местечке Жуан-ле-Пэн на юге Франции. Тело его морем доставили в Батуми, откуда привезли для похорон в Москву.

(8) Айседора Дункан приехала в Москву в 1921 году. В связи с ее приездом Луначарский написал статью «Наша гостья» («Известия», 1921, № 186, 24 августа). Ему принадлежат также «Воспоминания об Айседоре Дункан», вошедшие в сборник «Гул земли». Л., изд-во «Красная газета», 1928.

(9) Екатерина Васильевна Гельцер — балерина, народная артистка РСФСР.

(10) Ирма Дункан — приемная дочь Айседоры Дункан, руководившая после ее отъезда студией, основанной Дункан в Москве.

(11) Айседора Дункан погибла во Франции 14 сентября 1927 года.


Из личных воспоминаний (Об А.Р. Кугеле)*

Впервые напечатано в «Красной газете», веч. вып., 1928, № 286, 16 октября.


(1) Луначарский сотрудничал в газете «Киевская мысль» в 1909–1916 годах.

(2) Кугель редактировал журнал «Театр и искусство», в который Луначарский посылал свои статьи из Парижа в 1911–1915 годах.

(3) Театр пародий «Кривое зеркало» существовал в Петербурге с 1908 по 1918 год и затем после возобновления с 1922 по 1931 год.


Умер А.А. Бахрушин*

Впервые напечатано в журнале «Огонек», 1929, № 24, 23 июня. Написано в связи со смертью А. А. Бахрушина, последовавшей 7 июня 1929 года.


Памяти ученого и общественника*

Впервые напечатано в газете «Комсомольская правда», 1927, № 296, 28 декабря.


(1) См. в настоящей книге воспоминания «Как мы заняли Министерство народного просвещения».

(2) С. О. Грузенберг — профессор философии, один из основателей Петроградского института гуманитарных наук и искусств.

(3) Бехтерев был назначен руководителем созданного в 1918 году по решению Советского правительства Государственного института мозга.

(4) 70-летний юбилей Бехтерева отмечался в 1927 году.


Анри Барбюс*

Впервые напечатано в «Красной газете», веч. вып., 1933, № 110, 15 мая, и № 111, 16 мая.


(1) Речь идет о романе «Ясность» (1919), изданном в 1920 году в русском переводе под названием «Свет».

(2) Роман Барбюса «Огонь» был переведен на русский язык в 1919 году.

(3) Луначарский познакомился с Барбюсом в конце 1925 года во время своей поездки во Францию.

(4) Жак Садуль — французский коммунист. В 1917 году, будучи капитаном французской службы, приехал в Россию в составе военной миссии. Под влиянием Октября вступил во французскую секцию РКП (б) и добровольцем в Красную Армию. Участвовал в I и II конгрессах Коминтерна. За революционную деятельность трижды приговаривался французскими военными судами к смертной казни. В конце 1924 года вернулся во Францию и был оправдан военным судом. В 1927 году в ознаменование 10-летия Октября был награжден орденом Красного знамени как «верный друг Октябрьской революции в ее наиболее тяжелые дни».

(5) Поль Вайян-Кутюрье — французский писатель-коммунист.

(6) Речь идет о книге испанского писателя Мигеля де Унамуно «Жизнь Дон-Кихота и Санчо» (1905).

(7) Имеются в виду книги «Иисус» (1927) и «Иуды Иисуса» (1927; в русском переводе под названием «Иисус против Христа»).

(8) Пьеса «Иисус против бога» (1926–1927) не была опубликована.

(9) В полемике между Барбюсом и Ролланом, происходившей в 1921–1922 годах, центральное место занимал вопрос о революционных методах борьбы, о революционном насилии.

(10) В 1925 году Барбюс совершил поездку в Румынию, Венгрию, Болгарию и Югославию в составе международной комиссии по расследованию фактов белого террора. Результатом поездки явилась его книга «Палачи» (1926).

(11) Книга «Вот какой стала Грузия» (1929).

(12) Международный антивоенный конгресс состоялся в Амстердаме 28–29 августа 1932 года.


Разговор с Гербертом Уэллсом*

Впервые напечатано в журнале «Прожектор», 1931, № 13–14, 25 мая.


(1) Луначарский приезжал в Англию для участия в Оксфордском съезде по философии, состоявшемся в августе 1930 года.

(2) Имеется в виду первый приезд Уэллса в Советскую Россию в 1920 году.

(3) «Сцены будущей жизни» Жоржа Дюамеля (1930).

(4) Речь идет о романе «Самодержавие мистера Паргэма» (1930), вскоре переведенном на русский язык.


У Ромена Роллана*

Впервые напечатано в журнале «Прожектор», 1932, № 9-10, 30 мая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*