KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Мария Куприна-Иорданская - Годы молодости

Мария Куприна-Иорданская - Годы молодости

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Куприна-Иорданская, "Годы молодости" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

145

Сонеты Стеккети в переводе А. И. Куприна в «Современном мире» напечатаны не были.

146

Лидия Куприна в 1919 году вышла замуж за режиссера Александринского театра Н. М. Леонтьева. С 1920 года — эмигрант.

147

ИРЛИ, архив Н. К. Михайловского.

148

А. Куприн, т. 9, стр. 445.

149

Отдел рукописей ЛБ.

150

ИРЛИ.

151

Роман А. И. Куприна «Яма» вышел на французском языке в июне 1923 года, «Детские рассказы» — в декабре 1923 года.

152

В начале февраля 1923 года Лидия Александровна Куприна вышла замуж за Б. К. Егорова.

153

Речь идет об эмигрантской «Русской газете».

154

Рассказ Куприна «Однорукий комендант» впервые был напечатан в литературном сборнике «Окно», кн. I, Париж, 1923. Мария Карловна купила этот сборник в 1923 году в Риме.

155

Петя Масленников — малоизвестный псевдоним Н. С. Клестова (Ангарского).

156

У Лидии Александровны, дочери Куприна, 4 февраля 1924 года родился сын Алеша.

157

И. А. Бунин писал в 1938 году: «Но всему есть предел, настал конец и редким силам моего друга: года три назад, приехав с юга, я как-то встретил его на улице и внутренне ахнул: ни следа не осталось от прежнего Куприна! Он шел мелкими, жалкими шажками, плелся такой худенький, слабенький, что казалось, первый порыв ветра сдует его с ног, не сразу узнал меня, потом обнял с такой трогательной нежностью, что у меня слезы навернулись на глазах» (Альманах «Охотничьи просторы», № 11, М. 1958, стр. 11).

О встрече с Куприным в Париже рассказал В. Л. Андреев, сын писателя Леонида Андреева: «Я встретил его последний раз в Париже незадолго до того, как Александру Ивановичу удалось вернуться в СССР. Он шел мне навстречу по улице — больной, небрежно и бедно одетый, по-стариковски шаркая ногами в каких-то домашних шлепанцах. Он посмотрел на меня, стараясь припомнить, кто перед ним. Но не смог. Я напомнил. „Да-да, — как-то жалко улыбнувшись, ответил он. — Не найдется ли у вас пяти франков?“» («Московская правда» от 16 декабря 1962 года).

158

Ксения Александровна Куприна.

159

Алексей Борисович Егоров, внук А. И. Куприна, умер 12 июня 1946 года в Москве в Пироговской клинике от болезни сердца, явившейся последствием тяжелой контузии, полученной на фронте во время Великой Отечественной войны. А. Б. Егоров был сержантом Советской Армии.

160

Лидия Александровна Куприна (по второму мужу Егорова) умерла в Москве 23 ноября 1924 года.

161

Н. Д. Телешов, Записки писателя, «Советский писатель», М. 1960, стр. 66.

Примечания

1

После революционных событий в 1908 году Григорий Спиридонович Петров был лишен священнического сана, выслан из столицы без права проживания во всех крупных губернских городах. Он избежал заточения в Соловецкий монастырь только благодаря заступничеству военного ведомства. (Прим. автора.)

2

Боже мой! Этот капризный ребенок (нем.).

3

среди случайно (от франц. hasard parmi).

4

В рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет» — княгиня Вера Николаевна.

5

В «Гранатовом браслете» — князь Василий Львович Шеин.

6

В «Гранатовом браслете» — Николай Николаевич, брат княгини Веры Николаевны.

7

Этот случай послужил Куприну темой для рассказа «Гранатовый браслет».

8

В «Гранатовом браслете» — Анна Николаевна Фриессе.

9

Спокойной ночи, мамочка (франц.).

10

Эта глава, как отдельный рассказ «В казарме», была напечатана в 1903 году в сборнике «Помощь в пользу ссыльных и заключенных». (Прим. автора.)

11

Слова «евреи, поляки, студенты» редакция сборника из рукописи вычеркнула. (Прим. автора.)

12

Роман с Верочкой в «Поединок» включен не был. Свое отражение он нашел уже много лет спустя в повести Куприна «Юнкера», где слова опекуна Верочки автор приписывает юнкеру Александрову. (Прим. автора)

13

Роман Э. Золя «Плодовитость».

14

Труп (от франц. cadavre).

15

Братьев (от нем. Bruder).

16

Кагор, смешанный с водой. (Прим. автора.)

17

Когда Куприн приносил гонорар за небольшой рассказ, он говорил: «Это — собаке на орехи». (Прим. автора.)

18

Горький имел в виду вегетарианский стол в доме Репина, (Прим. автора.)

19

О святая простота! (лат.)

20

Последние два года Куприн дружил с известным художником Щербовым, у которого был большой дом в Гатчине. Одну комнату он предоставил в распоряжение Александра Ивановича. (Прим. автора.)

21

гигантские шаги (франц.).

22

Горький, вилла «Спинола», одну лиру, одну лиру (итал.).

23

Annunzio — по-итальянски благовещение.

24

Знаменитый коллега (итал.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*