Даниель Циммерман - Александр Дюма Великий. Книга 2
169
«По Венгрии», in les Nouvelles, 1 janvier — 12 fevrier 1866.
170
Edmond et Jules de Goncourt, Journal; Memoires de la vie litteraire, Paris, Charpentier, 1887–1896, tome III, pp. 19 et 20, a la date de 14 fevrier 1866.
171
Quid de Dumas, opus cite, p. 1246.
172
idem, p. 1310.
173
idem, p. 1230.
174
Sergio Romano, Histoire de l’Italie du Risorgimento a nos jours, Paris, Seuil, 1977, pp. 50–53.
175
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 29, p. 3691.
176
Сошлемся на издание «Прусского террора» в издательстве Le Vasseur, volume 24, pp. 3–99.
177
Кроме «Последних лет Александра Дюма», источниками служат: Alexandre Dumas, opus cite, pp. 426–427; les Trois Dumas, opus cite, pp. 358–363; Quid de Dumas, opus cite, pp. 1310–1312.
178
Alexandre Dumas et son oeuvre, opus cite, pp. 471–473.
179
les Trois Dumas, opus cite, p. 364.
180
Nouvelle Histoire de France, opus cite, volume 29, p. 3677.
181
le Docteur mysterieux, Paris-Geneve, Ressources, 1980, premiere partie: 319 p., deuxieme partie: 311 p., введение Никола Вагнера. По поводу «Дочери маркиза» сошлемся на издание Le Vasseur, volume 14, 92 p.
182
По поводу последнего года жизни Александра сошлемся, кроме труда Ферри, на «Трех Дюма», opus cite, pp. 364–372; на «Александра Дюма, гений жизни», opus cite, pp. 522–525 и на Quid de Dumas, opus cite, pp. 1245 et 1246.
183
«Роман Виолетты», Paris, Mercure de France, 1992, 162 p., издание подготовленное и осуществленное Клод Шопп. По мнению Реджинальда Хэмела и Пьеретт Мете (Dictionnaire Dumas, opus cite, pp. 756–758), данное произведение перу Александра не принадлежит: «Для нас совершенно очевидно, что ни стилистические фигуры, ни грамматические обороты, ни описания, ни частота употребления определенных слов, ни сам способ изложения не принадлежат ни Дюма, ни Готье», поскольку книга приписывалась также Теофилю Готье. Клод Шопп же неукоснительно доказывает как раз обратное: автор — Александр Дюма, а образ Виолетты вдохновлен Анриеттой Лоранс, одной из его любовниц перед отъездом во Флоренцию. Мы присоединяемся к мнению Клод Шопп тем охотнее, что текст продиктованный, то есть разговорный всегда значительно отличается от структуры текста изначально письменного. Добавим также, что Шопп не устанавливает даты написания романа, но полагает, что он был написан после пребывания в Неаполе, то есть начиная с 1864 года. Лично я отдал бы свой голос за 1870 год исходя из жизненной и творческой биографии Александра.
184
По мнению Робера Абсира (Histoire de Puys pres Dieppe, без имени издателя, 1980), Пюи открыла Жорж Санд и рекомендовала это место младшему Дюма, который стал там первым дачевладельцем. Дом он купил в высшей степени неудобный: «Окна не закрываются! В кровати собачий холод. <…> А уж что касается умывания и прочего!..» — записывает в августе 1866-го Жорж Санд в своей записной книжке (см. «Три Дюма», opus cite, pp. 341 et 342). С тех пор младший Дюма выстроил там себе новую виллу, не бог весть какого вкуса. После оккупации немцами в 1940–1944 годах она пришла в такой упадок, что в 1949-м оставалось ее лишь взорвать.
185
Интересно отметить, что случай Александра разделил мнения двух известных докторов, к консультации которых мы прибегли. Доктор Жак Алуш склоняется к диабету толстых, а доктор Мартин Винклер — к гипотиреазу (недостаточность функции щитовидной железы. — Примеч. пер.)
186
Речь идет о Реджинальде Хэмеле и Пьеретт Мете и об их чудесном и необходимом «Словаре Дюма» (Dictionnaire Dumas).