KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Сергей Сухинов - Фея Изумрудного Города (иллюстр. М. Мисуно)

Сергей Сухинов - Фея Изумрудного Города (иллюстр. М. Мисуно)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Сухинов, "Фея Изумрудного Города (иллюстр. М. Мисуно)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хватай девчонку! — завопила Корина, обращаясь к своему растерявшемуся воину. — Бросай ее на Черный камень!

Глиняный воин опомнился и протянул к девочке огромную лапу. Дональд, издав воинственный клич, дернулся вперед и заслонил перепуганную Элли собой. Но великан опередил всех. Коротко размахнувшись дубиной, он снес противнику руку, которая рассыпалась от могучего удара. Вторым ударом он разбил на куски столбообразные ноги воина. Тот с грохотом стал заваливаться на бок. Ребята закричали от ужаса, пытаясь как-то удержаться на бугристом плече. Лисенок взвизгнул и прыгнул в раскрытый рюкзак Дональда, словно там было безопаснее. Роза и Том, хлопая глазами, крепко взялись за руки — с такой высоты не приходилось падать даже незадачливому медвежонку.

— Спаси их, спаси! — закричали эльфы, взвившись в воздух и встревоженно кружась над головой великана. Но тот уже и сам сообразил, что делать, и успел подхватить обоих ребят, прежде чем они упали на песок. Игрушкам повезло меньше. Том, чья голова была набита плотнее, чем туловище, как обычно, сверзился макушкой вниз. Воткнувшись в песок по плечи, он стал смешно болтать ногами, безуспешно пытаясь выбраться. Кукла Роза приземлилась без хлопот — ее пышная юбка раздулась, словно парашют, и смягчила удар о склон соседнего бархана. А вот Родни натерпелся страху. Внезапный порыв ветра подхватил раскрытый рюкзак и понес его в сторону Черного камня. Бедный лисенок, вытаращив глаза, вцепился когтями в брезентовую ткань, чтобы не вывалиться наружу. Это был его первый полет, и Родни он пришелся не по вкусу. Спланировав прямиком на камень, лис застрял в широкой расщелине на вершине старого, растрескавшегося от времени черного валуна.

Великан тем временем осторожно опустил на землю перепуганных Элли и Дональда.

— Так вот ты какая, фея Убивающего Домика, — пробасил он, сдвинув мохнатые брови. — Девчонка как девчонка, я таких немало повидал. А это еще что за малец с кривой рожей?

Дональд обиделся и с силой стукнул великана костылем по пальцу.

— Эй, а повежливее можно? — крикнул он. — Я хоть не волшебник и не эльф, но связываться со мной не советую.

Великан добродушно усмехнулся.

— Ты бы лучше сказал об этом той глиняной чурке, что едва не свернула вам головы. Хорошо еще, я подоспел… Эй, в чем дело?

Гигант заметил, что ноги сами понесли его к Черному камню. Он попытался остановиться, но куда там! Волшебная сила Гингемы действовала и поныне.

Три эльфа поднялись еще выше в воздух, отчаянно трепеща прозрачными крыльями, но не прошло и минуты, как все трое кувырком покатились по макушке валуна.

Великан уже почти бежал, не в силах противиться притяжению каменной глыбы. Следом неслась Роза, причитая и брезгливо придерживая подол длинной юбки, чтобы та не очень запылилась. Что касается Тома, то он решил не утруждаться. Лежа на спине и сложив лапки на груди, медвежонок глядел в голубое небо, пока магическая сила тащила его к валуну.

Через минуту-другую все было кончено. Великан со вздохом уселся на песок и прислонился спиной к камню. Оказавшись на песке, Элли и Дональд ошеломленно посмотрели друг на друга и почему-то дружно расхохотались.

— Ловко нас приложила Корина! — сказал, отсмеявшись, Дональд, — Ну и как будем выбираться отсюда, дорогая фея?

— Не называй меня так, — грустно ответила Элли. — Какая из меня фея, ты и сам видишь.

Родни забился в щель на камне, дрожа всем плюшевым телом, а эльфы легко спорхнули вниз. Логина уселась на плече Элли и с виноватым видом посмотрела на девочку.

— Прости, Элли, я совсем забыла предупредить Дурбана о Черных камнях, — сказала она.

Дональд тем временем, опираясь на костыли, обошел вокруг валуна.

— Не так уж здесь и страшно, — заявил он. — А в тени даже жара не очень чувствуется. Но долго мы здесь не протянем, пищи и воды у нас маловато. Логина, скоро подоспеет ваша армия?

— Это не армия, — сурово поправила Логина. — Мы ни с кем не собираемся воевать. Да и что толку в бою от леших и русалок? Великаны, конечно, другое дело, но и они не могут противостоять колдовской силе. Сам видишь.

— Вижу, — сказал мальчик. Подойдя к Дурбану, он оценивающе осмотрел мускулистую фигуру гиганта.

— Чего-чего, а силы у тебя хватит, приятель, — с уважением сказал Дональд, — И много вас таких идет сюда?

Дурбан взглянул на него и пробасил:

— Только четверо. Я, мой брат Норт, старик Baп и Дол со Скалистых гор. Мы не гномы, в норке от людей прятаться не можем, а подходящих пещер и лесов осталось наперечет. А ты что задумал, малец?

— Не называй меня мальцом! — взвился Дональд. — Не смотри, что я ростом невелик, себя в обиду я никому не дам!

Великан недоверчиво хмыкнул, но спорить не стал.

— Ладно, там видно будет, — сказал он. — Что делать-то теперь? Логина, ты чего молчишь? Заманила, понимаешь…

К вечеру наши могут подойти — надо их как-то предупредить насчет этих проклятых камней. Логина вздохнула.

— Если уж у Элли ничего не получилось… — расстроенным голосом сказала она. — Найта, Майра, попробуйте улететь от Черного камня!

Две ее подруги взялись за руки, вспорхнули и полетели в сторону гор. Поначалу все шло хорошо, но вскоре эльфы зависли на одном месте, отчаянно размахивая прозрачными крыльями. Они вернулись и попытались улететь в других направлениях, но ничего не вышло. Выдохшись, две крошки в конце концов уселись на валуне, устало опустив крылья и тяжело дыша.

— Как же нам предупредить Сказочный народ? — сказала Логина, вопросительно глядя на Элли.

Но ответил ей Дональд. Презрительно усмехнувшись, он сказал:

— Ну, это не проблема. Вы забыли о Джердане и Полкане. Они скоро появятся, и Дурбан предупредит их, а уж они скажут вашим друзьям. А вот что делать нам — воды-то маловато…

Он выразительно посмотрел на великана и на свою фляжку с водой. Им с Элли, не говоря уж о крошечных эльфах, этого запаса хватило бы на день-другой, но Дурбану его будет мало и на один глоток.

Великан достал из кармана носовой платок размером в скатерть и вытер струившийся по лицу пот.

— Жарко, — проговорил он, жадно поглядывая на фляжку Дональда.

Элли лихорадочно раздумывала, что предпринять. От жары у нее уже начала болеть голова, в глазах стати появляться темные круги, в висках застучала кровь. «Почему Виллина нам больше не помогает? — тоскливо думала она, — Конечно, ей нелегко делать это за пределами Волшебной страны, но сейчас мы совсем рядом! А вдруг есть какой-то простой выход?…»

Все, включая игрушки, молча смотрели на нее, ожидая мудрого решения.

А жара не уменьшалась. Наоборот, после полудня солнце палило еще сильнее, и даже тень от Черного камня не спасала.

Черного камня?

Элли, пораженная внезапной мыслью, посмотрела на валун, наполовину врытый в песок.

Словно бы уловив ее мысль, Дональд закричал, взмахнув костылем:

— Эй, Дурбан, поднимайся! Покажи, на что способны твои мускулы. Сможешь стронуть этот камешек с места?

Великан смерил его мрачным взглядом.

— Нашел дурака — таскать камни в такую жару, — хрипло сказал он. — У меня в глотке словно костер горит.

Элли без колебаний вынула из рюкзака Дональда фляжку и протянула ее великану.

— Выпейте, — сказала она. — А потом попробуйте покатить этот камень в сторону гор.

Дурбан озадаченно посмотрел на девочку.

— Да что ты, Элли! До них добрые полмили, на столько у меня сил не хватит.

— Я надеюсь, что камень и не нужно будет катить так далеко, — пояснила Элли. — Ведь Гингема не случайно поставила камни близко друг к другу — значит, колдовская сила каждого не так и велика. Если эту цепь разорвать, образуется проход, и мы уйдем от камня.

— Может, и так, — вздохнул Дурбан, оглядывая глыбу. — А если нет?

— Тогда будем ждать Джердана и Полкана, — сказала девочка. — Вы крикните им, чтобы они возвращались навстречу Сказочному народу и позвали на помощь ваших друзей великанов.

— Ясно, — кивнул Дурбан. — Вчетвером-то мы этот камень до самых облаков забросим!.. Но ждать на такой жарище я долго не смогу. Пить охота — сил нету! Э-эх, была не была…

Он взял флягу двумя пальцами и одним махом опрокинул в свою огромную глотку.

— Кажись, немного полегчало, — сказал он. Таких бы фляжечек с сотню-другую, и я бы запросто с этим камешком справился.

Он тяжело поднялся на ноги и обошел вокруг глыбы несколько раз, словно примериваясь. Все отступили, и только лисенок продолжал сидеть на макушке валуна. Жара ему нисколько не мешала, также как и Розе с Томом, а слезать вниз он побаивался.

Дурбан, чуть пригнувшись, ухватился за выступ на камне. Упершись в песок крепкими ногами, он попытался приподнять глыбу, но та даже не шелохнулась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*