Отфрид Пройслер - Маленькая Ведьма
— Ура! — закричали зрители. — Слава хозяину быка! Виват благородному спонсору!
Капитан взмахнул саблей.
— Объявляю Праздник Стрелка открытым!
На краю поляны был вкопан высокий шест, увенчанный железным орлом. Его и должны были сбить стрелки.
Первым, конечно, вышел капитан… Он тщательно прицелился, выстрелил и… блестяще промазал!
— С кем не бывает! — посочувствовали зрители.
Сконфуженный стрелок отступил назад.
Следующим попытал счастье лейтенант. Он тоже, прицелившись, выстрелил…
Опять мимо!
Зрители захихикали. Вскоре уже смеялись все.
Стрелки один за другим стреляли в белый свет как в копеечку.
Если один стрелок промажет, — не беда. Но когда мажут подряд все стрелки, тут можно живот надорвать от смеха. Разве такое случается?
— Невероятно! — бурчал себе под нос капитан, в смущении покусывая длинный ус.
Он готов был провалиться сквозь землю от такого позора. И, конечно, не подозревал, что это Маленькая Ведьма заколдовала их ружья.
Но Томас и Врони, разумеется, догадались. С каждым неудачным выстрелом они становились всё веселей.
— Чудесно! — кричали ребята. — Прекрасно!
Когда отгремел последний выстрел, Маленькая Ведьма подтолкнула Томаса:
— Теперь иди ты!
— Я? Что мне там делать?
— Стрелять!
Мальчик сообразил.
Он протиснулся сквозь толпу и важно заявил:
— Я собью орла!
— Ты, карапуз! — засмеялся капитан и хотел прогнать мальчика.
Но зрители решили по-своему.
— Пусть стреляет! Мы так хотим! Мы настаиваем!
Всем хотелось ещё больше позабавиться.
Раздосадованный капитан нехотя согласился:
— По мне — так пусть стрельнёт. Всё равно ведь промажет!
Томас схватил ружьё.
С трудом вскинул его. Прицелился как заправский стрелок.
Толпа затаила дыхание. Все привстали на цыпочки и напряжённо впились глазами в железного орла.
Прогремел выстрел.
Орёл, кувыркаясь, слетел с шеста, а Томас стал победителем соревнования — королём стрелков!
— Ура! Ура! — закричали зрители. В воздух полетели шляпы. — Да здравствует король стрелков! Многие лета победителю! Сын владельца быка выиграл быка!
Зрители ринулись к Томасу, подняли его на руки и стали качать.
— На быка его! Верхом на быка!
— Меня тоже! — крикнула Врони.
— Залезай! — позвал Томас. — Ведь это и твой бык тоже!
Они бы с удовольствием посадили верхом и Маленькую Ведьму. Но та отказалась.
Дети двинулись на быке в город.
Впереди маршировал оркестр, наигрывая один весёлый марш за другим. За быком с кислыми физиономиями плелись стрелки во главе с капитаном. Зрители махали платками и шляпами, весело крича:
— Да здравствует король стрелков Томас!
Сквозь толпу к детям протиснулся корреспондент местной газеты.
Он открыл блокнот и спросил:
— Когда зажарят быка?
— Никогда! — отрезал Томас. — Бык отправится в хлев, там и останется!
Колокола звенели, ружья стреляли, и никто не заметил Маленькой Ведьмы, которая за палаткой уселась на метлу и отправилась восвояси.
— Тебе опять удалось доброе дело! — похвалил её Абрахас. — Думаю, что ты заслужила прощение за своё колдовство в пятницу.
ПРОДАВЕЦ КАШТАНОВ
Пришла зима. Дом Маленькой Ведьмы шатался от снегопадов. Ставни скрипели. Но Ведьмочку это мало трогало.
Изо дня в день она сидела у печки, грея спину. Ноги согревали войлочные шлёпанцы.
Время от времени Ведьмочка била в ладоши, и тогда из ящика с дровами выскакивало полено и прыгало в печь.
Когда ей хотелось печёных яблок, достаточно было щёлкнуть пальцами, чтобы из кладовки выкатывались плоды и плюхались прямо в духовку.
Всё это очень нравилось ворону Абрахасу. Он без конца уверял подругу:
— Нам не страшна зима!
Но Маленькой Ведьме уже надоела беззаботная ленивая жизнь. И однажды она заявила с досадой:
— Неужели придётся целую зиму сидеть у печи, грея спину? Мне скучно! Хочется полетать, посмотреть, развлечься. Слетаем куда-нибудь?
— Ты что? — испугался Абрахас. — За кого ты меня принимаешь? Что я — зимородок, что ли? Нет, уволь! Трескучие морозы не для меня. Благодарю покорно за приглашение. Но я останусь в тепле.
Ведьмочка не настаивала.
— Как хочешь. Полечу одна. Мороз мне не страшен. Оденусь потеплее.
И она натянула одну на другую семь юбок, завернулась в большой шерстяной платок, обулась в зимние ботинки, взяла две пары тёплых варежек. Экипированная таким образом, Ведьмочка оседлала метлу и вылетела в трубу.
В лесу было жутко холодно. Деревья стояли укутанные тёплыми белыми шубами. Мхи и камни утонули под снегом. Однако там и сям виднелись следы саней.
Ведьмочка направила метлу к соседней деревне. Дворы там были заметены снегом. Церковный купол украшала белая шапка. Из печных труб тянулся дымок.
Во время полета Ведьмочка услыхала, что крестьяне мелят зерно.
Рум-пум-пум, рум-пум-пум…
За деревней, на горке, катались на санках дети. Встречались и лыжники. Ведьмочка посмотрела, как они мчатся наперегонки.
Спустя какое-то время по деревне прошёл снегоочиститель. Ведьмочка последовала за ним, потом присоединилась к стае ворон, летевших в город.
«Побегаю по городу, чтобы немного согреться», — подумала она.
Несмотря на семь юбок и две пары варежек, Ведьмочка продрогла.
Метлу на этот раз ей не нужно было прятать. Ведьмочка взвалила её на плечо и выглядела теперь как обычная дворничиха.
Никто из встречных не обратил на неё никакого внимания. И неудивительно. Люди со втянутыми в плечи головами торопились домой, в тепло.
Ведьмочке хотелось полюбоваться витринами магазинов. Но оконные стёкла затянули морозные узоры. Фонтан на городской площади замёрз. С вывесок свешивались длинные сосульки.
На базарной площади Ведьмочка обнаружила узкую деревянную зелёную будку с железной печуркой.
У печки грелся маленький сморщенный человечек, одетый в просторный балахон и меховые ботинки. Воротник пальто он поднял, а шапку натянул на глаза.
Время от времени человечек чихал. Капельки, шипя, падали на раскалённую жаровню.
— Что ты тут делаешь? — поинтересовалась Маленькая Ведьма.
— Разве не видишь? Ап-ч-хи! Жарю каштаны.
— Каштаны? Какие?
— Обыкновенные каштаны.
Он открыл крышку жаровни.
— Хочешь попробовать? Десять пфеннигов — маленький кулёчек, двадцать — большой. А-п-ч-хи!
Ведьмочке понравился запах жареных каштанов.
— Очень хочется попробовать, но у меня нет денег.
— Ладно. В виде исключения дам тебе парочку бесплатно, — решил человечек. — В медвежий холод приятно съесть чего-нибудь горячего. А-п-ч-хи!
Человечек высморкался в рукав и достал из жаровни горсть каштанов. Высыпал их в кулёчек из коричневой бумаги и протянул Маленькой Ведьме.
— Угощайся! Но прежде чем сунуть в рот, сними скорлупу.
— Вкусно! Большое спасибо! — поблагодарила Маленькая Ведьма, отведав угощения. — Тебе стоит позавидовать. Работа нетяжёлая и, можно сказать, тёплая!
— Не скажи! — возразил человечек. — Целый день на морозе — радости мало. Даже печка не спасает от холода. Да ещё обжигаешь пальцы, таская из огня жареные каштаны. Ап-ч-хи! Ноги у меня всё равно что ледышки. А нос? Красный, как свечка на рождественской ёлке. Насморк не проходит!
В подтверждение своих слов человечек расчихался. Чихал он так, что деревянная будка шаталась, а рыночная площадь отзывалась глухим эхом.
— Надо ему помочь! — решила Ведьмочка. И тайком прошептала заклинание.
Спустя минуту она спросила:
— У тебя ещё мёрзнут ноги?
— Сейчас нет! — обрадовался продавец каштанов. — Наверное, мороз ослаб. Чувствую по кончику носа.
— Вот и хорошо! А мне надо скакать домой.
— Скакать?
— Разве я сказала «скакать»? Ты ослышался.
— Должно быть. До свидания!
— До свидания! Ещё раз спасибо!
— Пожалуйста, пожалуйста, не стоит благодарности!
Вскоре на площадь выбежалй двое мальчиков и с ходу попросили:
— Каштанов на десять пфеннигов!
Продавец поднял крышку жаровни и в первый раз за всю свою долгую жизнь не обжёг пальцы.
С тех пор он никогда не обжигался.
Его ноги больше не мёрзли, а насморк исчез, будто его и не было.
Если же ему порою хотелось по привычке почихать, то добряк-продавец брал понюшку нюхательного табака…
ЛУЧШЕ СЕМИ ЮБОК
Маленькая Ведьма вернулась домой засветло. Абрахас с нетерпением ждал её и тут же приступил к расспросам. Ведьмочка, стуча зубами, ответила:
— Р-р-а-с-ск-ажу п-п-о-позже. Сначала сварю себе чаю. Я так з-з-замё-рз-зла, что не могу говорить.
— Вот, вот, — проворчал ворон, — а всё потому, что ты в такой собачий холод не послушала меня и вышла из дома!