Крис Колфер - Страна Сказок. Заклинание желаний
– А то! – сказал Коннер.
– Рассказывайте всё-всё, мне очень хочется послушать, – сказала бабушка. – Ваша мама так беспокоится! Чего она уже только не придумывала, чтобы объяснить в школе, почему вы не ходите на занятия! Думаю, пора отправить вас домой.
Домой. Бабушка отправит их домой. Как же прекрасно звучит это слово – дом.
– А ты можешь? – спросил Коннер.
– Вы удивитесь, когда узнаете, что ваша бабуля умеет, – рассмеялась она. Но затем она посмотрела на дневник своего покойного сына и погрустнела. – Поразительно, да? Даже после смерти ваш папа сумел показать вам свою родину. Он всегда об этом мечтал.
Алекс и Коннер всегда считали своего отца удивительным человеком, но только сейчас поняли, что он был просто невероятным.
Близнецы с бабушкой вышли из часовой башни и увидели Лэмптона: всё это время он стоял у двери и подслушивал их разговор. Он проводил их обратно в бальный зал.
– Я знал вашего отца, – шепнул им Лэмптон. – Мы выросли вместе. И когда я вас увидел, сразу понял, что вы его дети. Потому-то я и подложил хрустальную туфельку в твой рюкзак.
Близнецы не смогли даже улыбнуться. Они и так уже узнали предостаточно.
Когда они вошли в бальный зал, все встали, увидев Фею-крёстную.
– Присаживайтесь, пожалуйста. Я пришла благословить малютку-принцессу и наградить её даром, а потом я отправлю своих внуков домой, – сказала она, обняв за плечи Алекс и Коннера.
– Внуков? – удивилась Золушка. – А я и не знала! Значит, мы одна семья! – улыбнулась она близнецам.
– Ты слышала, Алекс? – Коннер наклонился к сестре. – Золушка только что сказала, что мы её семья!
– Я знаю, – пропищала Алекс. – Я пытаюсь не расплакаться.
Фея-крёстная взяла на руки новорождённую принцессу. Близнецы обрадовались, что у них на глазах снова свершится волшебство.
– Она красивая, дорогая моя, – сказала она Золушке. – Мой дар принцессе – храбрость. Возможно, в будущем, она ей понадобится.
Фея-крёстная поцеловала малышку в щёчку. На месте поцелуя осталось мерцающее пятнышко, а потом медленно исчезло.
– Прежде чем я уйду, я бы хотела сделать ещё один подарок, – сказала Фея, доставая свою волшебную палочку. – Пусть джентльмен по имени Фрогги выйдет вперёд.
Фрогги, который прятался за королями, с опаской подошёл к Фее-крёстной.
– Спасибо тебе за то, что позаботился о моих внуках, – сказала бабушка ребят. – Мне никогда не отблагодарить тебя сполна, но пока я бы хотела снять с тебя проклятие.
У Фрогги отвисла челюсть. Он переводил взгляд с близнецов на Фею-крёстную.
– Я… я… я… – начал было он, но так и не договорил.
Фея-крёстная взмахнула палочкой, и в мгновение ока проклятие разрушилось. Фрогги больше не был лягушкой – он стал человеком.
Он был очень привлекательным юношей, с тёмными волосами и глазами, озарявшими добротой весь зал. Близнецам было непривычно видеть его в другом обличье.
– Чарли! – воскликнул король Ченс. – Ты ли это?
Братья Прекрасные подошли поближе к Фрогги и уставились на него так, словно увидели привидение.
– Здравствуй, брат, – проговорил Фрогги. – Давно не виделись.
Наконец короли оправились от потрясения и, бросившись к своему давно пропавшему брату, стиснули его в объятиях. Все в зале радовались их воссоединению. Красная Шапочка покраснела. Теперь она смотрела на принца Чарли совсем иначе: он больше не был дружелюбным человеком-лягушкой, который спас её в замке, – нет, он был кандидатом в мужья.
– Мы думали, ты умер! – воскликнул Чендлер, взъерошив брату волосы.
– Мы искали тебя по всем королевствам! – сказал Чейз, хлопнув его по спине.
– Теперь вы знаете, почему не нашли меня, – ответил Чарли, пожимая плечами.
– Почему ты нам не сказал? – спросил Ченс.
– Мне было стыдно, – признался Чарли. – Я не придумал другого выхода. Решил, что лучше спрятаться. Простите меня, пожалуйста.
Ребята не верили ушам и глазам. Теперь-то они понимали, почему Фрогги так странно себя вёл, когда они приехали в королевство.
– Значит, ты принц? – улыбаясь, спросила Алекс. – Об этом ты нам забыл рассказать.
– Прошу прощения, – улыбнулся в ответ Чарли. – Но, кажется, я упоминал об этом за чаем с лилиями.
Они рассмеялись. Чарли подбежал к близнецам и обнял их так же крепко, как только что его обнимали братья.
– Спасибо вам за то, что вдохновили меня на такой смелый поступок! Это благодаря вам я вылез из своей норы.
– И тебе спасибо, – сказала Алекс.
– А я всё равно буду звать тебя Фрогги, – заявил Коннер.
Фея-крёстная взмахнула своей волшебной палочкой в последний раз, и посреди зала появилась дверь. Затем она подошла к близнецам и обняла их за плечи.
– Пора.
Ребята сразу узнали дверь – это была входная дверь в их съёмный дом. Сейчас они как никогда были рады её увидеть. Сквозь неё лился свет, а с другой стороны их, конечно же, ждала мама.
Все короли, королевы и феи с добрыми улыбками смотрели на Алекс и Коннера. И хотя у некоторых из них возникали разногласия с ребятами, им было грустно с ними расставаться.
– Пора попрощаться, – сказала бабушка. Коннер больше не мог ждать и рванул к двери.
– Пока! – крикнул Коннер всем присутствующим в зале, даже не оглянувшись. Он пробежал сквозь дверь и исчез – наконец-то он вернулся домой.
Алекс взглянула на бабушку.
– Мы ещё сюда вернёмся? – спросила она, всей душой надеясь услышать желанный ответ.
– Когда-нибудь, – ответила бабушка.
Алекс подошла к героям, на сказках о которых она выросла. Она могла бы поклясться, что однажды уже видела это во сне. Алекс хотела что-нибудь сказать им напоследок и решила, что это её последняя возможность высказаться.
– Знаю, вы меня не поймёте, но я просто хотела вас поблагодарить за то, что вы всегда были рядом, – сказала Алекс. – Вы мои самые лучшие друзья.
Они не совсем поняли, что она хотела этим сказать, но были тронуты.
– Пойдём, милая, – сказала бабушка и подвела её к двери.
Алекс смахнула слёзы, выступившие на глазах. Но всё же, проходя с бабушкой через дверь, она улыбалась – ведь в глубине души она знала, что прощается со Страной сказок не навсегда.
Благодарности
Я бы хотел поблагодарить свою семью, Роба Вейсбаха, Альвину Линг, Брэндона Дормана, всю команду «Литтл, Браун», Гленна Ригберга, Мередит Файн, Аллу Плоткин, Эрику Тарин, Эшли Финк, Пэм Джексон, Джейми Гринберга, съёмочную группу и актёрский состав «Хора» и, наконец, но это не менее важно, Ханса Кристиана Андерсена и братьев Гримм.
Примечания
1
Отсылка к книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» из цикла «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса. Девочка Люси, попав в Нарнию, встретила в лесу фавна мистера Тумнуса, который привёл её к себе домой и хотел угостить рахат-лукумом, обладающим волшебным свойством усыплять. Здесь и далее прим. пер.
2
Кошки (альпинистские) – металлические приспособления, которые крепятся на ботинках. Альпинистские кошки используются в альпинизме, скалолазании и ледолазании.
3
Отсылка к детской потешке про мисс Маффет: «Девочка Муфточка, сев на минуточку, приготовилась съесть творожок. Тут пришёл паучок и присел рядом с ней – а она убежала скорей».
4
Отсылка к детской потешке из сборников английской народной поэзии Матушки-Гусыни: «Джорджи Порджи, блин да калач! Поцеловал девчонок, и те подняли плач. А пришли мальчишки – тут ему невмочь – Джорджи Порджи опрометью прочь» (пер. с англ. Г. Варденга).