KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Сергей Сухинов - Корина и волшебный единорог

Сергей Сухинов - Корина и волшебный единорог

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Сухинов, "Корина и волшебный единорог" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И вот о чем еще вам стоит поразмышлять. Скоро вы вырастите, и вступите во взрослую жизнь. Перед вами откроются самые разные дороги. И когда-нибудь настанет время, когда у вас самих появятся свои дети и внуки. Будет ли вам что рассказать о том, что вы совершили в своей жизни? Добрые ли дела вы совершите, или натворите такое, о чем даже вспоминать будет стыдно? Все это зависит только от вас самих!..

Ну, а теперь снова вернемся в Плакучие Ивы. Постепенно сельчане стали приходить в себя от пережитого страха. И тогда они вспомнили про Лили.

– Бедняжка, да она же осталась совсем одна! – всплеснула руками одна сердобольная женщина.

Все побежали к дому Вардала. И остановились возле калитки, увидев, что на порог дома вышла только что проснувшаяся Лили.

Сладко зевнув, девочка потянулась и потерла заспанные глаза. А потом увидела, что возле ее дома собрались все жители деревни, и очень удивилась.

– Что случилось? – спросила Лили. – А где дедушка?

Староста смущенно кашлянул. Подойдя к девочке, он ласково погладил ее по плечу, А затем упавшим голосом рассказал о том, что произошло.

– Прости, Лили, что мы не верили старому Вардалу, – с раскаянием в голосе закончил он. – Мы были не правы! Теперь остается только надеться, что королева Корина хорошо отнесется к твоему дедушке. Наверное, она только хочет его о чем-то расспросить, а потом отпустит домой!

Лили гневно посмотрела на старосту.

– Ах, вы надеетесь… – презрительно молвила она и повернувшись, вошла в дом и захлопнула за собою дверь.

Через час Лили покинула Плакучие Ивы. Она оделась в походную одежду, а в руках держала корзинку с едой. Деревенский лесоруб в это время рубил высохшую сосну на опушке леса. Он видел, как она вышла за околицу и пошла через поле в сторону желтой дороги.

«Наверное, девчонка отправилась на поиски своего деда, – подумал лесоруб. – Э-эх, хорошо бы пойти вместе с ней! Но у меня жена, дети… Кто позаботится о них, если со мною что-то случится?

Да и разве с помощью топора да пилы справишься с чародейкой и ее слугами-великанами?»

И лесоруб вздохнул раз-другой, а потом поплевал на ладони и продолжил рубить старое дерево.

Глава четвертая

Зубастик и Хрипунья

К полудню Лили вошла в густой лес. Где-то неподалеку должна была проходить дорога из желтого кирпича, но где? Девочка попыталась было расспросить об этом местных птиц, но куда там! Услышав приближающиеся шаги, птицы с испуганным клекотом и карканьем разлетались в разные стороны. Это было очень удивительно, поскольку в Зеленой стране люди, звери и птицы издавна дружили и никогда не боялись друг друга.

Войдя под полог елового леса, Лили ощутила странную тревогу. Вокруг было непривычно тихо. Все лесные звери без следа исчезли, словно чего-то вдруг испугавшись. Но чего можно испугаться в Зеленой стране? Разве что чудовищных слуг новой королевы Корины…

И вдруг Лили остановилась, словно вкопанная. Она вспомнила слухи о том, что якобы в Зеленой стране появились саблезубые тигры. Что это за звери, она и понятия не имела, но, наверное, они очень большие и страшные. Может, это из-за саблезубых тигров все лесные звери попрятались кто куда?

За большим кустом орешника вдруг послышался громкий хруст. Казалось, кто-то шел по сухим веткам навстречу Лили. Девочка даже не успела испугаться, когда зеленые ветки заколыхались, и перед ней появился страшный полосатый зверь! Его красные глаза пылали от ярости. Раскрыв пасть, из которой торчали два длинных изогнутых словно сабли клыка, зверь издал оглушительный рык!

– Ой-ой! – взвизгнула Лили и, сев от испуга на землю, закрыла лицо руками.

Она ожидала, что саблезубый тигр набросится на нее и растерзает на клочки. «Прощай, дедушка! – подумала насмерть перепуганная Лили. – Теперь тебе никто не поможет…»

Но вскоре она почувствовала, как что-то мягко прикоснулось е ее лицу. Лили чуть-чуть раздвинула пальцы и слегка приоткрыла глаза.

Оказалось, что зверь вовсе не так велик, как ей поначалу показалось. И глаза у него были не злобные, а скорее ласковые и доверчивые. Правда, клыки у тигра, или вернее, тигренка, на самом деле были длинными и острыми, но он явно не собирался нападать.

Тигренок жалобно застонал и поднял правую переднюю лапу. Только сейчас Лили заметила, что эта лапа была защемлена в большой железный капкан.

Девочка даже руками всплеснула от ужаса.

– Бедняжка, как же тебе, наверное, больно! Подожди, я помогу тебе.

Лили схватилась руками за дуги железного капкана, и постаралась их разжать. Но пружина капкана оказалась на редкость тугой.

Тигренок опустил голову и снова застонал. На его глазах навернулись большие, словно яблоки, слезы.

– Какая же я слабая… – всхлипнула Лили. – Была бы я мальчишкой, то запросто бы справилась с этой железякой! Что же делать?

Тигренок тоскливо смотрел на нее. Сердце Лили разрывалось от жалости. И тут ей в голову пришла замечательная мысль!

Как вы помните, ребята, Лили не раз разыгрывала перед своими односельчанами разные представления. Она удивительно хорошо умела изображать разных людей: и женщин, и старух, и мальчишек, и даже взрослых мужчин. Живи Лили в Большом мире, о ней бы говорили с уважением: а ведь эта девочка – талантливая актриса! Но в Зеленой стране о таком и не слыхивали. Так что Лили приходилось самой придумывать все приемы актерского ремесла, которые у нас будущие артисты изучают в специальных театральных училищах и институтах.

В частности, Лили уже давно додумалась вот до какой вещи. Она заметила, что какая-либо роль ей удается хорошо лишь тогда, когда она словно бы на самом деле превращается в другого человека. Например, когда она изображает старуху, то мало надеть самодельный парик из седых волос, старое платье и ходить согнувшись. Нет, надо еще почувствовать, что спина у тебя на самом деле ужас как болит от ревматизма!

В наших театральных училищах об этом так говорят студентам: надо уметь вживаться в образ!

Вот об этом-то и вспомнила Лили, когда не смогла разжать пружину капкана. Конечно, девчонке разве такое по плечу? Но вот когда она однажды изображала перед односельчанами силача, то ей на самом деле казалось, что она может поднять целую телегу на вытянутых руках! А уж с капканом она бы в тот момент запросто справилась.

Лили отошла в сторону и, сосредоточившись, попыталась представить себя молодым и очень сильным мужчиной. Затем она засучила рукава на платье (ей казалось, что это на самом деле мужская рубашка), повернулась и с решительным видом шагнула к Зубастику.

Тигренок даже отпрянул с испуганным рыком. Он не узнал свою подружку. Вроде бы, перед ним стояла та же самая девочка, с которой он недавно познакомился. Но лицо у нее стало какое-то другое – суровое, мужественное. А на тонких руках словно бы налились мускулы. Неужто эта девочка – чародейка?

Лили наклонилась, ухватилась покрепче за металлические дуги и стала разжимать их. И тугая пружина поддалась!

Девочка сняла капкан с лапы Зубастика и посмотрела на него. Внутри одной из железных дуг было написано слово: «Гингема». С негодующим криком Лили отшвырнула капкан в сторону, а затем со вздохом облегчения села на землю. Голова ее закружилась, во рту появилась горечь. Невероятные усилия не прошли для Лили даром. Но она справилась и с этой ролью, справилась!

Почувствовав, что боль уходит, тигренок издал радостный вой. А затем наклонил голову и благодарно стал тереться о ноги девочки.

Лили машинально протянула руку и почесала саблезубого тигра за ухом. Тот закрыл глаза и даже замурлыкал от удовольствия.

– Да ты же просто маленький котенок! – рассмеялась она. – Погоди, дай я перевяжу твою бедную лапку.

Лили сняла с шеи платок и перевязала зверю больную лапу.

При этом тигренок норовил то и дело лизнуть ее в щеку большим шершавым языком.

– Вот теперь все в порядке, – закончив перевязку, улыбнулась Лили. – Бедняжка, наверное, ты заблудился в лесу, и не можешь найти свою маму, верно?

Тигренок грустно кивнул.

– А почему ты не отвечаешь, глупыш? – спросила Лили. – Неужели ты не совсем не умеешь разговаривать? Очень даже странно! Ведь в краю Торна все звери и птицы умеют разговаривать не только на своем, но и на человеческом языке. Ну, просто чудеса!

Тигренок виновато заморгал и опустил голову.

– Ладно уж, – улыбнулась Лили. Она поднялась на ноги и отряхнула платье. – Тьфу, как же ты меня напугал, зубастик! Как тебя зовут, а? Хочешь, я буду звать тебя Зубастиком?

Тигренок с готовностью кивнул.

– Ну, что теперь с тобой делать, Зубастик? Надо бы пойти, поискать твою маму. Но понимаешь, у меня нет ни капельки времени! Я иду в Изумрудный город, чтобы выручить из беды моего дедушку Вардала. Хочешь, пойдем со мной? Вдвоем все-таки веселее! А когда мы спасем дедушку Вардала, то он придумает, как разыскать твоих родителей. Дедушка у меня очень умный, и знает решительно обо всем на свете! Уж наверное, он знает все и о саблезубых тиграх!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*