Джанни Родари - Торт в небе
— Вы хорошо себя вели? Испугались?
— Да, мама, — ответил Паоло на первый вопрос.
— Нет, мама, — ответила Рита на второй.
— Молодцы! — сказала синьора Чечилия. — Сейчас я приготовлю вам ужин.
«Караул!» — подумала про себя Рита, но смолчала.
Золушкин ботинок
Прожекторы оставили Зорро в покое и вновь залили холм потоками света, и тут один из пожарников заметил детский ботинок, он лежал в запретной зоне, прямо у него под носом.
— А ведь этого ботинка тут раньше не было, — сказал он. — Я с этого места весь вечер глаз не спускаю, каждый камешек на нём сосчитал. Ей-богу, только что никакого ботинка тут не было. Правда, сдаётся мне, вроде бы я видел, как сверху что-то такое пронеслось, когда тут вся эта каша вокруг глупого пса заварилась…
— А ты отнеси ботинок начальству да обо всём и доложи, — подал ему мысль товарищ.
— И то верно, пойду отнесу.
«Диомед», он же командование, принял ботинок скептически.
Генерал спросил у присутствующих, уж не ставит ли ОКО своей целью открыть торговлю ношеной обувью. Присутствующие, среди которых особенным — научным — смехом выделялись профессор Теренцио и профессор Росси, усмотрели на подошве ботинка две дырки: не иначе как марсиане носят такие ботинки на голове, сказали они, на манер шлема, а в дырки продевают антенны. Но полицейский Мелетти — он тоже присутствовал при разговоре — недаром прозывался Хитроумным Одиссеем. Он напал прямо-таки на хитроумную мысль.
— Прошу прощения, синьоры, — сказал он. — Детишки, известно, пренебрегают опасностью и не понимают, что хорошо, что плохо. Кто поручится, что противник, или обитатели неопознанного объекта, не подговорил какого-нибудь ребёнка собирать для него информацию?
— Ближе к делу, — сказал генерал.
— Так вот, если какой-нибудь мальчишка действительно побывал там, наверху, внутри этой штуки, и, удирая, потерял ботинок, мы можем довольно легко это установить.
— Каким образом?
— Проверить ботинки у всех ребят в посёлке.
— Это что же, как в сказке о Золушке! — со смехом отозвался профессор Теренцио.
— А что ж, сказка ложь, да в ней намёк, — возразил профессор Росси: ведь надо же хоть как-то наперчить собрату по науке.
— Ладно, — отрубил генерал. — Сличите ботинок. Не добьётесь ничего путного, так хоть заработаете благодарность какой-нибудь мамаши. Как-никак доброе дело.
Хитроумный Одиссей завернул ботинок в газету, обвязал пакет толстым шпагатом, опечатал и положил в шкаф школьной библиотеки, наказав часовому всю ночь не спускать с него глаз.
— Военная тайна, — сказал он. — Никому ни гугу.
Когда он пришёл домой, дети уже спали. Он вкратце изложил синьоре Чечилии события дня, но про ботинок умолчал: военными тайнами не положено делиться даже с жёнами.
Наутро он спозаранку явился в штаб, достал ботинок и пустился в обход — дом за домом, лестница за лестницей, двор за двором.
Тук-тук!..
— Кто там?
— Откройте, синьора Роза. Это я, полицейский Мелетти. Насчёт вашего сына.
— Ну, что там ещё натворил мой негодник?
— Ничего особенного, синьора Роза. Просто приказ командования. Требуется сличить ботинок.
Синьора Роза — или синьора Чезира, или синьора Матильда — в капоте и туфлях на босу ногу выходила к дверям с кувшином в руке, потом будила своего «негодника», и сличение начиналось.
— Как же вы не видите, синьор Мелетти? Ведь это ботинок тридцать второго размера. А мой сын носит сороковой, смотрите, какие здоровущие…
— Приказ есть приказ…
Сличались ботинки целых выводков спящих малышей, и отцы, брея бороды, спрашивали:
— А что, муниципалитет собирается даром раздавать непарные башмаки, да ещё с дыркой? Ах нет, даже с двумя!
— Терпение, терпение, приказ есть приказ.
Разумеется, к ботинку находились парные, и тогда синьор Мелетти учинял допрос.
— А где другой?
— Какой — другой? Другой обуви у моей девочки нет.
— А где ты была вчера вечером в десять часов?
— Синьор Мелетти, — отвечала за девочку мамаша, — во Франции она была, прокатилась в Париж. Где ж ей ещё быть в это время, как не в постели? У меня свидетели есть, спросите хоть у синьора Густаво напротив, он весь вечер у нас просидел, смотрел телевизор.
Синьор Густаво подтверждал. Странствие Хитроумного Одиссея продолжалось.
— А ведь, сдаётся, видел я уже где-то этот ботинок, — бурчал себе под нос рьяный блюститель порядка. — У кого-то на ногах я его уже видел, прах меня разбери. Да-да, видел я уже этот ботинок, как пить дать видел, вот и две дырки на нём. Да, кстати, про какие такие дырки толковала мне утром моя жена? Ах да, Ритучча опять износила ботинки. Обувь на ней так и горит, на этой девчонке, прямо-таки сгорает.
Так, обходя двор за двором, синьор Мелетти добрался до своего дома. Перво-наперво он постучался к привратнице; у неё был сын лет пяти-шести, и она имела зуб на синьора Мелетти и на всех полицейских за то, что года два назад её мужа оштрафовали за превышение скорости.
— Ваша девочка уже встала, синьора Матильда?
— А вы что, пришли её штрафовать? — последовал язвительный ответ.
— Нет-нет, никаких штрафов. Дело вот в чём…
И Хитроумный Одиссей принялся объяснять синьоре Матильде цель своих полицейских изысканий. А тем временем на лестничные площадки высыпали женщины и дети — наблюдать за ходом переговоров. Всегда есть на что посмотреть, когда встречаются синьор Мелетти и синьора Матильда.
— Ах, вот в чём дело! — передразнила синьора Матильда. — По-вашему, выходит, моя девочка марсианская шпионка!
— Я этого не сказал.
— Ну да, вы этого не сказали, зато подразумевали.
— Ну, словом, приказы отдаю не я.
— Ну конечно, вы только штрафы дерёте!
— Я исполняю свой долг! — вскипел синьор Мелетти.
— Ну так проходите, примеряйте ботинок, святая дева Мария! Что, велик, золотко моё? Ладно, возвращайся в постельку, шпионочка ты моя ненаглядная! А теперь я примерю ботинок!
— Помилуйте, синьора Матильда, приказ относится только к детям!
— Э, нет, измываться над бедными ребятишками всякий может. Посмотрим, пройдёт ли у вас этот номер со мной…
— Помилуйте, вы раздавите мне ботинок!
— Это я-то? Да я лёгкая, как пушинка. Во мне всего сто двенадцать кило. Нет уж, видно, придётся заводить балаган да показывать на ярмарках аттракцион «женщина-гренадерша» — и то больше заработаешь.
По лестнице прокатился хохот, и на площадки высыпали все те, кто ещё оставался в квартирах, среди них синьора Чечилия, Паоло и Рита.
Синьора Чечилия, увидев, что её супруг воюет с привратницей, бросилась на подмогу. Паоло последовал за ней, а Рита, чуя недоброе, — за Паоло: она сразу разглядела, вокруг чего идёт свара.
— Ну так начнём! — объявила на весь дом синьора Матильда, сбросила туфлю и сунула свою слоновью ногу в ботинок.
— Большой палец влез, — торжествующе пробасила она. — Вот увидите, войдут и остальные.
— Стой, что ты делаешь? — крикнула синьора Чечилия.
— Ставлю эксперимент по приказу твоего супруга.
— Да ты что, ослепла, ведь это Ритин ботинок! Это ещё что за идиотские шутки!
Синьор Мелетти так и застыл на месте с разинутым ртом, словно его громом трахнуло. А синьора Матильда разразилась таким хохотом, что чуть не задохнулась, и соседке пришлось принести ей стакан воды.
— Ты мне объяснишь, что здесь происходит? — кричала синьора Чечилия, яростно тряся синьора Мелетти за плечо.
— Это военная тайна, — насилу выдохнул из себя Хитроумный Одиссей.
— Где ты нашёл ботинок? Это ещё что за комедия!
— Молчи, я не имею права говорить.
Но вот он пришёл в себя, с профессиональной суровостью повёл взором вокруг и сказал:
— Очистить помещение! Расходитесь, граждане, расходитесь. Представление окончено.
Первым исполнил приказание Паоло, он выкрался потихонечку из ворот и был таков. Рита хотела шмыгнуть за ним, но отец схватил её за руку:
— А ну-ка поди сюда!
Рита вырвалась и тесно прижалась к маме. Та всё ещё ничего не понимала и продолжала негодовать:
— Нет, вы только посмотрите, как эта толстомясая отделала ботинок нашей Ритуччи! Не иначе как спятила! Ну да ладно, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним!
Тяжёлый случай
Ещё несколько минут синьор Мелетти разгонял зевак и поэтому, когда подошёл к двери своей квартиры, нашёл её запертой на щеколду изнутри.
— Именем закона — открой! — крикнул он супруге.
— Какого ещё закона? Чего ты привязался к ребёнку?
— Спроси лучше, чего она натворила. Спроси, как и где она потеряла ботинок… Да впусти же меня, наконец, ведь соседи всё слышат!
Последний довод убедил синьору Чечилию приоткрыть дверь. Но прежде чем впустить мужа, она долго изучала его лицо. Оно было как обычно, только, пожалуй, чуточку озабоченнее, но без каких-либо признаков бешенства.