KnigaRead.com/

Ольга Быкова - Сны драконов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Быкова, "Сны драконов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тут к ним подошли девушки, успевшие пересмотреть такое количество лошадей, которое ни та ни другая не видели за всю жизнь. Лиска всплеснула руками.

– Ой, Левко, какой конь красивый. Это тебе дали доехать до Ковражина?

– Нет, представляешь, я его купил, – он увидел недоуменный взгляд подруги. – Он хромает и совсем недорого стоил.

– Правда?

– Правда.

«Хотя, – подумал он про себя, – кто кого купил, это еще вопрос…»

– А когда вы отправляетесь?

– Точно не знаю еще, – ответил Левко, задумался на секунду и спросил Дариана: – А в самом деле, когда мы отправляемся?

– Скорее всего, завтра рано утром. Шелех отправляет в Ковражин на продажу лошадей, небольшой табун, голов двадцать, и предложил нам, то есть мне, а если ты согласишься, то и тебе тоже, быть в числе сопровождающих. Там есть уже несколько человек – три продавца и три охранника. Но он боится, что этого будет мало, если нападет разбойничья шайка. А такое в последнее время случается. За службу он заплатит. Если все будет спокойно, тебе за два дня пути заплатят пять драйнов, а если придется отбиваться, то оплата будет соответствовать приключениям. Я согласился. Ты как?

– Конечно, я с вами, вместе интереснее. А если еще и заплатят…

Дариан отыскал глазами хозяина и окликнул его:

– Шелех, мы согласны, все как договорились.

Тот кивнул.

– А теперь можно и в город.

Глава 26

Как и в Вежине, на воротах стояла стража, призванная никого не пропускать в город ночью и быть в курсе всего, что происходит в пределах городских стен днем, в том числе кто сюда прибыл, к кому и зачем. Миновав стражу и массивные, обитые кованой медью ворота, путники оказались на неширокой, мощеной булыжником улице, составленной из лепившихся друг к другу двух– и трехэтажных домов, самым заметным из которых был, естественно, постоялый двор. Туда и направились Дариан и Левко, намереваясь оставить там лошадей, занять комнату на ночь, а, может быть, и пообедать. А Наира, прихватив с собой подругу, отправилась навещать родственников.

Они, к Лискиному удовольствию, обошли почти весь город, заглядывая чуть ли не во все подворотни. Лисса всего второй раз была в чужом городе (в первый она была в Загорье у тети Илесты), и ей было интересно буквально все. Время от времени они заходили то к троюродной тетушке, то к дядюшке, то к двоюродной бабушке, где их (в первую очередь Наиру, конечно, но и Лиске доставалась изрядная доля внимания) каждый раз встречали радостными возгласами, сочувственными причитаниями и, конечно же, накрытым к обеду столом. В результате более или менее свободными они оказались только к вечеру. Когда они сидели на скамеечке под липами на ратушной площади, Лиска с некоторой тревогой спросила:

– Наира, а у тебя здесь еще много родственников? Нет, это, конечно, здорово, что нас так встречают, я и не ожидала… и остановиться можно у кого хочешь…

– Устала? – улыбнулась Наира.

– Есть немножко, и объелась, уже не немножко.

– Я, признаться, тоже, хотя рада всех видеть и сказать не могу как… Но ты можешь не опасаться, родственников мы всех обошли. Осталась старинная бабушкина подруга. Очень интересная особа. Зовут ее Лестрина. Она ведьма, то есть здесь ее, как всегда в таких случаях, называют знахаркой. У нее большой дом, здесь недалеко, с садом, с верандами – тебе понравится. У нее кто только не бывает. А в хорошую погоду она обычно накрывает стол прямо в саду, под яблонями. Пошли.

Дом, и правда, оказался большой, но не в ширину, как ожидала Лиска, а вверх. Уступая место садовым деревьям, цветам и травам, дом вытянулся вверх на целых три этажа, не считая еще мансарды. Веранды, балконы и балкончики, сплошь уставленные торчащими во все стороны и свисающими докуда только возможно цветущими растениями, придавали ему вид жизнерадостный, живописный и слегка растрепанный. Перед домом был несколько необычный цветник, в котором Лисса, видевшая уже нечто подобное, сразу узнала аптечные грядки.

– А вот и Лестрина, – сказала Наира, направляясь к невысокой полноватой женщине трудно определимого возраста, которая в это время разговаривала с… с…

– Хорстен?!

Мужчина обернулся и внимательно посмотрел на девушек, слегка склонив набок седую голову. Был он высок, худощав и жилист и очень немолод, хотя до старика ему явно чего-то недоставало. Прямой взгляд, густые косматые брови, резкие морщины, бывало, делали это лицо очень грозным, но для Лиски оно всегда было веселым и добрым, с гусиными лапками морщинок в уголках глаз, со спрятанной в белую бороду улыбкой.

– Ага, вот и наши путешественницы. Посмотри, Лестрина, какая у меня внучка выросла, совсем уже взрослая, чуть замуж не выдали – сбежала, – дед смотрел на нее с нескрываемой гордостью.

Лиска, не ожидавшая такого внимания, смутилась и покраснела.

– Не смущайся, он всегда такой, – ободрила ее знахарка, – любит вогнать в краску, иногда и мне перепадает, – она подмигнула Лиске. – Ты вот скажи мне лучше, давно ли ты Миринину внучку видал? – Она одной рукой обняла и притянула к себе девушку. – Взгляни-ка, красавица какая, и умница…

Теперь покраснела и Наира. А Лестрина расплылась в улыбке и начала приглашать:

– Проходите в сад. У меня там стол накрыт. Ну, не вздыхайте, не вздыхайте, кормить не буду, если только сами не запросите. Посидим там в тенечке, поговорим, попьем чаю.

В сад так в сад. Под старыми яблонями в прохладном кружеве тени стоял большой стол, накрытый белой домотканой скатертью, уставленный всяческой выпечкой… А за столом…

– Ну наконец-то! Мы уже не чаяли вас дождаться. Дариан вон уже чуть не все ватрушки съел, говорил, что вы все равно сытые придете. Еле уговорил его хоть по штучке до вас оставить.

Дариан поперхнулся и закашлялся, явно не готовый к такому коварству.

– Ничего себе, как это вы здесь оказались? – удивленно воскликнула Наира.

– Да вот, шли мимо, увидели дом красивый, в саду стол накрыт. Мы сразу поняли, что это для нас, – начал рассказывать Дариан, подхватив Левкин тон, – и решили, что здесь вас подождем. Ведь не может же быть, чтобы вы мимо накрытого стола прошли.

– Сейчас может, – нарочито серьезно ответила Лиска, – мы уже три раза пообедали, не считая чая с пирогами.

– Неужели от слоеного капустного пирога откажетесь? – ужаснулся Левко.

– Представь, откажемся.

– А от куриного с солеными грибами?

– И от куриного с грибами.

– Плохо дело. Ну тогда, может, ватрушки кусочек отведаете?

– Ватрушки мы уже ели – у Наириной двоюродной бабушки. Разные: и с творогом, и с малиной, и с вишней…

– А вареничков?

– А вареники были у Наириной тетушки, с ежевикой, со сливками… Правда, если постараться, может быть, и еще уместятся…

– Какая же ты прожорливая! Я и не знал. Хорошо, что я тебя замуж не взял.

Лиска возмутилась:

– Ты не взял?! Да это я за тебя не пошла!

– Ничего подобного, ты путаешь все. Я же даже из дома ушел, чтоб не свататься.

– Нет, это я первая сбежала, еще раньше тебя.

– Подумаешь, на два часа!

– Два часа – не так уж и мало.

Левко вздохнул:

– Это точно. Мы тут как раз два часа сидим. Я уже на три дырочки пряжку на ремне переставил. Последняя осталась. Чаю попить, а?

Лиска посмотрела на подругу. Та немного подумала и благосклонно наклонила голову.

– Наливайте.

И девушки все-таки подсели к столу вместе с Хорстеном и хозяйкой.

Глава 27

В небе загорались уже первые звезды, когда, стоя на булыжной мостовой улицы перед гостеприимным домом, Дариан и Левко, пять минут назад раскланявшиеся с хозяйкой, прощались с девушками. Дариан обещал, что дней через пять вернется и обязательно очень подробно расскажет им, как Левко приняли в Ковражине и как обстоят его дела. А Левко, со своей стороны, обещал непременно найти возможность сообщать девушкам обо всем, что только может их интересовать, и при первой возможности с ними встретиться. А еще он от души пожелал подругам всяческой удачи, чмокнул в щеку Лиску, не дыша, чуть коснулся губами щеки Наиры и, не оглядываясь, зашагал рядом с Дарианом по тихой ночной улице города.

На соседней улице лаяла собака. Время от времени ей глухо и лениво отвечала другая. Где-то совсем недалеко гомонила шумная кампания. Около соседнего дома тихо судачили о чем-то две женщины, и теплый летний ветерок доносил до Лиски отдельные слова. Вокруг журчала чужая жизнь, полная и больших важных событий, и будничных дел, и мало кому заметных, но для кого-то очень значительных мелочей. А ее путешествие по Драконовым горам подошло, похоже, к концу. Пока рядом был Левко, где-то недалеко был и Вежин, и семья, и все знакомые с детства люди… А теперь все это так далеко. И впереди пока все как в тумане… Хорошо, что Наира рядом (правда, тоже, наверное, пока…) Она почувствовала, как что-то ткнулось в ее ноги, и усмехнулась: ну да, конечно, еще и Руш… Наира, видимо, понимая ее состояние, ничего не говоря, ласково погладила подругу по плечу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*