KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Рут Томпсон - Трусливый Лев из Страны Оз

Рут Томпсон - Трусливый Лев из Страны Оз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рут Томпсон - Трусливый Лев из Страны Оз". Жанр: Сказки издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Да, сэр, — серьёзно ответил Бобби. Надо сказать, что он вообще был очень серьёзный мальчик. Его сделала таким жизнь в сиротском приюте. Никаких приключений в его жизни не случалось. Приют жил своей размеренной жизнью — уроки, трапезы в столовой, наказания, если старшим мальчикам случалось подраться. Никому не было дела до маленького Бобби, никто не говорил с ним по душам. Он провёл в скучном сером приюте семь лет и с каждым годом становился все молчаливее и серьёзнее.

Воттак с любопытством поглядывал на мальчика, шагающего рядом. У клоуна было доброе сердце. Мальчик ему нравился, и Воттак решил его немного развеселить. «Мальчонка-то небось и не хохотал ни разу в жизни», — подумал он и стал мысленно перебирать свои шутки и забавные истории. Он как раз решил рассказать мальчику про поросёнка и фунт ветчины, но тут раздался ужасный шум, и все шутки вылетели у него из головы. Высоченный человек с колючими синими усами и длинной синей бородой выскочил из-за пальмы, бросил взгляд на двух незнакомцев и скрылся в полосатом шатре, что-то во весь голос крича.

— Это Синяя Борода? — спросил Бобби, хватая Воттака за рукав.

— Боб, — ответил клоун, вздрогнув, — честно тебе скажу: не знаю. Давай-ка последуем правилу номер один.

Воттак порылся у себя за пазухой и вытащил коричневый свёрток. Прежде чем мальчик успел моргнуть глазом, его спутник натянул на себя костюм и опустился на четвереньки.

— Я лев, — объявил он. — Если я зарычу погромче, то, может, их напугаю. Держись ко мне поближе и помни правила. Если я побегу, ты тоже беги. Ясно?


— Ясно, сэр, — прошептал Боб. Глаза у него округлились, потому что львиный костюм Воттака был сделан очень натурально. Перед мальчиком стоял настоящий лев. Бобби даже немного испугался.

Воттак откашлялся и приготовился как следует рыкнуть, но не успел. В эту минуту из синеполосого шатра выбежало несколько человек в белых бурнусах и бросилось к ним, вздымая на бегу тучи песка и размахивая ятаганами.

Бобби от природы был ничуть не трусливее любого другого мальчика, но скучная жизнь в приюте никак не могла подготовить его к таким передрягам. На глазах у него выступили слёзы, он завизжал от ужаса и вцепился в шерстяную гриву Воттака.

— Перестань реветь и приготовься удирать, — прошептал клоун, который тоже слегка нервничал. Потом он зарычал, отчего Боб подпрыгнул на целый метр в воздух. Но люди в белом не остановились и, прежде чем Воттак успел зарычать ещё раз, набросили ему на голову сеть. На него навалилась целая дюжина синеусых разбойников, и он покатился по песку.

Бобби плотно закрыл глаза, ожидая, что его тоже схватят. Когда ничего не случилось, он открыл глаза и увидел, что разбойники тычками и уколами палок и копий гонят Воттака к синему шатру. Это было первое в жизни приключение Боба, и он мог бы убежать, но что-то ему помешало. Он внезапно почувствовал, что этот клоун, с которым он так недавно познакомился, дороже ему всех людей, которых он знал в своей жизни. Он решил, что если с клоуном что-то случится, то пусть это случится и с ним тоже.

На дрожащих ногах он побежал следом за кричащей толпой и умудрился незамеченным протиснуться в королевский шатёр за широкой спиной Валлитаза. (Вы, конечно, давно уже догадались, что Воттак с мальчиком попали в Маджистан.)

Львиный костюм на Воттаке слегка перекосился, но ещё держался, и рычал он очень страшно, чтобы подбодрить себя, в то же время ища глазами Боба. Львиная голова сползла на сторону, так что смотреть он мог только одним глазом, но и этого было достаточно, чтобы он затрясся от страха. Маджи кричали и прыгали перед высоким синим троном, указывая на пойманного льва сверкающими ятаганами. Затем высокий и тощий человек схватил его за ухо. Это был Панапей.

— Лев! — надменно произнёс новоиспечённый гофмаршал. — Это твой новый господин, король Мустафа Маджистанский. Ваше величество, вот лев, которого вы желали получить!

— Выглядит он необычно, — заметил правитель Маджистана, теребя синие усы.

— Я бы сказал, что выглядит он просто жутко, — вставил Валли, который преисполнился зависти и ревности, поскольку сопернику удалось изловить льва после того, как он, Валлитаз, объявил, что львов в Маджистане больше не осталось.

— Возможно, это и есть Трусливый Лев, — задумчиво проговорил Мустафа. — Смотрите, как у него дрожат коленки. Это ты Трусливый Лев? — спросил он, уставив свой ятаган на бедного Воттака. Клоун из последних сил зарычал, чтобы показать, что он не трус. Он ведь не мог знать, что попал в Страну Оз, где все животные говорящие, так что он мог спокойно говорить и никто бы этому не удивился. Клоун ничего не знал ни о Стране Оз, ни тем более о Маджистане.

— Не желает разговаривать, — угрюмо сказал Мустафа. — Ну ладно, немой лев все-таки лучше никакого. Уведи его, Панни, и запри с остальными львами. Надеемся, что он сумеет в драке постоять за себя. Значит, Валли, получается, что теперь тебе придётся кормить десять тысяч львов, если, конечно, остальные не сожрут этого.

Он радостно потёр руки.

— Мы попозже сходим, посмотрим, как они приняли новенького. Но имей в виду, Панни, мы не успокоимся, пока не заполучим Трусливого Льва. Этот, конечно, трусливый, да не тот. Уведи его!

Мустафа взял в руки львиную книгу и, махнув рукой, чтобы Воттака увели, погрузился в созерцание картинки с Трусливым Львом.

Во время этого разговора волосы Воттака встали дыбом под львиной маской. Десять тысяч львов! Манежные опилки! Уж лучше иметь дело с этими двуногими дикарями, чем с хищниками! Раз правило номер один ничего не дало, пора применить правило номер два.

— Пошли! — проворчал мадж, стоящий рядом, и сильно дёрнул за верёвку, обвязанную вокруг львиной шеи. Клоун собрался заговорить, но не успел. Раздался громкий крик, вперёд выскочил Бобби, чуть не сбив с ног Валлитаза, и обнял обеими руками дрожащего льва.

— Нет, вы его не уведёте! — воскликнул мальчик, не помня себя от волнения. — Это никакой не лев! Это Воттак Фунт!

— Фунт? — в недоумении повторил Мустафа, подавшись вперёд.

— Я не лев! — подтвердил клоун, поспешно вставая на задние лапы и срывая с головы львиную маску.

Глава четвёртая. Поручение Мустафы

В шатре воцарилось молчание. Все смотрели на Воттака, да и было на что посмотреть — зрелище было необыкновенное стоящий на задних лапах лев с человеческой головой! Уж на что Оз — волшебная страна, но такого и здесь никто не видывал. Маджи застыли в изумлении.

— Спокойствие, Боб! — прошептал клоун, обнимая мальчика львиной лапой. — Теперь вежливость и только вежливость! Правило номер два.

Мустафа пришёл в себя первым.

— Так ты не лев! — хрипло воскликнул король. — Да как же ты посмел так нас разочаровать! Слышишь, Валли? Панни, Микстурра, вы слышали? Он говорит, что он не лев! — король задохнулся от возмущения.

— Прошу прощения за то, что я не лев, — вежливо сказал Воттак слегка дрожащим голосом. — Десять тысяч извинений!

— Десять тысяч пирожков с капустой! — гневно воскликнул Мустафа.

— Пирожков так пирожков, если ваше величество их любит, — поспешно согласился Воттак.

— А я что вам говорил? Нет в Маджистане больше львов! — Валли бросил на Панапея торжествующий взгляд. — Я так и знал, что никакой это не лев!

— А кто же это тогда? — сердито вопросил король. — Это-то мальчишка, мы видим, а другой-то кто? — он презрительно указал на бедного клоуна.

— Может, это колдун? — предположил Панапей. — Я так полагаю, ваше величество, что это колдун.

— А вот обзываться не надо, — вежливо, но с достоинством отозвался Воттак, протягивая к королю львиные лапы. — Меня зовут Воттак Фунт.

— И ты, конечно, не колдун, — высокомерно вставил Валли.

— А почему вы не спросите у него, как он сюда попал? — разумно предложила королева Микстурра.

Воттак с интересом посмотрел на её отюрбаненную голову, торчащую из-за синей занавески. Может быть, хоть женщина сумеет оценить вежливость, подумал он.

— Ваше величество! Милостивая и прекрасная госпожа! — начал он, отвесив глубокий поклон. — Мы попали в вашу прекрасную страну отнюдь не по своей вине.

— Но и не по нашей! — строго уточнил Мустафа. — Мы никогда и ни в чём не бываем виноваты.

— Как вы пробрались через львиное заграждение? — строго вопросил Панапей. — И вообще, что за поведение: то ты лев, то не лев! Что ты можешь сказать в своё оправдание?

— Дело-то оно, конечно, странное и необычное, — согласился Воттак, недоуменно потирая лоб. — Только что мы с Бобом были в цирке. Мы показывали фокус, и вот…

— Вот! Я так и знал, что это фокус! — торжествующе воскликнул Панапей. — Все слышали? Он сам это признал!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*