KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Люк Бессон - Артур и война миров

Люк Бессон - Артур и война миров

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Люк Бессон - Артур и война миров". Жанр: Сказки издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Не выпуская руля, Артур оборачивается и с видимым удовольствием наблюдает за разыгравшейся у него за спиной сценой. Наконец-то он избавился от полиции, буквально висевшей у него на хвосте.

― Всегда соблюдай дистанцию! ― с довольной усмешкой произносит Артур.

Эту фразу он не раз слышал из уст дедушки, когда они вместе по просьбе бабулечки ездили в город за покупками. Будучи опытным водителем, Арчибальд также произносил и другую фразу, вспомнить которую Артуру сейчас бы очень не помешало. Дед говорил: «Всегда следи за дорогой!» Артур вспоминает о ней, но, увы, с опозданием. Джип подлетел к краю лестницы, и, как ни кричи, ни жми на тормоза, ситуацию уже не изменишь.

На полном ходу джип начинает спуск по лестнице. Теперь Артур больше всего боится «сделать бочку», иначе говоря, перекувырнуться, потому что петля безопасности вместе с крышей снесена напрочь во время проезда под дверью. Вцепившись в руль, Артур правит все время прямо, и джип, словно очумелая квакушка, перепрыгивает с одной ступеньки на другую. Никогда еще, даже в лесном орехе, наших героев так не трясло. По сравнению с ездой в прыгающем джипе путешествие в орехе кажется оздоровительной прогулкой[10].

Последняя ступенька лестницы является самым главным препятствием. Автомобиль решает воспользоваться ею как трамплином и пролетает несколько метров над полом. Приземление нельзя назвать мягким, и наши герои дружно падают под сиденья. Некоторое время джип петляет по полу, но Артур быстро приходит в себя и вновь берет управление машиной в свои руки.

В дальнем конце гостиной маячит жуткая фигура Урдалака. Завоеватель открывает входную дверь, намереваясь наконец покинуть этот дом. Артур жмет на педали и мчится по направлению к Ужасному У. И тут путь ему преграждает йети. Завидев свою любимую машинку, Альфред бросается ей навстречу, отчаянно виляя хвостом. Хозяин учил его относить вещи на место, поэтому пес подбегает к джипу с намерением схватить его своими острыми зубами и отнести в комнату Артура. Мальчик из последних сил жмет на педаль акселератора, стремясь спастись от мощных челюстей пса, ничуть не уступающих челюстям тираннозавра. Артур мчится среди осколков и обломков, устилающих пол гостиной, а Альфред трусит следом. Скорость пса вполне можно сравнить со скоростью вертолета.

― Артур, сделай что-нибудь! Я не хочу окончить свои дни в пасти йети! ― вопит Барахлюш.

― Держитесь крепче! ― вместо ответа кричит Артур.

И джип на полном ходу ныряет под шкаф. Едва не врезавшись в дверцы, Альфред притормаживает и начинает водить носом, пытаясь учуять, какой хитрый трюк решила выкинуть непослушная машинка. «Что ж, придется покараулить, пока эта штуковина не выскочит оттуда», ― решает пес, упрямый, как соседский мул.

Джип действительно выезжает из-под шкафа, но с другой стороны, и продолжает свой путь к входной двери. Артур вновь выжимает скорость, забыв, что его автомобиль ― всего лишь игрушка, поэтому и акселератор, и тормоза у него тоже игрушечные. Очень жаль, так как Арчибальд только что закрыл за Урдалаком дверь, и Артуру приходится пускать в ход тормоза, чтобы не врезаться в препятствие, именуемой дедушкой. Мальчик отчаянно крутит руль, и ему удается проскочить мимо.

― Мы его упустим! ― в нетерпении кричит Селения.

― Я еще не сказал своего последнего слова! ― отвечает Артур, выруливая к другой двери с намерением проскочить под ней.

― Осторожно!!! ― вопит Барахлюш.

Артур чудом избегает столкновения с лежащей на полу зубной пломбой Армана.

Представьте себе, какой ужасной катастрофой могло закончиться столкновение Артура с пломбой собственного отца! Особенно если эта пломба вместе с пылью, поднимаемой колесами джипа, влетела бы мальчику прямо в рот! Тогда ему уж точно никогда не пришлось бы обращаться к зубному врачу!

― Что это такое? ― с отвращением спрашивает Селения, указывая на грязный зеленоватый кусок свинца.

― Понятия не имею! ― отвечает Артур, не отрывая взора от дороги.

Джип на полной скорости приближается к двери черного хода. Помня об обещании водителя проскочить во что бы то ни стало, Селения беспокоится.

― Артур, дверь дубовая! Твоя машина расплющится, словно комар! ― дрожащим голосом произносит принцесса.

― Положись на меня! ― отвечает мальчик, сопровождая свой ответ ослепительной улыбкой Индианы Джонса.

Автомобиль врезается в дверь, и та, к великому удивлению пассажиров, распахивается. Оказывается, в большой двери сделана еще одна, маленькая: она и распахнулась от сильного удара джипа. Разумеется, ни Селения, ни Барахлюш не могли знать о существовании собачьего лаза, проделанного в двери черного хода. Джип выскакивает из дома, и Селения с облегчением вздыхает: честно говоря, она не надеялась выйти из этого приключения живой и здоровой.

― Все в порядке? Есть убитые, раненые? ― не открывая глаз, вопрошает Барахлюш.

― Порядок! Можешь спать дальше! Когда попадем в рай, мы тебя разбудим! ― отвечает сестра, не упустив возможности сказать братцу колкость.

Джип мчится по крытой террасе, огибающей дом. Артур сворачивает направо, чтобы побыстрей добраться до главного входа.

Урдалак уже вышел на крыльцо и спускается по лестнице, той самой, по которой молодой полицейский Симон никак не мог ни подняться, ни спуститься.

Артур почти у цели, но неожиданно его посещает здравая мысль: а что он, собственно, может сделать, чтобы остановить этот ходячий кошмар по имени Урдалак? Прыгнуть ему на ногу и вскарабкаться к руке, в которой он держит пузырек? Но вряд ли ему удастся добраться даже до середины ноги ― Урдалак просто стряхнет его, как назойливую гусеницу. Тогда, быть может, вцепиться ему в щиколотку, опрокинуть его на землю? Ужасный У выронит флакон, а он подберет его и выпьет увеличительный сироп.

Этот план кажется мальчику выполнимым, и он жмет на все педали сразу ― не для того, чтобы выполнить маневр, а для того, чтобы придать себе мужества.

Когда Артур выезжает на крыльцо, Урдалак уже шагает по саду. Отважившись повторить успешно исполненный полет с лестницы, водитель решительно направляет джип на ступеньки. Машина с разгона поднимается в воздух, планирует и приземляется в густую траву в нескольких сантиметрах от каблука Урдалака. Гибкие стебли, мгновенно опутавшие джип, не оставляют надежды на дальнейшее продвижение, и Артуру остается смотреть, как Урдалак исчезает в саду.

― А в чем, собственно, заключался твой план? Что-то я не поняла! ― произносит принцесса, задумчиво глядя вслед удаляющемуся врагу.

― Это был плохой план! ― хмуро отвечает Артур.


Наконец-то Арман отыскал коробку с зефиром. Он так хорошо ее спрятал, чтобы Артур не нашел ее раньше времени, что теперь сам не мог вспомнить, куда он ее положил.

Арман вбегает в гостиную, держа на вытянутых руках коробку с зефиром.

― Зе-зе-фе-фе-бе-бе-зе-фе-зе-зефир! ― стуча зубами от страха, старательно выговаривает он.

Но Урдалак уже исчез, оставив после себя пыль и обломки. А Роза по-прежнему безмятежно спит на диване, словно ждет зачарованного принца, который разбудит ее.

Арчибальд сидит в уголке и пытается успокоить расстроенную Маргариту.

― Он... он ушел? ― с неподдельным огорчением спрашивает Арман.

― Да, ― утвердительно отвечает Арчибальд. ― И будем надеяться, что больше не вернется!

ГЛАВА 12

Артур яростно вышагивает по газону, ставшему для него самыми настоящими джунглями. Он уже несколько раз споткнулся об один и тот же камень, но даже не заметил этого ― настолько он поглощен своими невеселыми мыслями.

― Теперь нам можно не спешить! Он все равно уже далеко, ― примиряющим тоном произносит Селения.

― А потом, на каждый его шаг приходится не меньше сотни наших шагов! ― добавляет Барахлюш и, сраженный усталостью, падает на землю.

Артур злится, но приходится мириться с очевидным: пешком они далеко не уйдут. Надо придумать другой план.

― Мы обязаны найти решение! ― заявляет он, принимаясь крутиться на месте, словно белка в колесе.

― И поскорее! Пока Ужасный У не заставил нас играть по его правилам! ― подхватывает Селения и тоже принимается крутиться, только в другую сторону.

― Нам надо найти увеличивающее вещество! ― заявляет Артур, останавливаясь и потирая виски. ― Найти или приготовить самим! Но, чтобы приготовить это вещество, надо узнать его состав! Уверен, в книгах Арчибальда должен быть такой рецепт. Значит, надо вернуться в кабинет! Вперед!

― Артур, не выдумывай! Машина разбита. А чтобы подняться наверх пешком, потребуется много часов! ― восклицает принцесса.

Маленький мальчик ростом в два миллиметра смотрит на свой собственный дом издалека, и он кажется ему неприступной горой. Принцесса права, но бонго-матассалаи сделали из него настоящего воина, и, если ему скажут, что сражение проиграно, он с этим ни за что не согласится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*