Александр Глонти - Грузинские народные новеллы
– Разве это теленок? Это гусь. Дам тебе за гуся шесть пятаков!
Сын мельника подумал и не согласился. Вошел в город. Навстречу ему второй плешивый купчина. Увидел теленка и стал его торговать. Парень называет цену теленка, а лгунишка, как за гуся, шесть пятаков ему предлагает. Парень засомневался, в самом ли деле это теленок, однако не продал за шесть пятаков. У околицы города движется к нему меньшой лгунишка-плешивец. Тоже шесть пятаков предлагает за теленка, как за гуся. Парень подумал: верно, гусь и есть, – отдал теленка, взял шесть пятаков.
Плешивец тотчас же прирезал теленка и отнес жарить в пекарню. Парень стал на квартиру рядом и следит, что будет дальше. Теленок изжарился, парень пошел к пекарю и сказал ему:
– Плешивый купец прислал меня за теленком. Не веришь, вот тебе хвост в доказательство!
Пекарь принес теленка, парень взял его, унес к себе и запировал.
Плешивцы-лгуны ищут похитителя, никак не могут найти. А парень тем временем перерядился в гадальщика, чтобы испытать плешивцев – узнают они его или нет.
Плешивцы в ярости: никому во всем городе не удавалось обмануть их, а тут мальчишка обвел вокруг пальца! Решили они пойти к гадальщику: попытать счастья, разузнать, где прячется парень. Гадальщик бросил карты и сказал:
– Вы обманули мельникова сына, купили у него теленка за гуся. А хвост он себе оставил. Пришел с хвостом к пекарю, взял теленка и съел. Да еще и сейчас вас обманывает, плут!
Лгуны подивились, как он про все узнал, и дали ему много денег. Парень купил на них женское платье, нарядился по последней бабьей моде и прогуливается по городу. Меньшой лгунишка приметил его и подослал сватов. Назначили свадьбу.
У лгунов был большой дом на берегу реки. Одно окно дома прямо на реку глядело. Лгуны обкрадывали проезжих купцов и через окно в реку их выбрасывали – топили. На том и разбогатели.
Сын мельника выспросил у лгуна про окно, а тот сдуру признался ему во всем. Парень попросил:
– А ну покажи, как голову в окно просовывать?
Сунул лгун голову в окно, парень схватил его за шиворот, вытащил из кармана телячий хвост и трясет перед его носом:
– Что это такое?
– Телячий хвост.
– А ты говорил – гусиный?! – Съездил лгуна жестким хвостом по ряшке, запер его, собрал все добро и унес с собой.
На другой день старшие братья нашли меньшого.
А парень тем временем скинул бабью одежду, купил лошадей, пролетку и стал извозчиком.
Плешивцы сговорились съездить к царю и доложить о своей беде. Позвали извозчика. Как раз напали на сына мельника. Посадил он братьев в пролетку и повез.
Лгуны рассказали царю обо всем. Царь сразу понял, в чем дело. Только лгуны кончили рассказывать, явился сын мельника:
– Царь, это я продавал теленка, я привез к тебе и плешивых лгунов. Не веришь, вот тебе телячий хвост!
Царь вытолкал плешивых лгунов в шею, а сыну мельника и дочь в жены отдал и царство свое завещал.
Перевод М. Бирюковой.
ЗЛАЯ СТАРУХА
Жили старик со старухой. Старик был добрый и сговорчивый, а старуха сварливая и злая. Мучила бедного старика. Пошел однажды старик ловить рыбу. Забросил в Куру сеть и поймал маленькую рыбешку. Повертел в руках, подумал – очень уж мала рыбка, и пустил обратно в реку. А рыбка подплыла к старику и сказала:
– Ты меня спас, за это я тебя награжу – научу языку всех птиц и зверей. Только если ты откроешь кому-нибудь тайну – помрешь.
Старик пошел домой. Увидел в поле большой дуб и прилег под ним отдохнуть. Прилетели два ворона – мать и сын, – уселись на ветви дуба и принялись беседовать. Сын сказал:
– Голоден я, матушка, слечу вниз, выклюю у старика глаза.
– Погоди, сынок, люди хитры; может быть, и не спит он, поймает тебя и убьет!
Старик все слышал и притворился спящим.
А ворон-сын не послушался матери, слетел вниз, подкрался к старику – вот-вот вопьется клювом ему в глаза. Старик вскочил проворно и поймал ворона. Ворон закаркал:
– Матушка, помоги, матушка, пособи!
А мать с дуба отзывается:
– Знай старик нашу речь, послушался бы меня, вырыл из-под дуба кувшин, полный золота, а тебя отпустил с богом!
Старик отпустил ворона, вырыл палкой из-под дуба кувшин, полный золота, и понес домой. Старуха радуется. Накупили добра и зажили богато.
Старуха выведывает у старика:
– Скажи, где и как нажил ты богатство!
– Ни к чему тебе это, ешь, пей, наряжайся, а откуда принес, не спрашивай! – отмахивается старик.
Старуха не унимается. Житья не дает старику. Совсем невмочь стало бедняге. Узнал про старикову беду петух. Сжалился над ним и заговорил по-своему. Старик понял, что петух просит поклевать. Вынес зерна, насыпал курам. Петух подлетел и разогнал кур. Потом залопотал по-своему, и куры опять с клохтаньем подлетели к зерну. А петух говорит будто сам с собой:
– Эх, бедняга-старик! Я за двадцатью женами хожу – ни одна шагу без меня не переступит, а он и одну обуздать не может. Что он ее терпит, взять бы раз и поколотить!
Старику понравился совет петуха. А тут как раз к старику подбежала старуха и орет:
– Говори скорей, где взял столько добра, не то задушу!
Старик схватил палку, вцепился старухе в ворот и давай колотить. Старуха взмолилась:
– Бога ради, отпусти, не убивай, никогда больше ни о чем не спрошу!
Старик отвел душу и отпустил старуху. С тех пор стали они жить согласно и припеваючи. Ни одного дурного слова не сказали друг другу.
Перевод М. Бирюковой.
ТРИ СЛОВА
Жили муж с женой. Трудно жили, бедно. Домишко вот-вот развалится, есть совсем нечего. Подумал мужик и решил: лучше смерть, чем такая жизнь. Взял еды на три дня и пошел в дальнюю деревню. На берегу реки приметил рыболова и сказал ему:
– Возьми меня в работники, верно буду служить!
– Возьму, – согласился рыбак, – за год работы корову дам, да такую, что в день пять раз будет доиться, да каждые две недели по два теленка приносить!
Ударили по рукам. Мужик служит верно, прилежно. То сеть подсобит раскинуть, то скот пасет, виноградник мотыжит, сад поливает. Год пролетел незаметно. Рыбак вывел корову и сказал мужику:
– Вот, братец, бери свою корову. Через три года, три месяца и три дня зайду я к тебе и три слова скажу. Ответишь – хорошо, нет – весь приплод уведу.
Пошел мужик домой, корову погнал. Жена радостно встречает его. Корова пять раз в день доится, в две недели двух телят приносит. За год целое стадо собралось. В довольстве живут муж да жена. А все не спокоен мужик: что-то за три слова скажет ему рыбак?
Прошло три года, три месяца пролетело, три только дня и осталось до прихода рыбака.
Зашел в гости к мужику сосед. Видит, невеселый он, пригорюнился. Сам даже приуныл, да не торопится домой идти.
– Что вы носы повесили, всего у вас вдоволь, неужто чего-нибудь недостает?
Мужик рассказал про свою заботу. Вот приедет, говорит, рыбак, три слова скажет, не отвечу – весь приплод уведет.
– Не печальтесь, я помогу вам! Рыбаку ворот не отворяйте, в хлев не пускайте, а отвечать буду я!
Утром до света рыбак стучит в ворота. Откликнулся сосед мужика:
– Кто там будит меня до света?
– Я, рыбак! Пришел три слова сказать. Отворяй ворота!
– Говори оттуда, незачем ворота отворять! – кричит сосед.
– Вчера я тебе птицу послал, куда ты ее дел?
– Это не птица, а муха была. Петух ее проглотил!
– Петух, верно, плюгавый?!
– Хорош плюгавый! Так кричит, что старуха за девятью горами дрожмя дрожит!
– Старуха, верно, бесплодная?
– Хороша бесплодная, за девять лет девять сыновей родила, все выросли в дэвов и мое стадо стерегут!
Рыбак испугался: если девять дэвов побегут за мной, туго мне придется. Крикнул мужику:
– Достоин ты своего добра, владей им на здоровье!
Муж с женой отворили ворота, ввели рыбака в дом, задали ему пир и домой проводили. С тех пор часто стали друг к другу ходить.
Перевод М. Бирюковой.
БУБЕНЩИК
Жил бубенщик. Хоть и очень искусен был он в своем деле, да никто не знал его и на пиры не звал. Однажды жена сказала ему:
– Что же ты повесил бубен на стену да любуешься им. Поди мир погляди, может быть, и разживешься чем!
Взял бубенщик свой звонкий бубен и пошел. Подошел ко дворцу, а там свадьбу играют. Стал наш бубенщик под балконом и забил в бубен. Гости дивятся: откуда сладкие звуки льются? Нашли бубенщика и позвали на свадьбу. Собрал он на пиру двадцать червонцев, а когда отпировали, домой пошел. Жена спросила его:
– Ну, что ж ты добыл?
Сунул бубенщик руку в карман, хочет достать червонцы, да так и обомлел… карман прохудился, и все денежки вывалились. Долго он горевал, да чем такому делу поможешь? Сшил в сердцах новый карман в шесть слоев и опять пошел мир глядеть, добром разживаться. Застиг его дождь, сбился он с пути, в густой лес забрел. Там поймал сороку-стрекотунью, сунул за пазуху и пошел дальше. Стемнело тем временем. Бубенщик видит – брезжит вдали огонек, и пошел на него. Постучался в ворота, просит впустить его ночевать. Отвечает из дому женщина: хозяина дома нет, как я тебя пущу? Бубенщик долго просил, наконец впустила она его, постлала постель за дверью, спать велела ложиться тотчас же. Бубенщику хоть и не спится, а притворяется, что уснул. Хозяйке тоже не до сна: ждет, видно, кого-то. Немного времени спустя пришел мужик с подарками. Женщина встречает его, привечает: что ж ты так долго не бывал, мой милый? Он ей тоже сладкие слова говорит. Попировали, потом хозяйка постель постлала. А бубенщик не спит, все видит, плут.