KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Рут Томпсон - Озмалетное путешествие в Стране Оз

Рут Томпсон - Озмалетное путешествие в Стране Оз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рут Томпсон, "Озмалетное путешествие в Стране Оз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У меня ведь так и не нашлось времени рассмотреть это всё как следует, — сказала она. — Но этот веселящий газ нас просто спас, да и жидкость, замораживающая воздух, и быстрорастущие побеги тоже пришлись как нельзя более кстати. Ой, а это что же такое?

Поверх всех остальных вещей в бауле лежали пять аккуратно сложенных синих пижам с капюшонами. Штанины переходили в чулочки, как на детских ползунках. Джеллия поднесла одну пижамную куртку поближе к огню, чтобы прочесть надпись на розовой записке, пришпиленной к карману. 

— Ой, вы только послушайте! — шёпотом воскликнула она, хватая Дороти за рукав. — Тут написано: «Аварийные костюмы для падения с высоты. Я их не испытывал, но уверен, что при несчастном случае они сработают как надо. Волшебник».

— Это, наверное, вместо парашютов. Волшебник боялся, что с озмолётом что-нибудь случится и нам придётся падать, — решила Дороти, с сомнением трогая пижаму.

— Не знаю, не знаю! — Джеллия, наклонив голову, смотрела на синие костюмы. — Во всяком случае, пижамки очень хорошенькие. Ой, ты слышишь?

С лестницы раздалось топанье ног в тяжёлых сапогах.

— Это Бустабо! — Дороти вздрогнула. — Он решил не дожидаться рассвета. Он идёт за нами. Джеллия, Джеллия, что же нам делать?!

Восклицание девочки разбудило Трусливого Льва. Прижав одно ухо, он прислушался к шагам на лестнице и пришёл к тому же выводу, что и Дороти. Лев вскочил и принялся будить Зеленобородого Солдата. Страшила уже поднялся и бегал от окна к окну, хватаясь за решётки своими слабыми неуклюжими пальцами. Дойдя до окна, которое было ближе всех к камину, Страшила издал радостное восклицание, потому что кто-то — видимо, узник, когда-то запертый в этой комнате, — ухитрился подпилить три прута решётки. Теперь они еле держались и со скрипом подались наружу, когда Страшила изо всех сил нажал на них. 

— Скорее! Помоги мне! — воскликнул соломенный человек, подтаскивая к окну испуганного и дрожащего, ещё не проснувшегося как следует Накраула. — Надевайте скорее эти парашютные костюмы, девочки! Не будем ждать, когда нас бросят из окна, лучше прыгнем сами!

Дороти и Джеллия, обменявшись испуганными взглядами, быстро влезли в пижамы.

— Ну-ка, надевай! — приказала Джеллия, опустившись на четвереньки рядом с Трусливым Львом и держа перед ним костюм.

— Да что ты, он мне разве только на нос налезет!

— Ничего! Сунь туда хотя бы передние лапы, всё-таки какая-то защита при падении.

Но, к большому удивлению девочки, оказалось, что волшебные пижамы растягиваются! Лев отлично влез в свою и чувствовал себя в ней довольно удобно, если не считать того, что хвост ему пришлось свернуть в клубок и плотно прижать к спине.

А Накраул так дрожал и вообще одурел от страха, что не мог помочь не только другим, но и себе, и Джеллии пришлось натягивать на него пижаму, как на малого ребёнка.

Наконец все были одеты. Прижав к груди волшебный баул и окинув взволнованных друзей внимательным взглядом, Джеллия влезла на подоконник.

— Я прыгну первая! — заявила она и тут же плотно сжала челюсти, чтобы от страха не стучать зубами.

— Нет, я прыгну первым! — воскликнул Страшила, ловко запрыгивая на подоконник рядом с девочкой. — Я такой лёгкий, что мне падение не страшно.

— Скорее, скорее! — умоляюще повторяла Дороти, испуганно оглядываясь. Шаги звучали уже совсем близко. Вот-вот, боялась Дороти, распахнётся дверь и покажется красное лицо Бустабо!

— Пока, ребята! Я пошла! — Прежде чем Страшила успел возразить или остановить её, Джеллия, крепко прижимая к груди баул, протиснулась между оставшимися прутьями решётки и нырнула в пустоту! 

Немедленно за ней Страшила, невесело помахав рукой Дороти, тоже спрыгнул. Лев жестом предложил Дороти прыгать следующей.

— Помоги-ка мне сначала столкнуть нашего храбреца! — торопливо проговорила девочка. — Боюсь, что, если мы его оставим напоследок, он так и не решится прыгнуть.

— Ой, не хочу! Боюсь! Мама! Папа! Караул! Бабушка! Не хочу! Налево кругом! — вопил Накраул. Но Дороти с помощью Льва безжалостно втащила его на подоконник и выпихнула в окно. Одно мгновение — и отчаянно дрыгающиеся ноги бравого солдата исчезли из виду.

А шаги все приближались. Бум! Бум! Тот, кто шёл к двери, уже почти бежал по лестнице. Хорошо, что башня была такой высокой!

Вся дрожа, Дороти взобралась на подоконник, вытянула вперёд руки и нырнула. Она слышала, как ворчит Трусливый Лев, протискиваясь между прутьями, но тут же воздух засвистел у неё в ушах, заглушая все остальные звуки. Лев камнем пролетел, перегоняя её в падении, и девочка уже решила, что волшебные костюмы не выдержат испытания. Дороти и сама летела кубарем, не сомневаясь, что со страшной силой ударится об землю и разобьётся. Она закрыла глаза, готовясь к неизбежной гибели.

Но внезапно пижама наполнилась воздухом, падение замедлилось, и вот уже девочка плыла в воздухе, лёгкая, как пёрышко. Теперь ей, наоборот, стало казаться, что она никогда не доберётся до земли.

Ночь была безлунная, и в слабом свете звёзд Дороти едва различала неясные очертания трех фигур, плывущих в воздухе чуть пониже. Немного привыкнув к парению, Дороти стала понемногу менять курс, делая плавательные движения руками и ногами, и это помогло ей избежать столкновения с острыми скалами и торчащими ветвями деревьев. По мере того как она опускалась, воздух постепенно выходил из костюма, и наконец она мягко опустилась на песок у подножия горы. В нескольких шагах от себя она увидела Джеллию, уже вылезающую из волшебной пижамы, и Трусливого Льва, который не мог снять костюм самостоятельно и нетерпеливо ждал, пока кто-нибудь ему поможет.

Теперь, когда опасность миновала, Накраул Марш очень расхрабрился. Он уже снял парашютную пижаму и сейчас хлопотал над Страшилой, встряхивая его, чтобы вернуть соломенному человеку форму — ведь от удара при падении бедный Страшила хоть и не ушибся, но стал совершенно плоским.

— Ну, как тебе полёт? — весело крикнула подруге Джеллия и тут же поторопилась помочь Льву выпутаться из рукавов и штанин. — Сначала страшно, а потом ничего, верно? Мне понравилось!

— Понравилось? Это? — Лев негодующе посмотрел сначала на Дороти, а потом на Джеллию. — Лапы моей никогда в жизни больше не будет ни на каком воздушном корабле, будьте уверены, калачом не заманите! Как только мы поднялись на борт этого озмолёта, так и пошло — летим, падаем, снова летим, словно газетные обрывки! Вот сейчас я на твёрдой земле, и на ней я останусь. Вы все как хотите, а я пойду домой пешком, хотя бы мне пришлось идти целый год, так и знайте!

— Бедненький! — сказала Джеллия и ласково погладила Льва по носу. — Не волнуйся, я тебя понимаю. Но мы не можем отправиться домой без Волшебника! Придётся нам где-нибудь укрыться до утра, а потом поискать его.

— Пусть лучше он нас поищет, — проворчал Лев и подёргал хвостом, чтобы проверить, не стал ли он хуже им владеть после того, как пришлось позорно свернуть хвост калачиком и упрятать в штаны. — Это ведь он затеял всю эту мороку с воздушным путешествием, а не я!

— Тише! — прошептала Дороти. — Ещё услышит кто-нибудь! Ой, кто-то идёт!

Из темноты донеслось мелодичное позвякивание колокольчика.

— Неужели рыжебородые сразу бросились нас искать? — воскликнула Джеллия и зашарила вокруг себя в поисках волшебного баула. — Но не могли же они так быстро спуститься с горы! Мы-то летели!

— Не могли, это точно! — прошептал Страшила. — Вот он, возьми. — Он поднял с земли баул и подал девочке. — Не бойтесь, дорогие, это, наверное, козье стадо. В горах пастухи часто вешают коровам и козам колокольчики на шею. Молчите и не двигайтесь, и они нас не заметят. 

Пятеро друзей прижались к скале и затаили дыхание. Но когда из мрака выскочил громадный рогатый зверь и устремился прямо к ним, все пятеро хором завизжали и бросились врассыпную.

— Подождите! Не убегайте! Не бойтесь! — раздался знакомый голос. — Это же я, ваш Волшебник!

Глава шестнадцатая. Бегство с Красноверхой горы

 Громадный олень остановился, и свет серебряного фонаря, висящего у него на рогу, упал на затаившихся среди скал беглецов.

— Приветствую вас, дорогие мои! Как же вам удалось убежать из замка? — спросил Волшебник, бойко соскальзывая с оленьей шеи и бросаясь обнимать обретённых друзей. — А мы как раз явились вам на выручку. Девочки, Страшила, Солдат, Лев! Позвольте представить вам принцессу Азарину, законную хозяйку Красноверхой горы, и её верных друзей, Шагомара и Милочку.

Дороти и Джеллия, ещё не пришедшие в себя от удивления при неожиданном появлении Волшебника, торопливо поклонились, но ничего не смогли сказать. У них захватило дыхание при виде красавицы Азарины, грациозно восседающей на спине громадного рыжего оленя. Честно говоря,даже при виде одного Шагомара, без принцессы, кто угодно мог лишиться речи от восхищения, так силен и прекрасен был олень. На рогах его по-прежнему висели фонарь и колокольчик, а кроме того, на самом большом выступе левого рога теперь сидел прехорошенький белый голубок, держащий в клюве какой-то ключ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*