KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Крис Колфер - Страна Сказок. Заклинание желаний

Крис Колфер - Страна Сказок. Заклинание желаний

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Колфер, "Страна Сказок. Заклинание желаний" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Внезапно каменное сердце будто потяжелело. Показалось или это случилось в самом деле? Белоснежка устала держать камень и положила его на столик.

– Ты столько скрываешь от меня – все эти годы хранишь тайны, – сказала Белоснежка.

Злая Королева опустила голову и уставилась в пол. Она молчала.

– Возможно, я единственная на всём белом свете тебе сострадаю. Прошу, скажи, что это не напрасно, – молила Белоснежка. – Если что-то в твоем прошлом повлияло на твои поступки, прошу, объясни мне.

Но королева не проронила ни слова.

– Я не уйду, пока ты не расскажешь! – вскричала Белоснежка, повысив голос едва ли не впервые в жизни.

– Ладно, – в конце концов нехотя согласилась Злая Королева.

Белоснежка присела на свободный стул. Королева призадумалась на мгновение, прежде чем начать рассказ. Белоснежка нетерпеливо ждала, когда она заговорит.

– Твоя история навсегда останется этакой стократ приукрашенной сказкой, – начала Злая Королева. – Обо мне же никто так не подумает. До скончания веков меня будут считать злодейкой. Но людям невдомёк, что злодей – лишь жертва, чью историю позабыли рассказать. Всё, что я совершила, весь труд моей жизни, все мои поступки – всё было ради него.

Белоснежка почувствовала, как потяжелело её собственное сердце. Голова шла кругом, девушкой овладевало любопытство.

– Ради кого? – спросила она поспешно, не сумев скрыть нетерпение в голосе.

Злая Королева закрыла глаза и предалась воспоминаниям. Образы людей и событий из прошлого всплыли в памяти и замерцали перед глазами. Она столько повидала за свою юность, столько хотела запомнить и так много забыть…

– Я расскажу тебе о своём прошлом. Вернее, о прошлом той, кем я когда-то была. Но предупреждаю: моя история не закончится на словах «И жили они долго и счастливо»…

Глава 1

Много лет тому назад…

– Много лет тому назад… – сказала миссис Питерс шестиклассникам. – Это самые волшебные слова в мире – врата, через которые мы попадаем в величайшие сказки всех времён. Слова эти зовут каждого, кто их слышит, не медля ни секунды очутиться в мире, где всем рады и произойти может что угодно. Мышки там превращаются в людей, служанки становятся принцессами. Но самое главное – сказки преподают нам ценные уроки.

Алекс Бейли жадно слушала учительницу. В общем-то ей всегда нравились уроки миссис Питерс, но тема сегодняшнего была ей ближе всего.

– Сказки – это не просто глупые истории, которые родители рассказывают детям перед сном, – продолжила учительница. – В сказках можно найти решение любых вопросов. Сказки – это жизненные уроки, завуалированные яркими персонажами и интересными событиями. «Мальчик, который кричал: "Волк!"» учит нас понимать, насколько важны доброе имя и честность. «Золушка» доказывает, что хорошие поступки всегда вознаграждаются, а «Гадкий утёнок» напоминает нам, насколько ценна внутренняя красота.

Алекс не сводила взгляда с учительницы и то и дело согласно кивала. Алекс была симпатичной девочкой с ярко-голубыми глазами и короткими рыжевато-русыми волосами, которые она убирала со лба ободком.

За долгие годы преподавания миссис Питерс так и не привыкла к тому, что ученики смотрят на неё пустыми глазами, будто она ведёт урок на китайском. Так что зачастую она обращалась только к первому ряду, где сидела Алекс.

Миссис Питерс, высокая и худощавая, постоянно носила бесформенные платья, расцветкой напоминавшие узорчатую обивку видавшего виды дивана. Оттого, что её тёмные кудрявые волосы были коротко острижены, создавалось ощущение, будто на голове у неё шляпка (впрочем, многие ученики всерьёз думали, что так и есть). Она носила очки с толстыми стёклами, а глаза у неё были вечно прищурены из-за того, что она многие годы смотрела на учеников осуждающим взглядом.

– К сожалению, в наше время сказки не играют важной роли. Мы променяли их гениальный замысел на низкопробные развлечения вроде телевизора и видеоигр. Теперь родители разрешают детям смотреть отвратительные мультики и жестокие фильмы. И мораль сказок дети извлекают только из искажённых сюжетов. Адаптации зачастую лишены морали, которую первоначально несли эти истории, вместо этого – песни и пляски лесных зверюшек. Я недавно прочитала, что в одном фильме Золушка – непризнанная хип-хоп певица, а в другом Спящая Красавица сражается с зомби!

– Потрясно, – прошептал себе под нос ученик у Алекс за спиной.

Девочка покачала головой. Как же это неприятно! Она попыталась разделить своё неодобрение с одноклассниками, но, увы, те не поддержали её.

– Иногда я думаю: изменился бы мир, знай мы сказки братьев Гримм и Ханса Кристиана Андерсена в первоначальном виде? – спросила у класса миссис Питерс. – Интересно, что вынесли бы люди из сказки про Русалочку, где в конце она умирает? Было бы столько похищений, если бы детям показали истинную опасность, с которой столкнулась Красная Шапочка? А было бы столько преступников, знай они о последствиях поступка Златовласки?

Так много можно узнать и предотвратить в будущем, если открыть глаза на уроки прошлого. Возможно, мы бы сумели найти счастье, если бы действительно приняли сказки всерьёз.

Алекс искренне считала, что миссис Питерс достойна шквала аплодисментов после каждого урока. К сожалению, учительнице доставался от класса лишь вздох облегчения, что урок наконец-то закончился.

– А теперь давайте проверим, насколько хорошо вы знаете сказки, – улыбнулась учительница и принялась расхаживать по классу. – В «Румпельштильцхене», по словам отца, его юная дочь умела прясть из соломы… Кто знает – что?

Миссис Питерс окинула класс хищным взглядом, точно акула в поисках рыбы. Руку подняла всего одна ученица.

– Да, мисс Бейли?

– Он утверждал, что дочь умеет прясть из соломы золото, – отчеканила Алекс.

– Правильно, мисс Бейли, – кивнула миссис Питерс.

Если у неё и имелся любимчик в классе (хоть она и не признавалась в этом), то им точно была Алекс.

А Алекс любила отвечать на уроках. Она была настоящим книжным червём. В любое время суток: перед школой, в школе, после школы, перед сном – она всегда читала. У неё была тяга к знаниям, а потому она всегда первой отвечала на вопросы миссис Питерс.

Алекс из кожи вон лезла, чтобы при каждом удобном случае произвести впечатление на своих одноклассников, а когда делала доклад или презентацию перед классом, старалась ещё сильнее. Однако ребят это только раздражало, и девочку частенько дразнили.

Алекс постоянно слышала смешки девочек за спиной. А во время обеда в одиночестве сидела под деревом в школьном дворе с книжкой из библиотеки. Алекс ни за что бы в этом не призналась, но иногда ей было до боли одиноко.

– Кто скажет, какую сделку девушка заключила с Румпельштильцхеном?

Алекс помедлила, прежде чем поднять руку. Не хотела показаться совсем уж любимчиком учителя.

– Да, мисс Бейли?

– В обмен на золото девушка пообещала Румпельштильцхену отдать своего первенца, когда станет королевой.

– А ничего так сделочка, – хмыкнул мальчик позади Алекс.

– Зачем жуткому старому карлику понадобился ребёнок? – недоумённо спросила его соседка по парте.

– Ясно же, что с таким имечком никого не усыновить. Румпельштильцхен! – подал голос другой ученик.

– Он ребёнка сожрал? – испуганно пискнул кто-то ещё.

Алекс повернулась к одноклассникам-невеждам:

– Вы все упускаете смысл сказки, – сказала она. – Румпельштильцхен воспользовался возможностью провернуть сделку, потому что девушка попала в беду. Сказка рассказывает о том, какую цену мы платим, если не обдумываем условия сделки. Чем мы готовы пожертвовать в будущем в обмен на то, что получим в настоящем. Ясно?

Умей миссис Питерс менять выражение лица, сейчас она наверняка выглядела бы гордой.

– Отлично сказано, мисс Бейли. Должна признать, за все годы преподавания я редко встречала ученика, который бы проникал в суть столь же глубоко, как…

Как вдруг с заднего ряда донёсся храп: мальчик на последней парте крепко спал, разлёгшись на столе, а из уголка рта у него текла слюна.

У Алекс был брат-близнец. И иногда, как, например, сейчас, ей хотелось, чтобы у неё не было никакого брата.

Внимание миссис Питерс притянуло к мальчику, словно скрепку к магниту.

– Мистер Бейли? – позвала его учительница. Мальчик продолжал храпеть.

– Мистер Бейли? – нависла над ним миссис Питерс.

Мальчик снова громко всхрапнул. Некоторые ученики удивились: и как это у него получается издавать такие громкие звуки?

– Мистер Бейли!! – рявкнула миссис Питерс ему в ухо.

Коннер Бейли подскочил, едва не опрокинув парту, будто кто-то бросил ему под стул петарду.

– Где я? Что случилось? – испуганно воскликнул Коннер. Его взгляд метался по классу, пока мозг лихорадочно пытался вспомнить, где он находится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*