KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Зденек Слабый - Три банана, или Пётр на сказочной планете

Зденек Слабый - Три банана, или Пётр на сказочной планете

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Зденек Слабый, "Три банана, или Пётр на сказочной планете" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Внимание. Пётр! Знаешь, есть одна хорошая пословица: «Не говори „гоп“, покуда не перескочишь». Вполне возможно, что тебя ждут испытания похуже кошачьей голодной тюрьмы. Но Петр об этом и не думает. Он соображает, что делать дальше.

Чёрная дама, наверное, считает, что Пётр погиб. Она перестанет его преследовать в разных обличьях. Самое главное теперь попасть на Где-то Там и сорвать три банана. Но это не так-то просто. По словам кота Остроушека, за бананами уже отправлялись многие, но возвратился только он один — и без ноги. Это значит, что по пути на Где-то Там Петра подстерегает ещё много опасностей. Но каких?

Пётр вскочил, быстро оделся, но потом вспомнил, что у него всё ещё собачье обличье. На всякий случай он посмотрел в воду: да, оттуда скалилась собачья морда. Он дважды погладил себя по голове и пробормотал:

— Гав-мяу, мяу-гав.

Затем ещё раз посмотрел на своё отражение в воде.

И остолбенел. Из воды на него смотрела грустная усатая мордочка, Обратный порядок слов сделал из него кота.

Пётр сел на песок. Потом снова дважды погладил себя по голове, быстро сказал: «Mяy-гав, гав-мяу», — и побежал посмотреть на себя. В воде колебалась под всплесками волн собачья голова. Как же избавиться от звериного обличья?

Он вспомнил о самокате. Как ездит самокат? Если задать ему направление в рифмах. А что, если Пётр попробует выразить в рифмах и это своё желание?

Недолго думая, он сказал:

Не желаю быть с таким лицом,
А желаю снова стать Петром!

Вода зарябила, и вдруг он увидел в ней смеющееся мальчишеское лицо. Ура!

Мальчик наклонился к самокату и прошептал ему:

По дорогам, где мало бывает людей,
Отвези-ка меня к кораблю побыстрей!

Самокат поехал по берегу моря, промчался по кипарисовой аллее, потом пронёсся в тени могучих фиговых деревьев, пролетел мимо цветущей агавы, и Пётр увидел пристань и длинный белый мол, у которого стоял на якоре большой корабль. В мгновение ока Пётр очутился у корабля.

Белый корабль мягко покачивался на волнах. Но нигде не было видно ни души.

— Эй! — закричал Пётр.

Никакого ответа — только нос корабля поднимался и опускался.

— Э-э-эй! — закричал Пётр громче.

— Что такое? — услышал он над собой хриплый голос.

О поручни опирался старый бородатый капитан с трубкой в зубах.

Пётр подошёл к нему поближе:

— Куда вы едете, пан капитан?

— Куда ветер дует, — услышал он в ответ.

— Возьмите меня с собой, — попросил мальчик. Но на этот раз ответ был суровым:

— Нет!

— Почему нет? — удивился Пётр.

— Мой корабль не перевозит пассажиров, — спокойно сказал капитан и так мастерски выпустил дым из трубки, что над ним поднялось три кольца. Кольца проплыли над палубой и повисли на фок-мачте.

— А что же вы перевозите?

— Мечты.

— Мечты?.. — У Петра вытянулась физиономия от удивления.

— Разве ты никогда-никогда не слыхал о Корабле Мечты?

Пётр покачал головой. Потом спросил:

— А какие мечты вы возите?

— Всевозможные, — хрипло ответил капитан, не вынимая трубки из зубов. — Мечту о том, что кошки никогда не будут драться с собаками; мечту о том, что никто не будет бояться Чёрной дамы; мечту о том, что больше никогда не будет дуэлей; мечту о том, что будут уничтожены все больницы…

— Больницы? — возразил Пётр. — А куда же денутся больные?

— Это мечта, — покачал головой старый капитан, — и о том, чтобы не было больше больных.

— Бот было бы хорошо… — вздохнул Пётр. — А ещё какие мечты вы возите?

— Я ведь сказал — всякие.

— А куда вы с ними ездите?

— Куда? Я вожу мечты туда и обратно и снова туда и жду, пока кто-нибудь из людей вспомнит о своей мечте.

— А потом?

— Потом я запаковываю и отсылаю её по адресу этого человека.

— И эта мечта осуществляется?

Капитан снисходительно улыбнулся:

— Нет, не сразу. Всё зависит от человека.

— Как же это?

— Всё зависит от того, делает ли человек что-нибудь…

— …чтобы эта мечта стала действительностью?

— Мечта делает этого человека сильным, — ответил капитан.

— А можете вы мне дать одну мечту? — попросил Пётр.

— А какая мечта тебя интересует?

Трубка капитана задымила ещё сильнее.

— Мечта о трёх бананах.

— М-да, — вздохнул капитан. — Для этой мечты ты ещё, пожалуй, маловат.

— Не так уж я мал, — запротестовал мальчик. — Я уже искра и скоро буду пионером.

— А может быть. ты хочешь какую-нибудь другую мечту? — пытался уговорить его капитан. — Ну, например, о сахарной стране или о шоколадном домике?

— Нет, — решительно завертел Пётр головой. — Это мечты для совсем маленьких детей. А мне действительно нужна мечта о трёх бананах.

Капитан задумался, потом пожал плечами:

— Ну что ж… — и спустился в трюм. Через минуту он вернулся с красивым пакетиком, перевязанным жёлтой ленточкой.

— Лови! — предупредил он Петра и бросил ему пакетик прямо в руки.

— Спасибо! — крикнул Пётр, сияя от счастья.

— Но помни, — добавил капитан с Корабля Мечты, — этот пакетик не развязывай до тех пор, пока тебе не станет труднее всего. Иначе улетучится сила этой мечты. Обещаешь?

— Обещаю.

Пётр смотрит, смотрит, а Корабль Мечты на его глазах расплывается, как пар. И через минуту мол уже свободен.

Что же это было? Видение? Нет, ведь Пётр держит в руке пакетик.

Пакетик с мечтой о трёх бананах.

Послышался гудок. Пётр обернулся: с другой стороны к молу подплывал большой пароход.

Пароход пришвартовался к молу, спустил трап, и на берег высыпала толпа людей.

— Возьмите меня на борт, — обратился Пётр к моряку, стоявшему у трапа.

Моряк обернулся, потом показал на солнце, которое медленно склонялось к западу:

— Видите солнце?

— Вижу.

— Приходите, когда оно обойдёт всю планету Вон Там и снова вернётся на это же место.

— А куда вы плывёте?

— В Далеко. Но вы можете поплыть с нами и в Близко.

— Мне надо попасть на Где-то Там… — сказал мальчик.

— На Где-то Там? Тогда вам лучше плыть в Далеко. Оттуда это уже недалеко. Но только с Где-то Там нет никакого сообщения.

— Не можете ли вы посоветовать, где мне сегодня переночевать?

— Не могу, — сказал моряк. — Спросите кого-нибудь в городе.

Пётр повернулся и отправился в город.

Он встречал по дороге много людей и добросовестно спрашивал их о ночлеге, но все пожимали плечами или отвечали уклончиво. Только один старичок с такой длинной бородой, что она была трижды обёрнута вокруг пояса, предался воспоминаниям:

— Да, мальчик, были тут когда-то гостиницы и комнаты для приезжих… когда-то. Но потом их Чёр… то есть одна дама закрыла и запретила нам предоставлять кому-либо ночлег. Вот оно как, мальчик.

Уныло бродил Пётр по улицам. Он уже было решил переночевать где-нибудь в траве, как вдруг встретил пана Bay.

— Ну что? — поздоровался с ним Bay с самым естественным видом. На этот раз он был в дорожном костюме. — Помогла вам моя Школа языков?

— Откуда вы здесь взялись? — выпалил мальчик.

— Неужели вы ещё не поняли? — Брови пана Bay удивлённо поднялись на середину лба. — Прошло ещё тысячу лет! — И Bay рассказал Петру всё по порядку: — Между мной и вами в цирке произошло недоразумение. Виноват я, но поймите моё положение — может быть, тогда вам станет ясно.

Дело в том, что пан Bay совсем не цирковой клоун, а исследователь и путешественник, автор ряда книг, как например: «Из Не Там в Вон Там», «Близко — это не Далеко», «Мы снова в Не Там», и других. Когда-то он отправился на Где-то Там. Нет, он совсем не мечтал о бананах. Он не стремился встретиться и с Чёрной дамой. Он просто хотел написать большую книгу о планете Где-то Там, потому что его манит всё неизвестное, а среди сказочных планет нет ничего более таинственного, чем именно эта планета, где властвует Чёрная дама. Понятно?

— Но Чёрная дама терпеть не может, когда исследуют её владения. Она схватила меня в самом начале экспедиции и заколдовала, превратив в циркового клоуна. Когда мы с May и её дядей были в цирке, Чёрная дама превратилась именно в цирковую танцовщицу, чтобы удостовериться, действуют ли её чары. Не сомневаюсь, что она тогда подмешала мне в еду несколько капель корня нетерпимости, — только поэтому дело дошло до дуэли.

Понимает ли его пан Перт? Пан Перт тогда мог быть полезен Чёрной даме в её замыслах, она хотела использовать его как помощника, чтобы с его помощью рассчитаться с ним, с паном Bay. Однако она не предполагала, что дуэль закончится таким образом, и тем более не могла предположить, что в дуэль вмешается Господин в чёрной шляпе, которого она тщательно избегает. Она думала, что Перт призовёт на помощь её, Чёрную даму, и она раз и навсегда рассчитается с заколдованным клоуном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*