KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты

Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элвин Уайт - Паутинка Шарлотты". Жанр: Сказки издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Она плавно опустилась вниз на паутинке и мягко приземлилась. Потом она взобралась по боковой рейке клетки и соскользнула под верхнюю планку, в самый угол.

Старая овца одобрительно кивнула.

— Вот это пассажиры! — усмехнулась она. — Один поедет по праву, а двое — зайцами! Надпись на клетке следовало бы исправить так:

«ЗНАМЕНИТЫЙ ПОРОСЕНОК ЦУКЕРМАНА И ДВОЕ БЕЗБИЛЕТНИКОВ!»

— Бере-ге-ге-ге-гитесь! Го-го-го-господин Эрабл надвига-га-га-га-ется! — забеспокоился гусь.

Большой грузовик мистера Эрабла с запасным колесом на боку въехал во двор. Лерви и мистер Цукерман шли следом. Ферн и Эвери стояли в кузове, опершись на борт.

— Послушай, что я тебе скажу, — шепнула Вильбуру старая овца. — Когда хозяева откроют клетку и попытаются загнать тебя в нее, сопротивляйся изо всех сил. Не сдавайся без боя! Свиньи всегда воюют с людьми, когда их пытаются засунуть в клетку!

— Если я начну с ними воевать, я запачкаюсь, — возразил Вильбур.

— Запачкаешься так запачкаешься! Ну так что ж! Брыкайся, упирайся, а в руки не давайся! Если ты залезешь в клетку без боя, Цукерман подумает, что ты заболел, и побоится поехать с тобой на ярмарку!

Темпльтон высунул нос из-под соломы.

— Воюй, если так нужно, — вступил он в разговор, — но, будь добр, не забывай, что в клетке, под соломой, нахожусь я, и мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь на меня наваливался! Зачем мне нужно,

Чтоб какой-нибудь нахал
Грубо в бок меня пихал,
Мял, кромсал, душил, мотал,
Бил, месил, давил, топтал.

Я не хочу быть весь в синяках! Смотри, куда ступаешь, «блестящий сэр», когда тебя будут запихивать в клетку!

— Замолчи, Темпльтон! — предупредила овца. — Убери голову, люди идут! Вильбур, помни, что ты «БЛЕСТЯЩИЙ»! Спрячься, Шарлотта! Гуси, перестаньте гоготать!

Грузовик медленно подъехал к свиному хлеву и остановился. Мистер Эрабл выключил мотор, вышел из кабины, обошел грузовик и откинул задний борт. Гуси радостно загоготали.

Первой на землю сошла миссис Эрабл. Следом за ней спрыгнули Ферн и Эвери.

Из дома навстречу им вышла миссис Цукерман. Вся компания окружила свиной загончик и молча постояла минуту-другую, любуясь великолепной зеленой клеткой. И никто из людей даже не подозревал, что внутри спрятались крысенок и паучиха.

— Настоящий Чудо-Поросенок! — восхитился мистер Эрабл.

— А какой он огромный! — подхватил Лерви.

— И блестящий! — добавила Ферн, вспомнив тот день, когда Вильбур появился на свет.

— Во всяком случае чистый, — отметил мистер Цукерман, — сливки ему явно помогли.

Мистер Эрабл рассматривал поросенка со всех сторон.

— Да, просто замечательный поросенок! — похвалил он Вильбура. — Даже не верится, что когда-то он был самым слабым из всего помета! Когда вы его зарежете, Гомер, из него получится прекрасная ветчина.

Вильбур услышал эти слова, и сердце у него оборвалось.

— Я сейчас упаду в обморок, — шепнул он старой овце, которая стояла рядом и все видела.

— А ты встань на колени! Тогда кровь у тебя прильет к голове, — посоветовала ему овца.

Вильбур рухнул на колени. Вид у него был далеко не блестящий.

— Помогите! — закричала Ферн. — Поросенку плохо!

— Э-ге-гей! Глядите на меня! — вопил Эвери, залезая в клетку на четвереньках. — Я — поросенок! Я — поросенок!

Эвери ногой задел крысенка, прятавшегося под соломой.

«Какой кавардак! — подумал Темпльтон. — Что за странные существа эти мальчишки! И зачем я только поддался на уговоры!»

Гуси увидели, что Эвери забрался в клетку, и загомонили.

— Эвери, сейчас же вылезай оттуда! — скомандовала миссис Эрабл. — Как ты себя ведешь!

— Я — поросенок! — орал Эвери, пригоршнями расшвыривая солому. — Хрю-хрю! Хрю-хрю!

— Смотри-ка, папа, наш грузовик сам поехал! — удивилась Ферн.

За рулем в машине никого не было, и она начала медленно скатываться с горки вниз. Мистер Эрабл бросился к машине и быстро нажал на аварийный тормоз. Грузовик остановился. Гуси захлопали крыльями. Шарлотта поджала ножки и укрылась в пазу между рейками, чтобы Эвери не заметил ее.

— Немедленно выйди вон из клетки! — рявкнула на сына миссис Эрабл.

Эвери выполз из клетки на четвереньках, корча рожи Вильбуру. Поросенок потерял сознание.

— У поросенка обморок, — сказал мистер Цукерман. — Надо полить его водой.

— Лучше сливками, — предложил Эвери.

Гуси продолжали галдеть. Лерви помчался за ведром с водой. Ферн перелезла через загородку и встала на колени рядом с Вильбуром.

— У него солнечный удар, — пояснил мистер Цукерман. — Наш поросенок явно перегрелся.

— Может, он сдох? — спросил Эвери.

— Сию же секунду вылезай из загончика! — в ярости закричала миссис Эрабл.

Эвери подчинился и забрался в кузов грузовика, чтобы оттуда ему было лучше видно. Лерви вернулся с ведром воды и облил Вильбура.

— Полей и меня немножко! — крикнул работнику Эвери. — Я тоже перегрелся!

— Ой, заткнись ты наконец, — одернула брата Ферн. — Заткнись! — Глаза ее наполнились слезами.

От холодной воды Вильбур пришел в себя. Он медленно встал на ноги. Гуси, обрадовавшись, подняли страшный гвалт.

— Ему лучше, — сказал мистер Цукерман. — Надеюсь, ничего страшного не произошло.

— А я есть хочу! — заканючил Эвери. — Хочу яблоко! Хочу яблоко!

— С Вильбуром все в порядке, — подтвердила Ферн. — Можно ехать. Я хочу покататься на Чертовом колесе.

Мистер Цукерман, мистер Эрабл и Лерви схватили поросенка и стали засовывать его в клетку. Вильбур отчаянно сопротивлялся. Чем сильней мужчины пихали его, тем яростней отбивался Вильбур. Эвери спрыгнул с грузовика и путался у всех под ногами, а Вильбур хрюкал, визжал, лягался и брыкался.

— Все нормально! Поросенок здоров, — весело сказал мистер Цукерман, подталкивая Вильбура под зад коленом. — А теперь еще разок, ребята! Давай-давай! Загоняй! Все вместе!

Навалившись втроем на Вильбура, мужчины с трудом впихнули его в клетку. Гуси заходились от крика. Лерви прибил несколько досок крест-накрест, чтобы Вильбур не смог выбраться наружу. Из последних сил мужчины подняли клетку и погрузили ее на машину. И никто даже не подозревал, что в клетке под соломой прячется крысенок, а в углу, под верхней планкой, затаясь, сидит большая серая паучиха. Люди видели только поросенка.

— Все по местам! — скомандовал мистер Эрабл, заводя мотор.

Женщины сели в кабину рядом с ним. Мистер Цукерман, Лерви и дети забрались в кузов и облокотились о борт грузовика. Машина тронулась с места. Гуси захлопотали, и ребятишки помахали им на прощанье. Вот так все они отправились на ярмарку.

Глава 17. Дядька

Машина было еще далеко от ярмарки, но уже ясно слышалась музыка. Высоко в небе кружилось Чертово колесо. Там, где по беговым дорожкам промчались разукрашенные повозки, остро пахло лошадьми. В стойлах блеяли овцы. Ветер донес до пассажиров аппетитный запах гамбургеров. В воздухе плавали разноцветные воздушные шарики. Из репродукторов раздавался громоподобный голос:

— Внимание, внимание! Владелец «понтиака» под номером «Н-2439»! Немедленно уберите машину от склада с горючими веществами!

— Пап, а пап? Ты мне денежку дашь? — попросила Ферн.

— А мне? А мне? — заклянчил Эвери.

— А можно, я куплю воздушный шарик?

— А я хочу мороженое, и пирожок, и газировку с малиновым сиропом! — заявил Эвери.

— Тихо, дети, успокойтесь. Никто никуда не пойдет, пока поросенка не выгрузят из машины, — приструнила их миссис Эрабл.

— А пусть дети сами пойдут гулять, — предложил мистер Эрабл. — Ведь ярмарка бывает только раз в году!

Мистер Эрабл выдал дочери два двадцатипятицентовика и два десятицентовика, а Эвери он отсчитал пять десятицентовых и четыре пятицентовых монетки.

— Теперь можете идти, — сказал он. — Но помните: больше я вам сегодня денег не дам. Того, что у вас есть, должно хватить до вечера. Поэтому не стремитесь потратить все сразу, в первые же секунды. Ровно в полдень жду вас здесь, у грузовика. Мы позавтракаем все вместе. И не набивайте животы чем попало, а то вам плохо станет.

— А если будете качаться на качелях, держитесь крепче, а то упадете, — дала совет миссис Эрабл. — Вы слышали, что я сказала? Держитесь крепче!

— И не потеряйтесь, — предупредила миссис Цукерман. — И смотрите не запачкайтесь!

— И не перегрейтесь на солнце! — предостерегла ребятишек мать.

— И берегитесь карманных воришек! — назидательно произнес отец.

— И не перебегайте дорогу под носом у лошадей! — крикнул им вдогонку мистер Цукерман.

Дети взялись за руки и помчались к тому месту, где вертелись карусели и гремела задорная музыка, туда, где их ждали всяческие развлечения, где они будут предоставлены сами себе, где родители не смогут беспрерывно одергивать их и делать им замечания, туда, где они смогут делать что захотят до самого полудня! Миссис Эрабл тихо смотрела им вслед. Она вздохнула, затем вытащила носовой платок и высморкалась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*