KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких

Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Шалаева, "Большая книга сказок для самых маленьких" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Смотри, ты накликал беду на наше дитя.

Крестьянин ответил:

– К чему теперь ссориться, давай лучше окрестим нашего малыша! Подумай, кого пригласить в качестве крестных и как назвать ребенка?

– Будем звать его ежик Джек, – предложила жена, вытирая слезы.

Они отнесли ребенка в церковь, и священник сказал им:

– Вы никогда не сможете ни положить этого ребенка в хорошую постель, ни красиво одеть его. Посмотрите, какие острые у него колючки.

И действительно, родителям пришлось постелить солому за печью. В этой постели он провел восемь лет, год за годом. Однако крестьянин так долго мечтал о детях, что всю свою любовь отдавал этому странному существу с острыми колючками.

Как-то раз крестьянин собрался в город на большую ярмарку.

– Что тебе привезти с ярмарки? – спросил он жену.

– Привези мне два больших окорока и побольше хорошего мяса, – ответила жена.

Затем крестьянин спросил служанку, что привезти ей с ярмарки. Служанка ответила, что ей нужна пара туфель и шелковые чулки. А потом он обратился к сыну:

– А что привезти тебе, ежик Джек?

– Привези мне волынку, – ответил Джек.

Вернувшись с ярмарки, крестьянин отдал служанке и жене все, что они просили, а потом зашел за печку и протянул ежику Джеку волынку. Поблагодарив отца, Джек сказал:

– Пойди к кузнецу и попроси его подковать петуха. На нем я уеду прочь из дома, а что будет дальше – увидишь сам.

Отец, погоревав, что сын-еж, странное существо, хочет его покинуть, сделал все так, как просил ежик: пошел к кузнецу и попросил подковать петуха. Ежик Джек сел петуху на спину и уехал в лес, взяв с собой всех отцовских свиней и ослов, за которыми пообещал присматривать.

Как только они оказались в лесу, Джек заставил петуха взлететь на вершину самого высокого дерева. Устроившись там, он стал приглядывать за своими свиньями и ослами.

Прошло еще несколько лет, а Джек сидел на вершине. Тем временем стадо его ослов и свиней все росло и стало уже очень большим. Все эти годы отец ничего не знал о нем. Джек проводил время, играя на волынке. В конце концов он научился играть не хуже королевских музыкантов.

Как-то раз в лесу, где поселился Джек, заблудился король. Случилось так, что он проходил под деревом Джека как раз в тот момент, когда тот упражнялся в игре на своей волынке. Услышав прекрасную музыку, которая доносилась как будто из поднебесья, король удивился и отправил одного из своих слуг узнать, кто же так прекрасно играет посреди дремучего леса. Королевский слуга долго ходил среди деревьев, оглядывался, смотрел по сторонам и вверх, но смог разглядеть только петуха, на котором сидело странное существо, похожее на ежа. Король велел обратиться к странному существу и спросить, почему оно сидит на вершине дерева и не знает ли дороги в столицу его королевства.

Ежик Джек спустился с дерева и согласился проводить короля домой:

– Хорошо, я провожу тебя, а ты дай мне бумагу, где будет сказано, что отдашь мне то, что первым встретится нам по дороге.

«Конечно, мне нетрудно дать такое обещание, – подумал про себя король. – Впрочем, это существо вряд ли умеет читать…»

Он написал несколько слов на листе бумаги и передал ее Джеку. После этого ежик Джек показал королю дорогу домой, и тот отправился восвояси.

Королевская дочь, увидев, что к дому подъезжает ее отец, выбежала навстречу, чтобы скорее обнять его.

Рассказывая о трудностях своего путешествия, король вспомнил о ежике Джеке и рассказал дочери о его странной просьбе: письменном обещании подарить странному существу то, что первым встретится им по дороге.

– Это существо сидело на спине петуха, как на коне, – сказал король, – оно и показало мне дорогу домой. И хоть оно прекрасно играло на волынке, конечно же, не умело читать: ведь на бумаге, которую он у меня потребовал в качестве награды, я написал, что ничего ему не должен. А оно ничего не заметило.

Принцессе этот рассказ очень понравился, и она подивилась отцовской хитрости. Конечно, она ни за что бы не согласилась уехать из своего богатого дворца с ежиком Джеком.

Тем временем Джек, сидя на вершине дерева, пас своих ослов и свиней, поигрывая на волынке и ни о чем не заботясь. Однако люди имеют обыкновение путешествовать, и какое-то время спустя другой король заблудился в лесу и, проезжая под деревом, на котором сидел Джек, вместе со своими слугами и придворными, тоже услышал прекрасную музыку и послал одного из своих людей узнать, откуда она доносится.

– Я пасу своих свиней и ослов, – сказал Джек, когда его, наконец, обнаружили на дереве, – а тебе что надо?

Тогда слуга объяснил ему, что король заблудился в лесу и просит кого-нибудь показать ему дорогу домой. Ежик спустился с дерева и предложил старому королю показать дорогу домой в обмен на обещание отдать ему то, что первым встретится ему у ворот замка. Король согласился и дал Джеку письменное обещание.

Джек вскочил на своего петуха и поехал вперед, показывая путь. У этого короля тоже была единственная дочь, причем необыкновенная красавица. Увидев, что отец ее подъезжает ко дворцу цел и невредим, она выбежала ему навстречу, обняла, поцеловала его.

– Где же ты пропадал так долго? – спросила она.

Король рассказал, что заблудился в лесу и никогда бы не нашел дорогу домой, если бы не странное существо, наполовину человек, наполовину еж, сидевшее верхом на петухе на вершине дерева и прекрасно игравшее на волынке. Это существо и показало ему дорогу домой. Когда король рассказывал принцессе, что ему пришлось пообещать этому существу отдать первое, что встретится ему у ворот дворца, он побледнел и схватился за сердце. Ведь это была именно его дочь. Принцесса очень любила отца и, когда она поняла, чем обернулось для нее отцовское обещание, не сомневалась ни минуты и заявила, что согласна отправиться с ежиком Джеком хоть на край света.

А еж тем временем все пас свое стадо, пока свиней не стало так много, что они заполнили весь лес. Тогда он решил покинуть это место и послал к своему отцу человека с сообщением, чтобы тот освободил все стойла и сараи в деревне, потому что Джек возвращается с огромным стадом. Отец Джека, услышав это, очень обрадовался.

Когда ежик Джек, сидя на своем петухе, гнал свиней и ослов обратно в свою деревню, каждому встречному он дарил животных, сколько человек мог увести.

Вернувшись, он попросил отца:

– Пусть кузнец снова подкует моего петуха. Мне снова пора в путь.

Отец Джека попросил кузнеца подковать петуха, и ежик Джек снова собрался в дорогу. Сначала он отправился в королевство, правителя которого он вывел из лесу первым. Однако король отдал своим стражникам строгий приказ: гнать прочь странное существо верхом на петухе и с волынкой за спиной.

Как только ежик Джек подъехал к воротам города, стражники направили на него свои мушкеты. Но Джек не испугался, лишь пришпорил своего петуха. Тот перелетел через ворота и впорхнул прямо в окна королевских покоев. Джек крикнул, что хочет получить то, что ему было обещано, если король и его дочь не хотят поплатиться за обман.

Со слезами король стал уговаривать свою дочь поехать с Джеком – во имя спасения жизни. У принцессы не было выбора, и она подчинилась. Одевшись во все белое, она села в карету, запряженную шестеркой белых лошадей, взяла своих слуг и множество денег. Ежик Джек со своим петухом и волынкой сел с ней рядом. И хоть король решил, что больше никогда не увидит свою дочь, дело обернулось совсем не так, как он ожидал. Чуть карета отъехала от города, Джек приказал кучеру остановиться и сказал:

– Я вижу, ты послушная дочь и любишь отца. Но король обманул меня, а мне не нужна дочь обманщика, так что отправляйся обратно.

Принцесса вернулась домой опозоренная – ее не взял в жены даже еж.

А Джек спешил тем временем на своем петухе и с волынкой за спиной в королевство другого короля, которому он тоже помог выбраться из леса. Старый благородный правитель знал цену королевскому слову и отдал своим стражникам приказ, как только появится его спаситель, немедленно с почетом проводить его во дворец.

Стражники выполнили приказ государя, и пока Джек с почетным эскортом въезжал во дворец, люди на улицах приветствовали его.

Королевская дочь, увидев Джека, была удивлена, ведь выглядел он очень странно, но, вспомнив свое обещание, она взяла себя в руки и вежливо поздоровалась со своим нареченным. К вечеру было объявлено о помолвке, и за ужином Джек сидел рядом с принцессой за королевским столом. Когда пир закончился и пришло время ложиться спать, принцесса испугалась, что Джек захочет ее поцеловать и уколет своими иголками. Но он сказал, чтобы она ничего не боялась.

Джек заранее попросил короля поставить у двери своей опочивальни четырех стражников и развести в камине большой огонь, который они должны были поддерживать весь вечер. Он объявил, что перед сном выберется из своей ежиной шкуры и оставит ее на полу. Тогда стражники должны были вбежать, схватить шкуру, бросить ее в огонь и охранять, пока она не сгорит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*